Леди и некромант. Тени прошлого
Шрифт:
Я имею право.
Право крови.
Дар.
Императрица я или... пошла вперед, проклятая... и подстегнутая гневом, тьма всколыхнулась, ушла в тело, что в воду.
– Вот и все...
– сказала я. И добавила.
– Кажется.
***
...лайра Орисс шла и держала за руку человека, который ее спас и которого ныне спасала она. Человек шел, ступал, не пытаясь высвободиться. Он по-прежнему плакал и ей, прежде полагавшей, что плакать мужчинам не пристало, отчаянно хотелось утешить
– Я хотела стать императрицей, - сказала она, когда коридор вывел в залу.
– Зачем?
Он, кажется, очнулся.
Торопливо вытер красные глаза рукавом, и только пыль по лицу размазал.
...не такой и старый.
Утомленный.
И седой весь.
– Не знаю, - Орисс пожала плечами.
– Мне с детства говорили, что я буду императрицей... отец нанимал учителей, самых лучших... этикет... риторика... манеры, танцы... политика, но самую малость... потом оказалось, что у меня дар и нужно в Академию... он обрадовался, потому что шансы возрастали... дети с даром... усилить линию. Меня это не оскорбляло. Я гордилась.
В зале пусто.
Зеркала разбиты. И осколки стекла хрустят под ногами. Орисс запоздало вспоминает, что бальные атласные туфельки не предназначены для прогулок по стеклу. Но не в подземелье же возвращаться.
– Погоди, - ее спутник озирается и морщится.
А потом подхватывает ее на руки.
– Ты легкая...
...ее и отец на руках не носил. Нянечка, разве что... наверное... она не помнит, потому что в сознательной жизни лайры не могут позволить себе подобного... а на руках спокойно.
И от него пахнет дымом.
– Как тебя зовут?
Он мотнул головой. Не скажет? Плевать...
– А потом отец решил выдать меня замуж за герцога. Это, конечно, не император, но... император не спешил жениться, а у отца долги. Политика требует изрядных расходов. Мой муж был богат. И красив. И меня любил... по-своему... он прожил не так долго. Умер, завещав мне все имущество... родня пыталась оспорить, но у отца знакомства... связи... к этому времени он укрепил свои позиции.
Стекло хрустит громко.
И кажется, мертвец попался. Она отвернулась. Не то, чтобы испугалась, но... неприятно на мертвецов смотреть, потому что сразу вспоминается, что она сама едва не стала... стала бы, если б не этот безымянный некромант, который не имеет права ее бросить.
Она не позволит.
И крепче цепляется за шею его.
– Задушишь, - вздыхает он, но в голосе чудится насмешка.
– Я подозреваю, что отец убил моего мужа... нет, если бы я была уверена, то...
...ничего не сделала бы. Кто она, чтобы перечить воле отца?
– ...это не важно, да? Конечно... я стала вдовой... а потом фавориткой. Я не собиралась уступать, но отец велел. А потом так же спокойно велел уйти, забыть про Императора, мол, политически нам выгоднее...
– Сволочь.
– Как и я... ты же не думаешь, что я была безгрешна.
– Я убивал, - спокойно сказал некромант.
– Нежить, но это не то... я убивал людей. Женщин. Детей. Мучил. Долго. Потом убивал. Мне это нравилось. Мне это было нужно.
Он поставил Орисс на пол.
Сбежать собирается? Нет уж. Хватит. Теперь она сама намерена распоряжаться своей жизнью.
И своим, мать его, состоянием.
– Я не позволю тебе меня бросить, - от гнева Орисс топнула ногой.
– Идем.
– Куда?
– Домой... у меня здесь дом имеется, если, конечно, его еще не конфисковали... меня вполне могут казнить за участие в мятеже и будут по-своему правы... не боишься?
– А ты?
Страшно ли ей было? Наверное, уже нет. Одиночество страшнее, а этот некромант... его надо отмыть, причесать и привести в порядок. А еще отыскать хорошего целителя-душеведа. Она даже знала, к кому обратиться.
– Прошлое не уйдет, - он удержал ее пальцы.
– Понимаешь? И я, и ты, мы не избавимся от него.
– Не избавимся, - лайра Орисс была полна уверенности в себе.
– Но мы вполне способны научиться жить с ним.
...из дворца им позволили выйти. Улицы города были пусты в этот предрассветный час. И она бы замерзла, если бы не грязная его куртка. Встреченный патруль - люди и подгорцы - оказался столь любезен, что проводил неурочных путников до дома.
Зазвенел колокольчик.
И отец...
– Явилась?
– он был пьян и некрасив. Боги, почему она раньше не замечала этого уродства, спрятанного за маской приличного человека.
– Что ж ты не сдохла, как должна была?
– Убирайся.
– Или что?
– он подошел.
Дыхнул в лицо перегаром.
– Тебя казнят... завтра же казнят и...
Он отлетел к стене, захрипев, вцепившись руками в горло, а Орисс ощутила несказанное облегчение. Наконец-то никто не будет указывать ей, что и как делать.
– Убирайся, - сказала она.
– И забудь о моем существовании... и еще, я выхожу замуж.
Отец рассмеялся. Он лежал на полу и хохотал, и смех его больше не причинял боли. И подумалось даже, что знал он... обо всем знал... и о снах ее, и о подземелье, и... он ведь был некромантом, просто настолько давно отступил от дел гильдийных, что...
– Хорошая пара... а ты знаешь, что твой избранник на костер отправится?
– Только после тебя, папочка, - Орисс взмахом руки остановила своего гостя.
– Ты ведь не думаешь, что император возьмет и простит игры за его спиной? Скажем, твою сделку с шиммерийцами... обменные письма... твой стол не так хорошо защищен... а тот твой донос? Как ты думаешь, обрадуются Ишмары, получив черновик письма? Они так любили своего дядюшку, которого ты спровадил на плаху. Спят и видят, как бы отомстить лжецу. Я ведь могу рассказать о том маленьком заклинании, которое позволяет обходить клятвы... куриная кровь... и проклятье, падающее на несчастную несушку... хоть бы животное поприличней выбрал, право слово...