Леди и байкер
Шрифт:
— Слышал, нам есть о чем поговорить, — прорезается сквозь шум его хрипловатый голос. — Давайте обсудим все в моем кабинете. У меня здесь есть глаза и уши. — Мёрдер отодвигает стул, возвышаясь надо мной.
Мужчина выглядит устрашающе, но я понимаю, почему моя мать испытывала к нему влечение. В нем есть сила, уверенность и красивая внешность. Он из тех мужчин, которые заставят вас дрожать от страха, если вы встретитесь с ним наедине. Однако я знаю его всю свою жизнь. Думала, что он друг моей матери, а на самом деле она была его любовницей. Его грязным секретом.
Когда я была маленькой,
Я смотрю на Пэм, когда она обнимает своего мужчину, Линка. Я помню, как Ист обвинил ее в ту ночь, когда у меня начались месячные, что она ему изменяет. Интересно, была ли в этом хоть доля правды? Это не мое дело. Они всегда казались такими близкими друг другу. Такими влюбленными. Внешность может быть обманчива.
Я иду за моим предполагаемым отцом и мужем по коридору. Я останавливаюсь и рассматриваю портрет девушки. На вид она примерно моего возраста, но судя по одежде, фотография сделана лет двадцать назад. Мне не нужно спрашивать, кто она. Она была лучшей подругой моей матери в старших классах. Та, что погибла в автокатастрофе. Дочь моего отца. Моя сводная сестра. По мне пробегает холодок, а ее взгляд словно движется вместе со мной, когда Ист тянет меня за собой.
Мёрдер открывает дверь и щелкает выключателем. Я вхожу следом за Истом. В комнате стоит большой письменный стол с ноутбуком. На стенах висит много фотографий Мёрдера за последние годы.
Они оба занимают свои места, и я неловко шаркаю, не зная, хочу ли сидеть или стоять, но мой мужчина решает за меня, притягивая меня к себе на колени, руки обхватывают мою талию, а подбородком он опираются на мое плечо, его губы касаются моего уха.
— Хватит ерзать, детка. — Я переплетаю свои пальцы с его, он проводит большим пальцем по моему обручальному кольцу. — Видимо, Алекса тебе звонила.
— Звонила. Слышал, она сказала тебе, кто я для тебя. — Его слова предназначены для меня. Я киваю ему, не в силах найти свой голос. — Уверен, ты многое хотела бы мне сказать. Я не собираюсь извиняться. И не собираюсь тебя обманывать. Когда твоя мама сказала мне, что беременна, последнее, чего я хотел, — это ребенка от нее. Мне не стоило с ней связываться. Я не был хорошим отцом для своего ребенка. Мое дерьмо, мои ошибки легли на ее плечи. Она облажалась и убивалась из-за моего выбора. Я не собирался испоганить и твою жизнь. Я сделал выбор и придерживался его. Хотя всегда поддерживал твою маму. Купил ей дом. Платил за ее машину. Всегда давал ей деньги, когда она просила. Следил, чтобы у тебя была крыша над головой, одежда и еда. Делал все, что мог. Моя старушка ни черта не знает о том, что ты моя. Я бы хотел, чтобы так и осталось. Если это делает меня мудаком, то так тому и быть. Но скажу следующее: если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, можешь ко мне обращаться.
Он делает паузу, и хотя его слова должны ранить, они не ранят. Мне ничего от него не нужно. Возможно, у меня нет всех его причин, но мне этого достаточно. Он не хотел меня, и я не хочу его.
— Знаешь,
— Если ребенок мой, я признаю его, но в остальном она для меня ни черта не значит.
Взгляд Мёрдера перемещается на меня.
— Что ты чувствуешь по этому поводу?
— Я не в восторге от этого, но поддерживаю своего мужчину.
— Алекса сделала одну вещь правильно. Научила тебя быть старушкой. Но, полагаю, это дерьмо у тебя в крови. — У меня нет ответа на это, и у меня такое чувство, что он закончил разговор. — Церковь утром.
— Я буду здесь. Все в порядке?
— Пока ты обращаешься с ней правильно. Это все, о чем может просить отец. — Он замолкает на минуту. — Какой у тебя срок?
— Что?
— Ты меня слышала. Может, не был тебе отцом, но узнаю этот блеск в глазах в любой женщине. Какой срок?
— Мы еще не знаем. Узнали только после свадьбы.
— Значит, ты женился на ней не потому, что обрюхатил ее? — его внимание вернулось к Ист.
— Надел кольцо на ее палец, потому что захотел. Не по какой-либо другой причине, кроме того, что я люблю ее. Уилла Мэй заявила на меня права, когда ей было восемь. Я просто не понимал этого до нескольких месяцев назад. Я немного тугодум. — Ист и Мёрдер оба засмеялись.
— Телефон. — Мёрдер протягивает руку ладонью вверх. Я смотрю на Иста.
— Дай ему свой телефон, детка.
— Я его не брала.
— Мне очень нравится, в какую женщину ты превратилась, Уилла Мэй. Когда вернешься домой, Ист запишет мой номер в твой телефон. Если я тебе когда-нибудь понадоблюсь, звони. Я тебе многим обязан. Но знай, что я сказал, не надо кричать о наших отношениях. Моя Рути плохо воспримет эту новость.
— Не волнуйся. Я так же рада, что ты мой отец, как и ты восемнадцать лет назад. Не велика потеря. И не сильно тосковала по тому, что тебя не было рядом. У меня была мама и Истон. Она отказалась от меня, но у меня все еще есть он. Думаю, я осталась выигрыше.
— Я услышал тебя, Кексик.
— Не называй меня так. Меня зовут Уилла.
Мёрдер изогнул губы в усмешке.
— У тебя материнский язычок и мои глаза. Могло быть и хуже. Ты выросла умницей. Увидимся. Не забудь, что завтра нам нужно поговорить.
— До скорого, През. — Ист постукивает меня по ноге и подталкивает в спину. Думаю, это сигнал, чтобы встать, и я встаю. Мы выходим в коридор, когда он говорит: — Хочешь остаться или готова вернуться домой?
— Мы можем остаться, если ты хочешь. Я не держу тебя при себе.
— Я рад быть рядом с тобой, детка. — Он останавливает меня, чтобы обнять, его руки на моей заднице, его губы на моих губах. — Еще одно пиво, и поедим домой. — Мы подходим к одному из столиков, где сидят несколько его братьев. Ист притягивает меня к себе, обнимая, как он делал это в офисе Мёрдера.
Кроул ухмыляется нам.
— Счастье тебе к лицу, брат. Очень к лицу. — Он подталкивает к нам банку с деньгами. — Считай это свадебным подарком.
— Спасибо.
— Ценю это, чувак.