Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди Вампир «Возвращение на трон»
Шрифт:

— Так значит, ты вернула свою память? Вспомнила, что было до аварии? — Оливер выглядел взволновано.

— Ну как сказать. Многое я уже вспомнила, многое еще предстоит вспомнить. Воспоминания возвращаются постепенно, но скоро они полностью восстановятся.

— И что у тебя было в прошлом?

— Ребята, вы слишком много задаете таких вопросов, на которое в ближайшее время не сможете получить ответов. Просто подождите немного. — Встряла Сара. — Сейчас вам нужно знать главное.

— У меня есть кое-что для вас. — Мили достала две одинаковые коробочки и протянула их друзьям. — Это вам. Носите их и не снимайте,

это очень важно, для меня.

Девушка отдала коробочки и наблюдала за тем, как они достают из них красивые подвески в виде луны, размером с монетку. Медальон голубого цвета, переливающийся на свету, внутри было изображение короны. Ребята были немного в замешательстве от подобного подарка.

— Мили решила сделать своим друзьям одинаковые подарки в честь предстоящей голубой луны. Это как браслеты дружбы. Понимаете? Только очень дорогие и ценные. — Пояснила Сара, показав свой медальон.

Ребята одобрительно покачали головами, и надели подарки. Но тут кто-то внезапно постучал в дверь и все повернулись в ту сторону. Джеймс сразу же вышел на коридор и начал с кем-то разговаривать. Расслышать и понять, кто это был и о чем шел разговор, не удавалось. Кит мило улыбнулся, словно говоря, что нет причин для беспокойства.

— Слушай, Мили, а что они здесь делают и почему так ведут себя? — Спросила в полголоса Крис, приподняв бровь от любопытства.

— Они что, охраняют тебя? — Присоединился Оливер.

— Можно и так сказать. — Улыбнулась девушка и добавила. — И вам конечно интересно почему, но я и об этом пока не могу рассказать.

— Это из-за того, что на тебя напали во время бала? — Поинтересовался парень.

— Ну и по этой причине тоже.

На кухню вернулся Джеймс, он как всегда был холоден и непоколебим.

— Это был мистер Данкан, он хочет с вами поговорить и сказал, что будет вас ждать у себя в кабинете. — Сообщил брюнет.

— Хорошо.

— Что-то случилось? — Взволновано посмотрела Крис, допивая свой чай.

— Надеюсь, что нет. Но нам нужно с ним решить несколько вопросов. Извините, но я вынуждена с вами попрощаться, но завтра мы обязательно встретимся перед поездкой в академию. Надеюсь, вы составите мне компанию? — Она поднялась с места и Сара тут же поднялась следом.

— Конечно. — Согласились друзья и тоже встали.

— Тогда увидимся завтра. Спокойной ночи. — После этого Мили ушла.

Двое парней пошли следом за ней, Сара осталась на кухне, допивая чай. Повисло молчание, ведь каждый сейчас занимался чем-то своим. Крис рассматривала свое новое украшение, улыбаясь, а Оливер странно посматривал на сидящую напротив девушку, которая спокойно потягивала свой чай и теребила в пальцах прядь волос.

— Ну что же, думаю мне тоже пора. Встретимся завтра. — Сара помыла свою чашку и поставила на тумбочку, после чего повернулась. — И пожалуйста, никому ничего не говорите о том, что сегодня узнали. Ведите себя так, словно ничего не изменилось, словно все, как и было раньше. — После этих слов она покинула кухню и ушла в неизвестном направлении.

— Тебе не кажется что все это очень странно? — Поинтересовался Оливер.

— Кажется, но если Мили сейчас не может об этом говорить, то нужно подождать того момента, когда она сможет. — Ответила Крис и поднялась. — Главное что она жива, так что пошли спать.

Через час особняк погрузился во мрак и темноту.

Только холодные ветерок скользил по крышам и карнизам, иногда завывая странные мотивы в сточных трубах. Луны сегодня не было видно, тучи затянули все небо, обещая снежную погоду. Студенты спали в своих комнатах, ведь завтра должен быть тяжелый день. И только Оливер никак не мог уснуть, ворочаясь в своей постели, ведь его очень беспокоило то, что Милисент сильно изменилась и скрывала что-то важное. Но что? Кем была ее настоящая семья, если ее начали защищать телохранители?

«Откровение из уст Милисент»

Мне пришлось стерпеть слишком многое, жгучие издевательства, косые осуждающие взгляды, незнание в лицо друзей и врагов. Начать жизнь с нуля. И стоило всему наладиться, как в моей жизни появились вампиры. Но и это еще не конец событий. Мне опять пришлось столкнуться с множеством проблем. На мою жизнь несколько раз покушались, и даже однажды удалось убить отравленной стрелой. Но кровь, текущая по моим венам не позволила мне умереть и вернула к жизни.

Я влюбилась, и все что пришлось пережить за это время ушло в небытие. Но и тут мое счастье позарились другие и сумели его отобрать. Как оказалось, все это время принц играл со мной, говоря, что любил и хотел быть со мной всю свою жизнь. Но сейчас в моей жизни все изменилось на мой лад. Я узнала, кем являюсь, кем были мои родители и что я могу в этом мире. Теперь я смогу постоять за себя, за своих друзей и за свое будущее. Никто больше не посмеет мне навредить, обидеть или отобрать то, что является моим. Близится день, когда об этом узнают все и эта новость всколыхнет всех и каждого. А обидчики будут наказаны по всей строгости действующего закона.

18 Глава

«Это мой мир»

Желание узнать тебя, как обычного человека.

Узнать то, что ты чувствуешь в душе — никогда не уйдет.

(интернет)

Это утро встречало студентов снежным покровом. Наконец пошел снег, который все ожидали, а зима стала похожа на зиму. Многие вампиры ждали это время года, ведь через две недели новый год, а вместе с этим и торжественная помолвка. Студенты собирались и отправлялись в академию. Многие до сих пор обсуждали возвращение Милисент и то, появится ли она сегодня на обучении. Оливер и Крис уже ждали подругу в холле, ведь пообещали, что сегодня поедут все вместе в академию. И через несколько минут Мили уже спускалась по лестнице, а следом шли Кит и Джеймс. Теперь блондин был не таким весельчаком как раньше, он стал более строгим, более серьезным, но не забывал улыбаться и говорить глупости, которые заставляли окружающих улыбаться.

— Доброе утро. — Поздоровалась, спустившись Милисент, и мило улыбнулась.

— Привет. — Ответил Оливер. — Как спалось?

— Хорошо. Давно мой сон не был таким спокойным.

— Думаю нам нужно поспешить, чтобы не опоздать. Дороги, наверное, заснежены. — Проговорила Крис. — А где Сара?

— Она уехала по своим делам и вернется, как со всем разберется. — Ответила ровным голосом Мили и поправила свой шарфик.

— Машина уже приехала. — Сообщил Кит.

— Тогда можем ехать.

Поделиться:
Популярные книги

Город Богов 2

Парсиев Дмитрий
2. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 2

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черт из табакерки

Донцова Дарья
1. Виола Тараканова. В мире преступных страстей
Детективы:
иронические детективы
8.37
рейтинг книги
Черт из табакерки

Гарем на шагоходе. Том 3

Гремлинов Гриша
3. Волк и его волчицы
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
4.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 3

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего