Леди Босс
Шрифт:
– Ну, – Деннис откинулся назад и довольно громко рыгнул, – что же ты такое можешь рассказать о своей сестре, чего мы еще не знаем?
Эмилио оглянулся по сторонам. Не нравился ему этот парень, и говорит так громко. Неужели нельзя вести себя скромнее и говорить потише?
Эмилио наклонился поближе.
– Думаю, это неудачное место.
– Слушай, мы никуда отсюда не двинемся, пока я не узнаю, что у тебя есть, – громко заявил Деннис. – Откуда я знаю, что ты вообще ее брат? Как ты это докажешь?
Эмилио ждал таких вопросов. Он выудил
Тот внимательно рассмотрел его.
– Ладно, значит, твоя фамилия Сьерра. И что это доказывает?
Эмилио снова полез в карман и достал фотографию, на которой он был снят вместе с Венерой Марией в Бруклине довольно давно, и сунул ее Деннису.
– Видите?
Деннис посмотрел на фотографию, потом на Эмилио.
– Ладно, ладно, верю.
– Если я расскажу все, что знаю, сколько вы мне заплатите? – поинтересовался Эмилио с хитрым видом.
Деннис устало вздохнул. Рано или поздно все кончается вопросом «сколько?». Он уже имел опыт общения с родственниками звезд. Всем казалось, что им недоплатили. И этот такой же, и будет тянуть деньги, пока у него есть хоть что-то стоящее для продажи.
– Зависит от того, что ты можешь предложить.
– Она спит с женатым человеком, – выпалил Эмилио. – Это сколько стоит?
– С кем?
– С воротилой, – ответил Эмилио. – Крупным воротилой. Когда я вам скажу, вы со стульев попадаете. Продадите больше экземпляров вашего журнала, чем когда-либо.
– Звучит неплохо, – заметил Деннис, ковыряя в зубах куском спичечной коробки.
Эмилио все больше воодушевлялся.
– Очень даже неплохо, – подтвердил он.
Деннис заинтересовался.
– Так кто же это?
Эмилио несколько сдал назад.
– Я не назову его, пока мы не договоримся о цене и я не получу чек.
– Так дело не пойдет, – возразил Деннис. – Нет имени – нет грошей.
Эмилио нахмурился.
– Давай имя, и, если оно чего-то стоит, мы заплатим тебе приличные бабки. Но ты должен принести подтверждение тому, что говоришь. Понимаешь, о чем я?
Эмилио смерил его презрительным взглядом.
– Вы что, за идиота меня принимаете?
«Да», – захотелось ответить Деннису, но он сдержался. Нюхом чувствовал здесь хороший материал. А ничто не пользовалось таким большим спросом в «Тру энд фэкт», как адюльтерчик под громкими заголовками, где есть все – женатый мужчина, и суперзвезда, и много, много секса.
Скандал. Вот как это называется. А никто не умел так зарабатывать на скандалах, как «Тру энд фэкт».
36
Лаки позвонила Эйбу и рассказала о приходе Гарри Браунинга и его подозрениях.
Эйб немного помолчал, потом сказал:
– Ну, конечно, я помню Гарри. Он пьяница. Будь с ним осторожнее.
– Благодарю покорно. Что же мне делать? Мы же не хотим, чтобы слухи о
– Ты ведь не выкинешь его с работы, когда возьмешь все в свои руки, так? – спросил Эйб.
– Я там многих собираюсь турнуть, – ответила она. – Он пока в их число не входит.
– Ну и ладно, – сказал Эйб. – Предоставь это мне, девонька. Я разберусь.
– Спасибо.
– Должен идти. Моя внучка наносит мне обязательный визит.
Лаки знала, чем вызван этот визит. Подслушивая разговоры Микки, она узнала о его встрече с Мартином Свенсоном. Нью-йоркский делец собирался или купить, или получить контроль над киностудией. Из разговора Микки с Фордом Верном, с которым Микки позже поделился, выяснилось, что одной из интересующих Свенсона студий была «Пантер»
– Заставлю Абигейль поехать к деду. Пусть поразведает, не хочет ли он продать студию, – сообщил Микки Форду. – Когда она будет с ним разговаривать, то не скажет,сколько они дают, а предложит ему договориться со мной, и тогда я продам студию. Таким образом обеспечу себе здесь отличную зарплату и останусь тут навсегда. И ты тоже, Форд.Вместе будем работать.
– А если он не захочет продать? – спросил Форд.
– Тогда у меня есть план. Человек, с которым я встречался, ведет переговоры насчет другой студии тоже. Если он ее купит, я переберусь туда.
– А как же «Пантер»? Уйдешь и все?
– Эй, – бросил Микки, – сделка есть сделка. Я отношусь к старику так же, как и он ко мне, а он-то относится ко мне не бог весть как хорошо.
– И вправду уйдешь?
– Если мне подойдут условия. Все от этого будет зависеть, Форд.
Чем больше Лаки слушала разговоры Микки, тем больше она убеждалась, что у него совести кот наплакал. Вся его жизнь состояла из работы, любовницы и коротких поездок домой. Хотя за последние два дня он, похоже, прибавил к этому списку и мадам Лоретту.
Боджи выяснил, что мадам Лоретта – самая крупная фигура в этом бизнесе в городе, содержательница классного борделя на Голливуд-Хиллз, поставщица очаровательных молоденьких девушек высшему свету, который может позволить себе платить ей бешеные деньги. По-видимому, Уорнер со своей задачей не справлялась, и Микки заметался.
Олив вернулась в Лос-Анджелес и умудрилась добраться до офиса на костылях.
Микки вышел из кабинета, свирепо уставился на нее и со свойственной ему отзывчивостью довольно грубо спросил:
– Что это вы мне устроили?
– Мне так жаль, мистер Столли, – извинилась Олив, как будто от нее что-то зависело. Наверное, она облобызала бы ему ноги, если бы думала, что это пойдет на пользу.
Микки еще какое-то время смотрел на нее, потом повернулся и скрылся в кабинете.
– Что случилось с вашим женихом? Все в порядке? – поинтересовалась Лаки, понимая, что иначе нельзя.
Олив печально покачала головой.
– Ничего не вышло, – призналась она с убитым видом. – Не надо было мне ездить.