Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Learn to manage your life
Шрифт:

Доказывать сейчас, что я не виновен, нет смысла. У меня нет аргументов того, что это не моих рук дело. Чувствую, как по спине пробегают неприятные мурашки, а внутри все покалывает от клеветы. Уже подростком я понимал, что мне будет не легко в будущем. Что ж, Грей, ты как в воду глядел!

Я коротко киваю всем присутствующим и, сжимая в руках документы на наши активы, спешу скрыться от трех пар пронзительных глаз. Господи, ну и сумасшествие!

Спускаясь на лифте на свой этаж, я еще раз просматриваю статистику. Пока что никаких признаков, за которые можно было бы уцепиться, я не нахожу.

Черт! Кажется, увольнение неизбежно, ибо просто невозможно доказать свою невиновность.

Зайдя в кабинет, я бессильно опускаю голову на сцепленные руки, уткнувшись любом в сплетенные пальцы. Думай, Тедд! Как выбираться из этого омута неприятностей? Нет никакого представления, и единственное, что крутиться в голове — это картинка того, как я собираю вещи, получив известие об увольнении.

— Мистер Грей, — кто-то окликает меня, и я неохотно поднимаю глаза. На пороге кабинета стоит мой секретарь. Она держит в руках какую-то газету. Хотя нет, это больше похоже на журнал. — Мисс Расл просила передать вам это. — Девушка проходит ко мне и кладет на стол то, что принесла. Затем поспешно удаляется на свое рабочее место.

Я беру в руки журнал и с ужасом смотрю на обложку. Это спец-выпуск “Bussines USA”, на первой странице которого красуется наша с Тиффани фотография. Лица до невозможности счастливые, и я смутно вспоминаю события вечера, которые заставили нас так улыбаться. Хм, кажется, это была шутка мистера Джексона. Я перевожу взгляд на подпись к фотографии:

“Мистер и миссис Грей на встрече с мистером Купером. Подробности на стр.16”

Черт! Черт! Черт! Репортер записал нас как мистера и миссис Грей! Проклятье! А ведь они так и не узнали о том, что это была лишь нелепая шутка Тиффани. Твою мать! Теперь по Сиэтлу разлетятся слухи еще и об этом. В моей жизни на одну проблему становиться больше, и во всем виновата Расл! Дьявол!

Как любезно было с ее стороны передать мне этот выпуск журнала. Кстати, отец довольно часто читает “Bussiness USA”, и у него явно возникнет куча вопросов, которые разгребать придется мне, а не Тиффани, хотя именно она затеяла этот неудачный спектакль. Даже не желаю открывать статью о нашей встрече с “Купер Инк”. Зачем нервировать себя еще сильнее?

Я откладываю журнал, гадая, как мне выживать дальше. Ох, если бы я умел предвидеть будущее, оно бы стало идеальным.

— Эй! — Прошептал кто-то очень робко, закрывая дверь моего кабинета. Я устремляю взгляд на вход, и на душе в момент теплеет. Мой койот.

Я срываюсь с места и бросаюсь к девушке, которая также стремительно направляется ко мне. Затем подпрыгивает и, обхватив меня ногами, крепко прижимается к телу, уткнувшись лицом в шею. Я жадно вдыхаю сладостный аромат Рейчел, не переставая радоваться, что она здесь. Придерживая девушку одной рукой под ногу, а второй за талию, я аккуратно подхожу к своему столу и усаживаю ее прямо на него. Внутри все содрогается, сглаживаясь тем, что она сейчас со мной. Рейчел усмехается, немного отстраняясь, и заглядывает мне в глаза. Она просто сияет, четкие губы растягиваются в приветливой улыбке, согревающей мои шаткие нервы.

— Привет, — полушепотом проговаривает Рейчел, мягко поглаживая меня по затылку.

— Привет, — просиял в

ответ я.

Серо-голубые глаза лучатся ослепительным блеском, от девушки так и веет теплом и нежностью. Это то, чего мне так не хватало раньше.

Я склоняюсь над ее лицом и, аккуратно прильнув к точенным губам, вливаю в поцелуй все эмоции и чувства, которые накопились внутри. Рейчел отвечает на поцелуй, скользнув языком в мой рот. Мои губы порхают над ее, пытаясь передать через подобного рода контакт как много значит для меня эта девушка. Я пробегаюсь рукой по ее спине от поясницы вверх и зарываюсь в волосах. Рейчел протяжно стонет, затем обрывает поцелуй.

— Разводить беспредел на рабочем месте не хорошо, мистер Грей, — шутливо упрекает койот, проводя указательным пальцем по моей нижней губе.

Я безмолвно мотаю головой, продолжая обнимать девушку за талию. Внезапно ее внимание привлекает спец-выпуск журнала, который я бы с радостью отправил в мусорное ведро. Черт!

— Что это? — Хмурится койот, взяв в руки “Bussiness USA”. Я спешу отобрать его, но Рейчел резко заводит руку за спину, лишая меня этой возможности. — В чем дело? — Она прищуривает глаза, подозрительно вглядываясь в меня.

Чувствую, как глубоко внутри зарождается ощущение, что сейчас мне придет конец. Я грустно вздыхаю, положив руки на ноги девушки. Рейчел аккуратно достает из-за спины журнал, пристально наблюдая за мной. Затем переводит взгляд на обложку. Ее лицо в момент озаряется удивлением и…злостью?

— Мистер и миссис Грей… — Наигранно произносит Рейчел.

— Спокойно! — командую я, забирая у нее журнал. Поведение девушки очень обманчиво, и я не знаю, чего ждать от нее в следующую секунду. Она вроде понимает, что это уловка прессы, но отражение гнева все же проскальзывает в серо-голубых глазах.

— И как давно вы поженились? — ехидничает койот, пытаясь слезть со стола, но я упорно удерживаю ее на месте.

— Рейчел, ты ведь понимаешь…

— Да, я понимаю, — перебивает меня девушка, — что мисс Расл всячески пытается притянуть тебя.

Тут я осознаю, что в Рейчел бушует самая настоящая ревность, и мне это несказанно нравится. Это лишнее подтверждение того, что я небезразличен девушке.

— Пусти меня! — протестует она, пытаясь слезть со стола, но я рывком возвращаю ее на место и впиваюсь в губы.

Койот понимает, что это все уловка, но чувства берут верх над здравым смыслом. Я пылко целую девушку, проникая языком в ее рот. Она с силой кусает мою губу в знак протеста, что заставляет меня отпрянуть. Черт!

Чувствую, как сладкое, тягучее желание расплывается по животу, эхом отдаваясь в области паха. Я вглядываюсь в пытающее лицо девушки, в котором смешиваются самые разные эмоции: злость, страсть, ревность и похоть. Она прерывисто дышит, переводя взгляд с моих губ на глаза и обратно. Я вновь тянусь к ее лицу, но Рейчел резко отворачивается, поймав момент, чтобы спрыгнуть со стола. Я бросаюсь за ней и догоняю уже тогда, когда она одной ногой переступает порог моего кабинета. Обхватываю одной рукой девушку за талию, чтобы затащить обратно в кабинет, но она тут же цепляется за края дверного проема, что-то бормоча при этом. Кажется, я разобрал “Отпусти сейчас же!”.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Испытание системы

Котов Артем
Фантастика:
постапокалипсис
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Испытание системы

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Идеальный мир для Лекаря 30

Сапфир Олег
30. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 30

Кодекс Крови. Книга ХVII

Борзых М.
17. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVII

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4