Леди-бунтарка
Шрифт:
– Трембл, ты взяла свои нюхательные соли? Будет очень некстати, если ты раньше времени упадешь в обморок.
– Я держу соли наготове, – ответила тетушка Трембл, похлопывая по расшитой бисером сумочке. – Я тоже выбрала самое старое из моих платьев. Можно не сомневаться, полы там покрыты толстым слоем грязи. – Она презрительно фыркнула.
– Изабелла, ваши подруги встретят нас в тюрьме?
– Si. – Сегодня Изабелла выглядела почти так же, как в тот день, когда впервые появилась в доме леди Паджет. Ее лицо было ярко размалевано, а вырез открывал грудь почти целиком.
– Что ж, если мы ничего не забыли, – сказала
– Неужели я была настолько глупа, что думала, будто ей недостает храбрости? – прошептала Блу, покосившись на Моутона. Прежде чем сесть в карету, девушка обратилась к мистеру Апплу: – Вам не потребуется много времени, чтобы запереть дом. Мы встретимся с вами и другими слугами на корабле. Вы знаете, где он?
– Да, мисс. – Мистер Аппл позволил себе вольность и похлопал Блузетт по руке. – Желаю удачи. Да поможет вам Бог! – Дворецкий проводил взглядом стремительно набиравшие скорость экипажи и поспешил в дом.
Подъехав к Ньюгейтской тюрьме, кареты остановились в глубокой тени перед церковными воротами. Блу отдернула занавеску и стала вглядываться в окно на втором этаже караульного помещения. Как и обещал Месье, на подоконнике горела свеча – знак, что начальник охраны занят игрой в шахматы и все идет по плану. Девушка перевела взгляд на первый из экипажей, откуда выходили леди Кэтрин и Изабелла. Стоило им сойти с подножки, как от стены церкви отделились две темные фигуры и направились к Изабелле. Испанка о чем-то заговорила со своими подругами. Затем все трое взялись за руки и, затянув громкую песню, побрели к главным воротам, изображая веселых дам легкого поведения.
Стоя в тени, леди Кэтрин ожидала, когда Блу, Моутон, Сесил и тетушка Трембл подойдут к воротам. Она должна была выждать пять минут и последовать за ними.
– О Господи, Господи… – пробормотала Трембл, глядя на толстые, покрытые изморозью стены тюрьмы. – Я сейчас упаду в обморок, я точно знаю.
– Только не сейчас, тетя. Вот твои соли, – прошептала Сесил, подавая знак толкавшему ее кресло Моутону, чтобы тот ускорил шаг.
У ворот Блу должна была громко позвать стражников, чтобы отвлечь их внимание от Изабеллы и ее подруг. Не обращая внимания на женщин легкого поведения, как это сделала бы любая знатная дама, Блу заплатила входную плату за себя и обеих леди и вошла в караульное помещение. Приблизительно через пять минут Изабелле и ее подругам предстояло увлечь за угол стражников, охраняющих вход и обслужить их неторопливо.
– Господь всемогущий! – воскликнула тетушка Трембл, потрясенная до глубины души. – Здесь такой смрад, что можно с ума сойти! А какая всюду грязь! Кто тут убирается? Надеюсь, Кэтрин устроит им хорошую взбучку! – Почтенная леди последовала примеру Сесил и прижала к носу платок.
– Эй, вы! – обратилась Блузетт к приближающемуся тюремщику. – Мы пришли повидаться с Бо Билли Морганом, пиратом.
Тюремщик внимательно оглядел посетителей и остановил взгляд на внушительной фигуре Моутона.
– К пирату не пускают посетителей так поздно, мисс. Его уже заперли на замок.
– Но мы члены семьи, на нас правила не распространяются, – заявила Блу тоном, не терпящим возражений. – У нас есть разрешение
Тюремщик колебался, и все решило своевременное вмешательство тетушки Трембл. Она ударила тюремщика по колену своей тростью и воскликнула:
– В этом отвратительном помещении просто невозможно находиться, молодой человек! Я здесь задыхаюсь! Не знаю, смогу ли дольше терпеть. Я вот-вот упаду в обморок, а ведь еще пока рано. Так что не тратьте попусту время и немедленно проводите нас к пирату.
Сесил положила перчатки на колени, привлекая внимание тюремщика к своим неподвижным ногам.
– Наверное, этот джентльмен думает, что мы – банда опасных преступников, тетя. – Мелодичный смех Сесил прокатился эхом по коридорам тюрьмы.
– Меня совсем сбила с толку эта проволочка. Не могу припомнить… это тот самый стражник, которого мы собирались убить? – спросила пожилая леди, внимательно оглядывая тюремщика.
Шея стражника побагровела под воротничком. Он стиснул зубы и снова покосился на Моутона. Блу же нахмурилась и проговорила:
– Надеюсь, вы вызовете наконец начальника охраны. Думаю, мистеру Уэртуэйту интересно будет узнать, что вы испугались трех слабых женщин и одного слугу. – Блу не стала подчеркивать, что одна из женщина – калека, а другая – дряхлая старуха, но ее взгляд был достаточно красноречив.
Без дальнейших возражений тюремщик повернулся, снял с пояса кольцо с ключами и отпер первую дверь, затем вторую и третью. У Блу вырвался вздох облегчения, когда распахнулась последняя дверь и вся процессия вступила в тесную камеру, черную от дыма и копоти. Здесь было ужасно душно. Дешевые сальные свечи чадили, распространяя мерзкое зловоние. Вдоль стен лежали грязные соломенные тюфяки, на которых спали арестанты, и каждый из них был прикован к полу цепью.
– Тетя Трембл, закрой глаза, – распорядилась Блу. Она подала знак Моутону, и тот набросился на стражника. К сожалению, оставить в живых этого человека было невозможно. Великан молниеносным движением свернул тюремщику шею, и тот рухнул на каменный пол.
– Быстро и безболезненно. Отлично сработано, – прошептал Бо Билли, садясь на своем тюфяке. – Рад знакомству. – Он приветливо улыбнулся Сесил и тетушке Трембл и, сняв колпак, склонил в поклоне свою косматую голову. Девушка побледнела, а пожилая леди вскрикнула и, схватив флакон с нюхательной солью, поднесла его к носу.
– Он очень даже красив, если его помыть и приодеть, – заверила их Блу. Она наклонилась над бездыханным телом тюремщика и выхватила у него из руки кольцо с ключами.
– Ключ от твоих оков на этом кольце? – спросила она у отца.
– Нет, – ответил Бо Билли. Он бросил взгляд на Моутона и снова улыбнулся. – Надеюсь, городская жизнь не совсем размягчила тебя, старина? Мы сумеем разорвать эту цепь?
Остальные заключенные приподнялись на своих тюфяках. Некоторые из них принялись разглядывать Блу и Сесил, другие же уставились на пирата и его немого друга. И Бо Билли, и Моутон были довольно крупными мужчинами, и общими усилиями им вскоре удалось разорвать цепь на ноге Моргана. Когда Бо Билли встал, Блу приподняла юбку, достала спрятанный за подвязкой кинжал и бросила его отцу. Морган поймал кинжал и попробовал лезвие пальцем. Затем кивнул в сторону Сесил и Трембл и проворчал: