Леди для короля
Шрифт:
— Королева к тебе благоволит, это надо ценить. Да и отказаться ты все равно не можешь.
— Что есть, то есть. Так какие у тебя новости?
— Я решила оправить портрет Аделины в багет и пока замеряла лист, разглядывала его. Помнишь, Бриан говорил, что хвиссинец ошивался возле башни, но ни с кем там не встретился. Внутрь он не заходил, только интересовался развалинами. Мне пришло в голову, возможно, там был такой же тайник для обмена посланиями, как и во дворце. Мысль казалась логичной, я решила, что Фаренджер с твоим отцом уже проверили эту версию,
— Я тоже так думаю, к чему ты клонишь?
— К тому, что, когда на охоте Дель мне позировала, она устроилась на таком живописном обломке, что я нарисовала его довольно детально. И кое-что в нем привлекло мое внимание, посмотри сама, — Алисия положила портрет передо мной. — Видишь?
— Что я должна увидеть? Камень наполовину порос мхом, он вообще большей частью в тени выступа, — как обычно я раздражалась, если мне не удавалось схватить на лету то, что очевидно для других. — Ничего я не вижу.
— Посмотри внимательно на тень, — Алиска явно была разочарована в моих детективных способностях. — Ты справишься, я в тебя верю.
— Ну, если ты так говоришь…
Я присмотрелась. Похоже, это обломок барельефа. Ого!
— Ты уверена, что это то самое, а не просто акварель так растеклась?
— Не просто уверена, по дороге сюда я встретила твоего отца и уточнила у него. Та дозорная башня находится на границе королевских угодий и бывшего Аддингтонского герцогства, которое сейчас отошло короне. Так что все верно, на этом барельефе изображен герб Аддингтонов, что возвращает нас к оттиску на письме!
— Об этом надо сообщить Эдуарду! — заволновалась я.
— Уже. Точнее, я поделилась этим с Фаренджером.
— Вот и славно, — я почувствовала облегчение от того, что нет необходимости снова добиваться внимания короля.
— За последние дни столько всего произошло, я уже даже забыла, что все началось с Гиневры. Интересно, ее отпустили? Я ее не видела ни на охоте, ни на балу.
— Не знаю, — я растерялась. Очень странно полностью забыть про того, кого еще несколько дней назад ты считал главным злом в своей жизни. — Можно спросить у Клары, не слышала ли она, что болтает прислуга.
Клара, разумеется, слышала и поделилась с нами и фактами, и слухами.
— Леди Гиневра отбыла домой и вернется ко двору, когда все немного уляжется. Она больше не фрейлина ее величества, возможно, отец подыщет ей мужа.
— Что ж, она ни в чем не виновата, кроме своего гадского характера. Но мы ей все-таки отомстили, она лишилась такой партии, как Бриан, теперь кузен короля этой гадине не светит, — порадовалась я.
— Неужели никто не удивился, что Гиневра уехала из дворца?
— Поползли сплетни, что королева узнала про недостойное поведение леди Гиневры с другими фрейлинами, и в наказание велела запереть ее в северном крыле. Кто-то пустил слух, что Гиневра, как и Марисса, влюбилась в своего тюремщика и вынуждена уехать из дворца, чтобы скрыть интересное положение. После случая с Холстоуном всех будоражит призрак Белой леди.
— Что? Интересное положение? Гиневру забрали
— Минуточку, — оторопела я, — о каком тюремщике Мариссы ты говоришь?
Клара посмотрела на меня так, будто речь о само собой разумеющихся вещах.
— Да, Иннокентий избавился от ненормальной жены, заперев ее в отдельном крыле с парой служанок, но было бы глупо думать, что за ней не приглядывали. На роль смотрителя северного крыла выбрали молодого амбициозного лорда. Говорили, он был хорош собой. А еще поговаривали, что на самом деле Мариссу убили, потому что она не устояла перед ним. Ее можно понять: молодая, красивая, лишенная свободы и близких…
Ей наверняка было одиноко. И она влюбилась в единственного мужчину рядом, в того, кто отвечал за нее. У этого романа не было будущего, но он мог продолжаться долго. Только вот Марисса забеременела, и Иннокентий узнал об этом. Короли, как известно, довольно ревнивы. Что с того, что жена больше не нужна? Она не имеет права устраивать свою личную жизнь. Сдается, именно поэтому среди королей нет разводов. Если появляется такая необходимость, то супругу просто убивают, или «гуманно» отправляют в монастырь. Кстати, в Лидванской империи пару столетий назад это было очень популярно.
— А я слышала, что она была беременна от мужа.
— Подумайте сами, леди Марисса прожила с Иннокентием два года и не забеременела. В заточении она провела почти год. Тогда уже шла война за Объединение, и король едва ли не все время проводил в походах. Вряд ли, возвращаясь во дворец, он вместо любимой новой жены делил ложе со старой брошенной.
Глава 41
История, рассказанная Кларой, меня чем-то зацепила. Я вертела ее в голове и так и эдак, пока мы с Алисией пили чай. У меня начала складываться любопытная картинка. Кажется, мне все-таки придется побеспокоить его величество.
— Куда ты сейчас?
Алисия очаровательно смутилась:
— У меня встреча с Кассианом. Он обещал мне рассказать, как работает его проецирование. Еще не знаю, как это применить в артефакторике, но ознакомиться лишним не будет.
Конечно же все дело только в знаниях! Очевидно, что этот роман неизбежен. Оставалось надеяться, что, когда он окончится, остальные мужчины не покажутся Алисии пресными. Тяжело конкурировать с императором в харизме, силе и таланте.
— Могу я попросить тебя передать через него записку для Эдуарда?
— Можешь, там что-то срочное?
— Не то чтобы, просто нужно проверить одну гипотезу.
— Поделиться не желаешь?
— Сначала я бы хотела кое-что подтвердить или опровергнуть, а пока говорить не о чем. Так, дедуцирую.
Алисия бережно свернула бумагу и уже стоя в дверях, спросила:
— Не хочешь брызнуть на записку духами? — она покосилась на амариллис.
— Не говори глупости, это неуместно.
— Ты так думаешь? Мне сказали, что вчера его величество нес тебя на руках.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
