Леди-киллер
Шрифт:
Джордж пристально смотрел на нее. И улыбался. Улыбался, как всегда, едва раздвинув губы.
— Пошли, дорогая, выпьешь чаю, а то у тебя шок, ты побелела как мел.
Кэйт сидела за ленчем в буфете, когда ее позвали к телефону, висевшему на стене рядом с дверью.
— Барроуз слушает.
— Кэйт? Это я, Дэн.
Кэйт с трудом узнала его голос, какой-то надломленный, и переполошилась. Она отвернулась к стене, пытаясь говорить
— Вот что, Дэн… Клянусь, я ни о чем понятия не имела…
Он оборвал ее:
— Знаю. А теперь, Кэйт, давай смотреть правде в глаза: я сам виноват. В общем, скажи этому… твоему другу, что все в порядке. Твое дело закрыто. Я заезжал к вам повидаться с Лиззи и сказал, что возвращаюсь к Антее.
— В самом деле?
— Да. Сегодня утром говорил с ней по телефону. Решили еще раз попробовать…
Дэн лгал: он хотел убраться из Грэнтли подальше, чтобы навсегда забыть о Патрике Келли.
— Надеюсь, Дэн, у тебя все будет в порядке, очень надеюсь!
Дэн сказал что-то, но из-за треска в трубке Кэйт не расслышала и дважды переспросила, прежде чем повесить трубку. Затем вернулась к своему столику и закурила сигарету. Буфет постепенно заполнялся людьми, но Кэйт ничего не замечала.
Из головы не шел Патрик и все то, чему она оказалась свидетельницей. Она все так же любила его. Любила и боялась. Порой он вызывал у нее раздражение. Но вопреки всему, и это было самое худшее, Кэйт хотела его! Боже! Как она его хотела!
— Места тут платные? — добродушно пошутил Кэйтлин, подходя к столику.
— Со стариков денег не беру!
Он засмеялся:
— Ну как дела? Все уладилось?
Кэйт кивнула.
— Уверен, — Кэйтлин усмехнулся, — твой Дэнни настоящий прохвост! Надо же до такого додуматься! Хорошо хоть, с тестированием все в порядке!
— Как ни странно, все идет гораздо лучше, чем можно было ожидать!
— О Спенсере слышала?
Кэйт мотнула головой.
— Как и все офицеры, он получил приглашение пройти тест и теперь рвет и мечет! Считает это провокацией, стремлением подорвать его авторитет!
И Кэйтлин так расхохотался, что все невольно повернули головы в его сторону.
— Но дело вовсе не в приглашении на тест, а совсем в другом, — продолжал Кэйтлин. — В том, что сказала ему Аманда.
Кэйт была заинтригована и с улыбкой сказала:
— Ладно, продолжайте, раз начали!
Кэйтлин перегнулся через столик и зашептал ей на ухо:
— Она сказала Спенсеру, что ей удалось прочесть тайный доклад психолога, где он утверждает, что «Потрошитель из Грэнтли», скорее всего, полицейский лет двадцати семи — двадцати девяти,
Кэйт захихикала:
— Ну, если на воре шапка горит…
— Прими мои искренние соболезнования! — вновь зашелся в хохоте Кэйтлин. — А знаешь, у тебя талант комика! Значит, Келли виделся с твоим муженьком?
Он так круто переменил тему разговора, что Кэйт растерялась:
— Да. Все улажено.
— Должен тебе сказать, Патрик Келли — настоящий ловкач! Если возьмется, любое дело уладит! Тебе, можно сказать, повезло с другом!
Кэйт опустила глаза.
— Ну что, Кэйт? В нашем распоряжении еще добрых полчаса. Пойдем в закусочную, я угощу тебя выпивкой! У меня в глотке пересохло, как у канюка в промежности!
Кэйт прикрыла глаза.
— Ну и остроты у вас, Кэйтлин!
— Моя жена, бедняжка, упокой Господи ее безгрешную душу, тоже так говорила!
— Вы, должно быть, по ней скучаете?
— Да, Кэйти, скучаю, и с каждым днем все больше и больше. Как можно не скучать по жене! Впрочем, язык у нее был ядовитее змеиного жала. Ладно, подружка. Пошли выпьем! А то наш буфет мне порядком надоел! Особенно эти салаги, которые здесь гужуются!
Кэйт пошла вслед за Кэйтлином к выходу. Она и сама была не прочь выпить.
Илэйн и Джордж сидели за кухонным столом друг против друга. Перед ней стояла чашка кофе, который он сварил, с молочной пенкой. Джордж молча потягивал свой кофе и время от времени улыбался.
— Илэйн, — произнес он наконец едва слышно, но Илэйн буквально подскочила на стуле.
— Не бойся, Илэйн. Я не сделаю тебе больно. И никогда не делал. Она закусила губу.
— Я, дорогая, не хотел убивать, но так уж случилось, поверь мне! — Он развел руками. — Не знаю, что на меня нашло. Они все у меня перед глазами, все, как одна, эти шлюхи!
Он словно обращался к самому себе и в подтверждение своих слов кивал головой. Ногти Илэйн вонзились в ладони.
— Все, даже эта сучка О’Лири со своими детьми! Но детям без нее лучше — поверь мне! Это надо было видеть, Илэйн! На ней даже колготок не было, а ведь на улице подмораживало! Настоящая блядь! Грязная вонючая блядь!
Илэйн зажала уши, чтобы не слышать его голоса, и, когда Джордж поднялся, в ужасе кинулась к двери. Но он успел схватить ее за волосы, причинив нестерпимую боль. Илэйн вскрикнула, из затянувшейся было раны на голове засочилась кровь. Точным, выверенным движением Джордж швырнул Илэйн на пол — он полностью отдавал себе отчет в том, что делает.