Леди строгих правил. Леди и старая тайна
Шрифт:
Мистер Оуэн и мистер Уиллоби потребовали у нас полного отчета, а, получив его, чрезвычайно развеселились.
– Теперь тебе бы следовало жениться на мисс Уоррингтон, дядя, – заявил со смехом мистер Уиллоби, догадавшийся все-таки усадить меня в кресло. – Страшно подумать, что вообразили ее родные… Ну, помимо того, что ты ужасный колдун, который сгубил их дорогую девочку. Во всех смыслах этого слова. Они ведь еще и обвинить тебя в похищении могут.
Разумеется, его милость вовсе не был впечатлен
– Конечно, попытаться обвинить они могут, – согласился мужчина, вздохнув. – А вот что из этого выйдет – уже другое дело.
И тут я решила сообщить о злосчастном письме.
– Кто-то сообщил родителям о произошедшем в столице. Теперь меня считают падшей женщиной… Отец в ярости. И Эдвард…
Не то, чтобы меня пугало это… Признаться, теперь мне уже было все равно…
– Значит, стоит поторопиться со свадьбой, не так ли? – пожал плечами мистер Оуэн. – А теперь нам лучше выпить чаю, успокоиться…
В последний момент я спохватилась.
– Охотник. Он ведь угрожал моим родным. Сказал, что если я не пойду с ним, он убьет их всех!
Его милость посмотрел на меня, не скрывая недовольства, я всхлипнула как можно жалобней, пытаясь воззвать к его сочувствию. Ну, или к милосердию.
– Хорошо-хорошо, – махнул рукою мужчина, – уберечь вашу семью куда проще, чем вас саму…
И лорд Дарроу вновь покинул комнату через зеркало.
– Да, с вами опасно связываться, – прокомментировал поведение своего дяди изрядно ошарашенный мистер Уиллоби. – О, женщины…
Я легкомысленно пояснила:
– Должна же я была перенять что-то у мисс Оуэн, верно?
На душе стремительно теплело… Его милость не отказал в помощи, несмотря на все мои неблагоразумные поступки. Помог мне, встал на защиту моей семьи… Вот теперь я ощутила себя по-настоящему дома, рядом с людьми, которым могла рассказать абсолютно все.
– Да уж, вить веревки из мужчин у вас, мисс Уоррингтон, уже получается, пусть и не настолько виртуозно, как у Эбигэйл. Но учитывая, как вы только что сумели подчинить своим желаниям дядю… Неплохое начало.
На моем лице против воли появилась улыбка.
– Я вовсе не подчинила своим желаниям его милость. Просто он был настолько любезен, что пошел навстречу моей просьбе.
Разумеется, просьбе – и никак иначе. Лорд Дарроу никогда бы не позволил мне вертеть собою, его опыт был старше моего на двенадцать лет.
Лорд Дарроу вернулся уже поздним вечером, через пару часов. Выглядел мужчина
Я тут же подошла к нему, ожидая новостей.
– Можете не волноваться, мисс Уоррингтон, – успокоил меня мужчина. – По крайней мере, по поводу благополучия вашего семейства. Они в полной безопасности. А вот насчет остального…
Увидев недоумение, проступившее на моем лице, вельможа продолжил:
– Ваши родные в ярости и обвиняют меня… или же не меня, но определенно в совращении.
Мне стало нехорошо.
– Вы… говорили с ними? – испуганно спросила я у его милости.
Да уж, проблема с моей репутацией никуда не делась. Не стоило и надеяться. С ней тоже придется что-то решать… Точней, использовать тот план, который для меня уже был приготовлен. Мне следовало выйти замуж как можно скорей.
– Не думаю, что стоило назвать это разговором, – откликнулся мужчина и устало опустился в кресло.
Полагаю, что на лорда в моем доме только кричали…
– Я прошу прощения… Вам пришлось столько выслушать из-за меня…
Мужчина пожал плечами, словно бы поток оскорблений, который обрушили на него мои родственники, был чем-то совершенно незначительным.
– Право, мисс Уоррингтон, мне следовало рассчитывать на что-то подобное, когда я предлагал вам составить компанию моей племяннице. Как говорится, ни одно доброе дело не останется безнаказанным.
Я посмотрела прямо в глаза мужчине.
– Видимо, об этом мне стоило подумать, когда я пришла на выручку мисс Оуэн на том балу.
Зря я рассчитывала уязвить лорда Дарроу подобным замечанием.
– Вам следовало думать об этом, когда вы организовывали побег моей племянницы.
– Туше, – вздохнула я, потупившись. – Но, к вашему сведению, не об этом я думала в первую очередь…
Некоторое время мы просто молчали.
– Я попрошу, чтобы мне приготовили другую комнату. А вы ложитесь спать в этой, – велел мне лорд, поднявшись и идя к дверям.
Смутившись, спросила:
– Но как… Создатель, что подумает о нас миссис Чавенсворт…
Сразу вспомнилась, как сестра назвала меня падшей…
– Миссис Чавенсворт достаточно мудра, чтобы закрыть глаза на некоторые вещи, – отозвался лорд. – В особенности, если это касается меня. И она предпочитает не высказывать свое мнение.