Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Le pendu de Londres (Лондонская виселица)
Шрифт:

— Je l’ai souvent vu…

— Son signalement ?

Le policeman parut faire un effort extraordinaire pour r'efl'echir, il r'epondit enfin :

— Il y a, monsieur, en v'erit'e, plus de huit mois que j’ai charge de cet ^ilot, et je connais tous les habitants…

— Le docteur Garrick seul m’int'eresse…

— C’est, monsieur, un homme de quarante-cinq `a cinquante ans, tr`es brun. Il porte les favoris et la moustache. Ses cheveux sont longs et boucl'es…

— Bien !… riche ?

— Il est dentiste.

— Beaucoup de clients ?

— Non, il exerce `a son id'ee, presque en amateur…

— C’est bien… Nous avons assez caus'e. Vous ^etes de garde jusqu’`a quelle heure ?

— Jusqu’`a midi, monsieur.

— En ce cas je vous reverrai sans doute… vous savez mon nom ? Non ? Le voici, j’aurai peut-^etre `a vous faire porter un billet… D'etective Shepard…

Cette fois le policier n’en croyait plus ses oreilles ! Quoi ! ce mendiant, c’'etait le c'el`ebre Shepard ? membre du Grand Conseil des Cinq !…

Mais d'ej`a Shepard reprenait la parole :

— Je suis sur une piste int'eressante… Mais ceci ne vous regarde pas… Dites-moi qu’elle est la plus grande 'epicerie du quartier ?

— La prochaine, au coin de la rue…

— C’est bien… `a tout `a l’heure…

— Je vous souhaite le bonjour…

L’extraordinaire mendiant, quelques secondes plus tard, p'en'etrait dans la boutique d’'epicerie qu’on venait de lui indiquer et y commandait – sortant des pences de sa poche pour inspirer confiance, car sur sa mine, les garcons l’eussent peut-^etre chass'e – une s'erie de petits paquets d’'epices concass'ees, demandant un certain temps de pr'eparation.

Dans l’'epicerie, correcte, des cuisini`eres et des ma^itres d’h^otels causaient…

— Et cela va chez vous, John ? s’informait une petite brunette…

— Ni bien, ni mal, miss Betsy ! Hier, sur la Tamise, notre bateau a chavir'e, et cela m’a fait ce matin bien des habits `a brosser…

— Oh, John… vous vous plaignez toujours…

— Non pas, miss Betsy, mais je regrette que mes jeunes ma^itres soient de si forts canotiers… en v'erit'e, je les aimerais mieux faisant du football ou du cricket.

Une grosse cuisini`ere intervint :

— Dieux gracieux, s’'ecria-t-elle, vous ne savez pas ce que vous dites, John, les footballeurs se blessent chaque dimanche, et chez nous, par exemple, il y a tout le temps des cataplasmes `a pr'eparer, des soins `a donner. On n’en finit plus.

Un autre valet surench'erit :

— C’est la pure v'erit'e. Toutes les places o`u il y a de jeunes messieurs sont des places d'esagr'eables…

Mais les domestiques s’interrompirent d’un commun accord, une cuisini`ere venait d’entrer dans l’'epicerie, et son arriv'ee avait provoqu'e un mouvement de curiosit'e.

— By Jove, mais c’est vous, miss Editha ?…

— Moi-m^eme, John.

— Et quelles nouvelles ?

— Aucune, John.

Sur quoi, un grand silence terrifi'e. Miss Mary hasarda :

— S^ur comme le vrai jour,

« il » l’a tu'ee…

Et le choeur des gens de maison qui se trouvaient dans la boutique r'ep'eta :

— Oui, oui, « il » l’a tu'ee…

Le mendiant se rapprocha :

— Allons, fit-il, se m^elant `a la conversation g'en'erale… pourquoi voulez-vous qu’il l’ait tu'ee ?…

`A cette simple question, r'epondit l’hilarit'e g'en'erale. John, orateur de l’assembl'ee, prit la parole :

— Parbleu, mon brave homme, vous n’^etes certainement pas du voisinage, pour poser une telle question. Pourquoi le docteur Garrick a tu'e Mistress Garrick ? mais pour aller vivre tranquillement avec sa bonne amie…

— Il a donc une ma^itresse ?

— Vous n’^etes donc pas du quartier, mon ami ?

— Non, non, dit le mendiant, mais j’ai entendu parler de cette affaire.

— Bien mal, alors…

— Peuh, c’est possible… et puis cela me semble si extraordinaire ce que l’on raconte ?…

On faisait cercle, maintenant, autour du d'etective. Et si l’on ne riait plus, on s’entre-regardait stup'efait de l’incr'edulit'e du bonhomme…

Un grand garcon p'en'etrait, la figure souriante, dans l’'epicerie. John le h'ela :

— Hello, Sammy, venez un peu, mon garcon, il y a l`a un gentleman qui n’est pas du quartier et qui ne croit pas que le docteur Garrick a tu'e M meGarrick.

Sammy, le nouveau venu, qui s’'etait arr^et'e `a l’apostrophe de son camarade, s’administra, en signe de profonde stup'efaction, deux vigoureuses claques sur les cuisses.

— Vraiment ? fit-il, et pourquoi le gentleman ne croit-il pas `a ce que nous savons tous ?

Le faux mendiant, qui gardait le visage souriant et l’air bonhomme, se contenta de hausser les 'epaules :

— Je ne crois pas, r'epondit-il, vous allez vite en besogne… je n’ai pas dit ca, j’ai dit : c’est douteux… et voil`a tout. D’abord, qu’est-ce que vous croyez vous tous ?…

Du geste, Sammy invita John au silence. Il pr'ecisa :

— Ce que nous croyons, garcon ? tenez, voil`a : c’est que le docteur Garrick est un vilain merle, un bourru, d'esagr'eable, avare, qui n’est jamais chez lui, qui a de l’argent et qui ne le d'epense pas. Il ne travaille pas. Personne ne sait seulement o`u il va `a l’'eglise.

— Cela ne prouve pas qu’il a tu'e sa femme ?…

— Si, vraiment… Miss Editha, vous en dirait bien quelque chose… Est-ce vrai, Miss Editha ?

Поделиться:
Популярные книги

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Чернозёмные поля

Марков Евгений Львович
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Чернозёмные поля

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)