Леди и байкер
Шрифт:
— Привет, Пэм.
Она поднимает руку.
— Так, что? Вы теперь две подружки за моей спиной? Потому что я зашла посмотреть на тебя и ребенка, а дома никого не оказалось, и подумала, может она пошла на работу с Роаном, а он сказал мне, что ты тут обедаешь с Уиллой Мэй. Я что, недостаточно крута для вас двоих? Я слишком старая или что?
— Не обращай на нее внимания, — говорит мне Джулс. — Тебе нужно принять таблетку успокоительного. Я помогаю Уилле Мэй с ее детской. Пока ты грубо нас не прервала, Уилла Мэй пригласила нас, и тебя
— Ты хочешь, чтобы я приготовила пирожные? — Пэм переводит взгляд на меня, и я киваю. Женщина может быть немного пугающей, и сейчас у меня нет настроения с ней спорить. — Хорошо. Но в следующий раз, когда вы двое запланируете свидание за обедом, мне лучше быть приглашенной. — Она обходит диван и втискивается между нами. — Что там у вас с детской? Я хочу посмотреть, что вы планируете.
Я передаю ей свой телефон.
— Мы планируем освежить краску. Купить новую мебель. Кроватку, пеленальный столик, кресло-качалку. Основные вещи.
— Боже, вы такие скучные. Неудивительно, что вы подружились. Я хочу сочных вещей. Ну же, время девушек, никаких мужчин. Без обид, Джаспер. Что слышно об этой дряни Линн?
— Грубо, — шипит Джулс.
— Все в порядке. Она совсем спятила и не хочет оставлять Иста в покое. Звонит и пишет ему каждый божий день. Появляется, где бы он ни был. Я просто жду, когда она родит ребенка, чтобы мы могли сделать тест ДНК и покончить с этим или двигаться дальше. Неважно.
— Ты уже помирилась с мамой?
— Откуда ты об этом знаешь?
— Я тебя умоляю. Мы с Алексой ходим в один и тот же салон.
— Не-а. Не разговаривала с ней и не планирую. Она что-то говорит?
— Ну, я слышала от Тейлор, которая слышала, как твоя мама сказала, что она беспокоится, что ты станешь такой же, как она. Должна сказать, что твоя мама всегда была чертовски взбалмошной, но ты, похоже, держишь себя в руках, так что я бы не стала обращать на это внимание. Настоящая проблема — избавиться от Линн. И каков твой план?
— Нет никакого плана.
— Джулс, скажи ей, что ей нужен план. Дело серьезное.
— Что бы ты сделала?
— Для начала ты будешь держать своего мужчину в изнеможении, ну, знаешь, давать ему регулярно.
— Ну да. Мы часто занимаемся сексом.
— Конечно, занимаетесь. — Пэм похлопывает меня по колену. — Насколько он искусен? Не сердись и не обижайся, я счастлива с Линком, но просто хочу сказать, что Ист чертовски сексуален, и мне всегда было интересно, каков он в роли любовника. — Она ухмыляется и толкает меня коленом. Мое лицо окрашивается в десять оттенков красного. — Поделись с классом. Мы все здесь друзья. Я расскажу тебе о Линке.
Я не хочу ранить чувства Пэм, но последнее, что хочу знать о Линке, — это насколько он хорош в постели. Парень, как и его жена, страшен.
— Ист феноменален. Он всегда следит за тем, чтобы я первая получила удовольствие,
— Он у тебя первый?
— Пэм, прекрати допрашивать бедную девочку.
— Ты права, сестренка. Мне жаль, Уилла Мэй, но ты знаешь, что все еще можешь рассказать мне, если захочешь. — То, как она смотрит на меня, когда говорит это, заставляет меня смеяться. Она выглядит такой серьезной.
Джаспер начинает плакать в своей кроватке.
— Он, наверное, проголодался.
— Давай я его покормлю. — Пэм вскакивает.
— Давай.
— Мне, наверное, пора. Нужно зайти в магазин за продуктами, и я до сих пор не знаю, что подарить Истону на Рождество.
— Легче легкого, — говорит Пэм. — То, что он не покупает для себя. Носки, нижнее белье, новые футболки, деньги на мотоцикл. Минет. Анал. — Она пожимает плечами, и Джулс начинает смеяться.
— Ну спасибо тебе. Я собираюсь идти, если вы, ребята, не хотите пойти со мной в торговый центр?
— Возьми Джулс с собой, а я заберу ребенка к себе домой.
— Ты всегда хочешь забрать его с собой. — Джулс усмехается. — Я только спущусь и расскажу Роану о своих планах.
Я прощаюсь с сумасшедшей Пэм. Пока Джулс идет в тату-салон, чтобы поговорить с Роаном, я завожу джип, чтобы он прогрелся, и звоню Исту.
— Привет, милый, — приветствую его, как только он отвечает. — Звоню узнать, что ты хочешь сегодня на ужин, и сообщить тебе, что я еду в торговый центр с Джулс.
— Все, что ты хочешь, я не против. Купи какие-нибудь сексуальные стринги.
— Есть еще какие-нибудь пожелания?
— Главное, хорошо проведи время. Увидимся вечером. — Ист заканчивает разговор, а я кладу телефон на колени, раздумывая над тем, что написать Энди, чтобы узнать, не хочет ли она прийти завтра и помочь мне украсить дом к Рождеству. Двери со стороны пассажира и со стороны заднего водителя открываются одновременно, и двое мужчин в масках садятся в мою машину.
Мой палец нажимает на кнопку вызова, чтобы повторно набрать Исту.
— Не будь дурой. — Мужчина со стороны пассажира выхватывает мобильник, прежде чем я успеваю пошевелиться. Мужчина позади меня прижимает что-то к моему затылку, и я могу только догадываться, что это пистолет. Пульс стучит в моих ушах, и я пытаюсь дышать.
— Езжай к своей матери, — инструктирует второй мужчина.
Я слишком напугана, чтобы задавать вопросы или пытаться бежать.
Глава 25
Уилла Мэй
Пока я веду машину, мужчина на пассажирском сиденье кому-то звонит.
— Да, она у меня. Мы скоро будем там.
Что за хрень. Это моя мать их подговорила? Что, черт возьми, происходит? Я хочу задать вопросы, но боюсь, что одно неверное слово или движение может вывести ублюдков из себя. До маминого дома ехать недолго. Я ставлю джип на парковку и глушу двигатель. Чувак, сидящий сзади, выходит из машины и открывает дверь со стороны водителя.