Лед-15
Шрифт:
— И что скажешь? — спросил Маршалл.
— Скажу, что то, что находится внутри ледяного блока, слишком велико для саблезубого тигра.
Все замолчали, переваривая услышанное. Наконец Салли откашлялся.
— Наверняка это лишь иллюзия. Тебе попалось какое-нибудь скопление мусора, может быть песка или гравия, по очертаниям схожее с тушей.
Фарадей молча покачал головой.
— И насколько оно крупнее? — спросила Барбур.
— Не могу точно сказать. Возможно, вдвое.
Ученые переглянулись.
— Вдвое? —
Фарадей снова покачал головой.
— Мамонт?
Фарадей пожал плечами.
— На основании моих данных можно достаточно точно установить лишь размер. Но не… скажем так, форму.
Снова наступила тишина.
— У него кошачьи глаза, — тихо проговорила Барбур. — Могу поклясться.
— Мне тоже так показалось, — сказал Маршалл. Он повернулся к Фарадею. — Ты уверен, что в новые данные не вкралась ошибка?
— Я дважды сделал промеры. Проверил, что мог.
— Непонятно, — сказала Барбур. — Если это не смилодон, не мастодонт, не мамонт… тогда что это, черт возьми?
— Есть только один способ узнать, — ответил Маршалл. — Мне уже надоело, что меня считают чужим на собственном рабочем месте.
И он быстро зашагал вниз по склону в сторону базы.
12
Конти обитал на уровне «С», занимая не только командирские апартаменты, но и комнаты его заместителя. Делегацию ученых он встретил с явным неудовольствием, а как только понял, в чем суть вопроса, раздражение его лишь возросло.
— Ни в коем случае, — заявил он, стоя в дверях. — В хранилище должна поддерживаться постоянная температура.
— Мы не намереваемся растапливать лед, — сказал Салли.
— Кроме того, снаружи намного ниже нуля, — добавил Маршалл. — Или вам это не известно?
— Никто не может видеть зверя, — возразил Конти. — Таковы правила.
— Мы уже его видели, — сказала Барбур. — Помните?
— Неважно. Нельзя, и точка.
«Интересно, — подумал Маршалл, — с чего это он так противится?»
— Мы вовсе не собираемся утащить эту чертову тварь. Мы просто хотим взглянуть на нее еще раз.
Конти закатил глаза.
— Хранилище должно оставаться запертым. «Блэкпул» дал нам на этот счет строгие письменные распоряжения. Для рекламной кампании крайне важно, чтобы его не открывали до прямого эфира.
— Рекламной кампании, — повторил Маршалл. — Вы ведь называете свой проект «Воскрешение тигра», верно? И как и ваши спонсоры, можете попасть в весьма глупое положение, если во время передачи, идущей в эфир, обнаружите дохлого медведя.
Конти ответил не сразу. Нахмурившись, он переводил взгляд с одного ученого на другого, потом вздохнул.
— Хорошо. Но только вы четверо. И никаких камер, никакого оборудования — вас обыщут, прежде чем вы туда войдете,
— Мы все понимаем, — сказал Салли.
Конти кивнул.
— В вашем распоряжении пять минут.
Стало холоднее — почти пятнадцать градусов ниже нуля. В черноте над головой ярко сверкали звезды. Хранилище располагалось неподалеку от ограждения. Залитое светом окружавших его натриевых ламп, оно стояло на трехфутовых шлаковых блоках. От энергостанции к нему вели толстые связки силовых кабелей, а сзади располагался резервный генератор, готовый немедленно поддержать режим заморозки, если подача электропитания вдруг прекратится. «Что вообще-то сейчас совершенно бессмысленно», — подумал внезапно Маршалл, ежась от арктической стужи.
Небольшая научная группа остановилась возле ступеней, ведущих к хранилищу. Маршалл заметил, что передняя стенка его закреплена на одних левых петлях, то есть является откидной, как дверь в банковском сейфе. Справа вырисовывались три висячих замка, имевших, вне сомнения, прикладное значение, зато посреди металлического щита виднелся круг внушительного циферблата. Чуть в стороне, забранные в собственную впечатляющую решетку и тоже запертые на висячий замок, фосфоресцировали табло, контролирующие внутреннюю температуру и снабженные непонятно для чего нужными, скорей всего бутафорскими переключателями.
Со стороны домишек вразвалочку подошел один из техников Конти, молодой человек по фамилии Хальс, его огромные ботинки жутко скрипели. Проверив у всех карманы, он обнаружил у Фарадея цифровую камеру.
— Она всегда с ним, — сказал Салли. — Чуть не с рождения.
Хальс забрал камеру, затем кивнул Конти.
— Прошу всех отвернуться, — буркнул продюсер.
Маршалл отвернулся. Послышался скрип циферблата, затем лязг отодвигающегося засова. Потом последовали три отчетливых щелчка. Режиссер отпер замки.
— Можете повернуться, — сказал он.
Повернувшись, Маршалл увидел, как Хальс спокойно и без натуги отводит в сторону переднюю стенку. Тут же в контейнере вспыхнули лампы и наружу хлынул поток ярко-желтого света. Конти жестом предложил всем войти внутрь.
Поднявшись следом за Салли, Фарадеем и Барбур по шлакоблочным ступеням, Маршалл вступил в хранилище. Конти и техник вошли последними, полуприкрыв за собой дверь. Места сразу почти не стало — ледяной брус практически занимал все пространство. Больше в хранилище не было ничего, кроме ослепительно ярких ламп на потолке и нагревателя, вделанного в заднюю стену, который, как понял Маршалл, будет включен за день до того, как придет время показать зверя миру.