Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди для первых рыцарей
Шрифт:

— Если вы все понимаете, то почему ничего не измените? — неожиданно для самой себя задала я вопрос. — Вы же не последний человек в церкви, вы могли бы...

— Знаете, что случается с теми, кто попадает под быстро движущуюся карету зимой? Ничего хорошего, верно? Видели желающих прыгнуть под нее добровольно?

Дороги Остеона зимой промерзали насквозь и покрывались приличной коркой льда. Чтобы не допускать происшествий из-за гололеда, использовались специальные колеса с металлическими шипами. Укрепленные кое-какой магией (той, которую разрешили священники), они позволяли

карете двигаться поразительно быстро, но устроить незапланированную остановку было практически невозможно: слишком сильно разгонялись. И не дай бог человеку зазеваться. Если он попал под такую карету, то даже я не смогла бы ему помочь.

— Значит, предпочитаете сидеть внутри кареты? — спросила я.

— Скорее, выполнять задачи кучера. Тогда, возможно, кому-то я помогу. Например, своим своевременным криком.

Как мне сейчас. Но это она не сказала, но я и так поняла.

Я склонила голову, выражая так свою благодарность. Уж не знаю, чем заслужила уважений этой женщины, почему она решила меня предупредить. И часть информации все же была полезна. Значит, меня хочет использовать какой-то высокопоставленный священник. Это многое меняло. До завершения бала мне следовало объявить о своей помолвке, иначе потом никто попросту не даст мне ее заключить.

К счастью, моя сопровождающая (еще с первого бала) взялась за дело основательно. Так основательно, что сегодня мой потенциальный будущий муж уже официально будет сопровождать на бал. Разумеется, не как жених: пока я еще официально помолвлена.

Познакомили меня с сэром Вексисом на прошлом балу. И не зря. Он был идеальным кандидатом в мужья: беден, потому искал невесту с приданым, не глуп, вполне себе уважительно относился к женщинам, без страшных привычек, вроде пристрастия к алкоголю или азартным играм. И, что самое приятное, без огромного живота. Не стальные мышцы и идеальная фигура, как у сэра Блейка, но где вы видели, чтобы такие как сэр Блейк стремились к женитьбе? А мне нужен реальный муж, а не сказка.

Я вздохнула, пытаясь отвлечься от ненужных мыслей. Что ни говори, но сэр Блейк меня зацепил. Зацепил так, как никогда ранее не цепляли мужчины. И даже эти пару дней я надеялась, что он заглянет в мою клинику и тогда... И тогда я сделаю какую-нибудь глупость, например, подпущу ближе, стану больше общаться.

— И еще одно, леди Марион, — заговорила священница. — Умерьте свой пыл в лечении больных. Даже маленькая капля магии оставляет след. Он не слишком заметен, но тот, кто ищет — найдет.

Я посмотрела в спину уходящей священнице и еще раз низко склонила голову. Увы, обстоятельства складывались не в пользу сэра Блейка. И не в мою. Подхватив чемоданчик, я направилась в отделение лекарей. Пора было приниматься за работу.

***

На бал приехала злой и недовольной, хотя прекрасно это скрывала. При работе с больными людьми, которым свойственна повышенная раздражительность, учишься держать себя в руках вне зависимости от обстоятельств. Хотя у меня все внутри аж зудело из-за того, что я не успела проверить свой новый отвар на растительной основе для снятия усталости. А если бы еще добавить капельку

магии, то эффект должен был быть поразительным! Жаль, что после разговора со священницей я опасалась применять любую магию.

Сэр Вексис показал себя приятным и галантным кавалером, который прекрасно почувствовал мое настроение, потому лишь подносил безалкогольные напитки и практически все время молчал, лишь приглашая на обязательные танцы.

Если так продолжится, то я совсем-совсем не устану. И это отлично. Тогда я смогу вернуться в свою лабораторию и доработать зелье, заодно и загляну в отделение с пациентами. Все же не зря я так вмешивалась в строительство серебряной клиники, обустраивая все в одном месте.

— Леди Марион, смотрю, вы совсем не со мной, — улыбнулся мой потенциальных жених. Ничуть не обиженно, лишь слегка грустно. Все же, сэр Вексис очень приятный мужчина, достаточно галантный, чтобы не дергать по пустякам. И, что самое важное, искренне желающий жениться на моем приданом.

— Прошу простить, слишком перегружена работой, — вежливо ответила я. — К сожалению, не успела решить некоторые срочные вопросы...

— Тогда, возможно, вам стоит с ними разобраться, раз они вас так волнуют?

— Но бал и наше знакомство...

— Никогда не был любителем балов, думаю, вы тоже, — спокойно ответил сэр Вексис. — А касательно нашего знакомства — я уже все решил, леди Марион. Да, не стану отрицать, что мое финансовое положение не лучшее. И это основная причина женитьбы. Однако я бы в жизни не стал связывать себя с леди, которая мне неприятна. Вы мне приятны, потому все, чего я жду, — это вашего окончательного решения. Не торопитесь, — тут же мягко попросил мой потенциальный жених. — Обдумайте все, а потом давайте согласие.

Я кивнула. Какое обдумывать? Я уже все решила. И мне сразу стало легче дышать: я успею подготовиться к отъезду, собрать вещи, завершить дела, уехать. Все успею, если, допустим, соглашусь на помолвку уже завтра, а на последнем балу мы объявим об этом сразу после того, как мой предыдущий жених расторгнет, распишемся в бумагах — и сразу уедем. Мозг лихорадочно работал, продумывая, как лучше сделать, а сама я впервые за вечер искренне улыбалась.

— Вот, кажется, я поднял вам настроение, — легко рассмеялся сэр Вексис. — А теперь я предлагаю незаметно удалиться, пока все гости поглощены танцами. Куда вас отвезти?

— В серебряную клинику, — ответила я, а потом спохватилась: — Прошу прощения, отвозить не нужно. У меня своя карета, которую все равно придется забирать, потому не нужно себя утруждать.

— Хорошо, — с сомнение ответил сэр Вексис. — Как пожелаете, леди Марион. Надеюсь, вы приятно проведете вечер.

— Не сомневайтесь, — радостно ответила я, мысленно просчитывая способы усовершенствования своего зелья.

Благодаря благородству сэра Вексиса я отправилась в свою лабораторию достаточно рано. По крайней мере, раньше, чем планировала. Домой заезжать не стала — можно было переодеться и в моей лаборатории. Я частенько там задерживалась, потому в шкафу всегда висели несколько комплектов рабочей одежды.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Не лечи мне мозги, МАГ!

Ордина Ирина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Не лечи мне мозги, МАГ!

У врага за пазухой

Коваленко Марья Сергеевна
5. Оголенные чувства
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
У врага за пазухой

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Отверженный IX: Большой проигрыш

Опсокополос Алексис
9. Отверженный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный IX: Большой проигрыш

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Имперский Курьер

Бо Вова
1. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита