Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Learn to manage your life
Шрифт:

— Ты куда-то собираешься? — Нерешительно спрашивает Тиффани, озадаченная мои действиями. Да уж, то, как я запихиваю вещи в чемодан, способно озадачить.

— Мы собираемся! — Грубо поправляю я, но Расл не теряется от моего гневного тона. Видимо понимает, что я злюсь далеко не на нее. — Сегодня у нас самолет до Сиэтла! Тебе тоже стоит пойти собирать вещи!

Девушка непонимающе хмурится, продолжая смотреть, как я чуть-ли не пинками выталкиваю готовый чемодан к входной двери.

— Ох, скорее бы уехать отсюда! — Шиплю я сквозь стиснуты зубы. — Я отель разнесу!

— Может все

же объяснишь, что произошло? — Повышает голос Тиффани.

У меня нет ни настроения, ни желания рассказывать девушке все, что передал мне отец. Иначе и правда от этого здания не останется ничего!

— Ты все увидишь сама, как только мы вернемся в штат, — бросаю я, направляясь в комнату за ноутбуком.

Все бурлит внутри от переизбытка ярости, но я никак не могу успокоиться. По-хорошему, стоит хотя бы перевязать раненную руку, но мне нет никакого дела до нее. Чувствую, как вибрирует телефон в кармане. Ох, я бы с радостью швырнул его в дорогущую плазму, но увидев родное имя на дисплее, поспешно ответил на звонок.

— Рейчел… — Выдыхаю я, словно эти шесть букв являются самым возвышенным во всем мире.

Краем глаза замечаю, что Тиффани спешит покинуть мой номер.

— Тедд? — Обеспокоенно спрашивает Рейчел. — Что-то случилось?

Черт!

— Какие-то ублюдки пытаются выдавить меня из “Грей энтерпрайзерс”, — шиплю в трубку я, сжимая телефон с немыслимой силой. — Я вылетаю в Сиэтл через несколько часов. Мне необходимо увидеть тебя… У тебя все хорошо?

Девушка выдерживает паузу, шумно выпуская воздух из груди.

— Все в порядке, — бросает Рейчел, но по ее голосу я понимаю: это далеко не так.

Новая волна ярости накрывает с головой, я буквально утопаю в этом слепом гневе. Проклятье!

— Он снова обидел тебя? — Рычу я.

— Нет, все хорошо, — тараторит она. С одной стороны хорошо, что Рейчел не умеет врать. Хотя в день человек может соврать до двухсот тысяч раз. — Прошу, не беспокойся, Тедд.

Не беспокойся? Как я могу не беспокоиться? Меня пытаются выпихнуть с рабочего места, мою девушку избивает свихнувшееся чудовище, а мне не нужно беспокоиться?! Она серьезно?!

— Я убью его!

— Тео, успокойся, я умоляю тебя, — шепчет Рейчел. — Со мной все хорошо, у тебя сейчас есть проблема важнее, но я уверена, ты справишься с этим.

Ее слова вселяют в меня некую веру в светлое будущее, но ее тут же перекрывает нескончаемый поток ярости.

— Важнее тебя не может быть ничто! — Уверенно заявляю я, только сейчас понимая, что эта девушка действительно значит для меня слишком много.

Рейчел грустно усмехается.

— Сиэтл ждет тебя, Тедд, — произносит она печальным голосом. — Прилетай скорее. Я знаю, ты решить эту проблему и останешься при своей должности.

Из груди вырывается мучительный стон, я нервно приглаживаю волосы. В нашем разговоре повисает нелепая пауза, от которой мне поскорее хочется избавиться.

— До встречи! — Наконец произносит койот. По голосу я понимаю, что она улыбается.

— До встречи, Рейчел! — Выдыхаю я. Губы машинально растягиваются в улыбке, но внутри продолжается самый настоящий тайфун, наполненным негативными чувствами.

Девушка отключает звонок

первой. Я делаю несколько успокаивающих вдохов и выдохов, но это мало помогает. Подняв чемодан с пола и оставив на тумбочке деньги за испорченное зеркало, я следую к лифту, чтобы поскорее покинуть отель. Лучше справлять со своими эмоциями в том месте, где порча имущества будет минимальной.

========== Глава 18 ==========

На город медленно опускается ночь, запуская свои сонные лапы во все дома Саут-Джордан, который мы поспешно покидаем. Небо сияет множеством небесных тел, во главе которых стоит яркая луна. Улицы постепенно пустеют, люди спешат скорее заснуть, чтобы позже встретить рассвет с наступающим новым днем.

Дорога до Солт-Лейка заняла считанные минуты благодаря моим нескончаемым размышлениям. Это даже хорошо, что время, в ходе которого мы прибыли в аэропорт, я практически не замечал.

Объявляют посадку на наш с Тиффани самолет. Я медленно поднимаюсь с места в зале ожидания и следую к нужному выходу. Яркое пламя слепой ярости внутри меня перестало разрастаться и на время затихло. Я не чувствую ровным счетом ничего, словно в душе образовался огромный каньон, в котором пропадают все мои эмоции. С одной стороны я даже рад этому. Не чувствовать ничего лучше, чем разрываться от клокочущего гнева.

Что ждет меня в Сиэтле? Нет даже никаких предположений. Что завтра скажет мне отец тоже остается загадкой. И как мне выплывать из этого болота я не знаю.

— Тео, мне рассказали, что произошло в офисе, — говорит Тиффани, когда мы устраиваемся в бизнес-классе самолета.

До этого момента девушка так и не решалась что-то сказать, и это было самым потрясающим временем! Однако меня удивляет способность сотрудников нашего офиса с такой скоростью распространять информацию в другой штат.

Я ничего не отвечаю Тиффани только потому, что кроме ругательств в голове нет ничего. Мое сознание готовится принять новую вспышку агрессии от того, что Расл открыла рот, но этого не происходит. Внутри царит обманчивая безмятежность, за которой скрывается искреннее бешенство, но стена спокойствия упорно сдерживает его. Я плотно стискиваю челюсти, направляя пустой взгляд в иллюминатор.

— Не знаю, кому выгодно это, но все непременно будет хорошо, — снова доносится до меня голос Тиффани, но ее реплики пролетают мимо ушей.

Сомнений в том, что все будет хорошо, целая уйма. Будь проблема не так серьезна, я бы не волновался и не агрессировал. Но здесь все далеко не просто. Я не имею представления, как буду выпутываться из этого. Вероятность того, что я останусь без работы, очень велика.

Самолет начинает движение по взлетной полосе, затем отрывает от земли, взмывая в воздух. Темнота небес, к которым мы подлетаем все ближе и ближе, в точности отражает состояние моей души. Я откидываю спинку сидения, чтобы хотя бы попытаться заснуть. Сомневаюсь, что смогу, ведь в голове не перестают бегать по кругу мысли, сменяя одну за другой. Я стараюсь не думать о плохом, но навязчивые последствия ситуации в офисе самовольно проникают в сознание. В омуте негатива я погружаюсь в легкую дремоту, накрывающую меня сладостным покрывалом временного покоя.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4