Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледания и Шрампинтульный Домовой
Шрифт:

У рака слегка вылезли глаза, после озвученной мной тирады.

— Новенькая, что ль? — отщелкал челюстью, со сноровкой накручивая ловко выкручивающееся и отбивающееся щупальце вокруг шпажки.

— Никогда не думала, что отдельная часть целого может быть настолько свежей. Надеюсь, что это целое не червяк. Вот это иногда вело себя живым, если его разрубить пополам, — эти мысли скакали в моем мозгу, пока рак отбивал щупальце массивным металлическим молотком и макал в смесь панировки.

Шкворчащий шампур я, не удержавшись откусила сразу.

— М-м-м, —

если вожделение имеет такой букет совершенно невероятных вкусов, то кажется я пропала.

Рак с ожиданием смотрел на мою реакцию.

— Вы знаете, — пережевав первый кусок, я облизала губы и перешла на более простецкое общение, — никогда в жизни не ела ничего более феерического.

— Если вам нужна реклама, то я готова рассказывать об этих, об этом — я подбирала самое правильное название необычному шашлыку.

— Щупоык? Щуплопалк?

Рак вдруг хохотнул, — фудощуп, человечка. Ваш вид редко забирается в наши края.

— Ты знаешь кто такие люди?

4.4

— Я был знаком с тремя человеки.

— М-м, ого, — я пережевала тающую во рту белоснежную упругую мякоть непонятного морского гада и снова облизала приятно пощипывающие губы, — а давно?

— Давно. Один служил шутом при Властелине Турналинии. Приезжал к нам за смешащими приправами.

— Да ты что, — я с подозрением глянула на панировку своего фудощупа, — а где ними торгуют?

Я помнила, что нам положена доля от продажи льда, достаточно дать сканировать эмблему Ковчега, и покупка будет оплачена с личного счета.

И мысль о столь широких возможностях пряностей, а также мстительное удовольствие в поедании щупалец, присоски которого напоминали присоску Ной-я, настраивали мои мысли несколько в своеобразном направлении.

— Да в самом конце, при выходе, чтоб покидающие павильон покупатели испытывали самые приятные ощущения.

— И на всех действуют?

— Да почти на всех.

— Ну а два других?

— Два других были очень старыми. Белыми, пожёванными и слепыми. Они сказали, что запах моего фудощупа возвращает их в детство и в место, куда не суждено вернуться.

— А за какой период ты видел людей?

— Да лет пятьдесят назад перестал приезжать шут. А белых я встретил, когда только открыл здесь лавку. А это, — он замер, смешно шевеля усами, — четыреста тридцать два цикла назад.

— Ты хорошо выглядишь, — покашляла я, дивясь столь зрелому возрасту продавца.

— Да ты мне льстишь, — хмыкнул он, — с последней биоревитализации уже шестьдесят циклов прошло. Через десять нужно повторить.

— А про мой корабль ничего не знаешь? А то с нами историей не делятся.

— Нет, — он опять смешно зашевелил усами, — ты спроси у Кра, он здесь старожил, может что и помнит.

— А кто у нас Кра? — обернулась в сторону пестроты базара.

Так он это, — рак замялся, — торгует зельем отвода глаз.

— Какой полезный продукт, — тут же я прониклась желанием купить парочку флакончиков, а то, мало ли, вдруг понадобится.

Напоследок послала своим напарникам картинку

с раком и его фаст-фудом и бросилась в водоворот праздника для носа, ума и чего греха таить, для души.

Ровно через шесть часов я стояла крепко зажатая с двух сторон Чернышом и Трампином перед входом в наш корабль.

Как сказал Домовой, почетная обязанность вернуть заблудшую овцу на корабль полностью на их совести, так как охранниками он в этом месте разбрасываться не будет, тем более, когда один из них повар и должен проконтролировать загрузку припасов на борт.

Как ни странно, но поиски растянулись на столь длительное время не только по причине гастрономических соблазнов. Как оказалось, не я одна помешала на пряностях, потребность перепробовать все то, что возникало картинками перед внутренним взглядом моих напарников удлиняла их путь. Я же, в процессе поиска Кра, приобретала нужные мне совершенно сногсшибательные травки- муравки, приправы, пищевые добавки вкуса и запаха, при этом попутно пробуя продукцию, в которой они используются. Для человека бесплатно — это самое приятное звучание, когда предлагают попробовать. В какой-то момент я и сама потерялась в этой пестроте и фантасгармонии.

Мысль о том, что ситуация, в которой я оказалась по недосмотру остальной команды космолета может больше и не повторится, отрывалась по полной, ну и конечно же искала, хотя бы что-нибудь о Ковчеге.

Когда ноги уже начали гудеть, я примостилась на ничейной коробке рядом с неприметной лавкой в хитром закутке между двух базарных рядов.

— Что же ты за фрукт, Ной-я, — даже и сама не поняла, как сказала это вслух.

Из глубины закутка материализовался почти вампир.

Я икнула от неожиданности, а учитывая, что не позже десяти минут назад наслаждалась освежающими пузырьками десерта со вкусом чертичта. То так и не переваренные пузырьки весело вырвались наружу, перестав щекотать мой желудок изнутри.

— Ты сказала Ной-я, — засипело существо, верх которого напоминал земного вампира из ужастиков, а низ надувной круг со смешными ножками посредине и вывернутыми в обратную сторону коленями.

— Ага, — зараза редкостная, у меня уже нет сил терпеть ее воздействие на мои гормоны. И вот скажи, зачем глазу на присоске понадобилось так истязать меня? Придумала бы своему капитану заменитель, а не сводила меня с ума.

— Какому капитану?

— Домовому Шрампинтульному.

— А, — существо почесало свой нос, пытаясь переварить информацию, — то есть Ной-я заделалась свахой?

— Простите мне мое невежество, — решила развернуться к собеседнику лицом, — вы как-то неожиданно вывалились оттуда, где никого до этого не было, и я не успела представится. Меня зовут Ледания. — и мягко улыбнулась.

Мой странный собеседник слегка стушевался, и принялся бледнеть и краснеть.

— Ничего себе у него мимикрические способности или чем это он так сигналит? — пронеслась в моем мозгу мысль.

— Простите, наверное, я вас напугал, и вы не насладились чертичтой в полной мере, я готов компенсировать и угостить вас еще раз.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Неправильный лекарь. Том 1

Измайлов Сергей
1. Неправильный лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неправильный лекарь. Том 1

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

История "не"мощной графини

Зимина Юлия
1. Истории неунывающих попаданок
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
История немощной графини

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Маглор. Трилогия

Чиркова Вера Андреевна
Маглор
Фантастика:
фэнтези
9.14
рейтинг книги
Маглор. Трилогия

Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

Саймак Клиффорд Дональд
10. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели. Весь Саймак - 10.Мир красного солнца

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3