Ледянаая страна
Шрифт:
– Я всегда отключаю его, таким образом мне хватит батареи до конца недели. В пятницу вечером я, в любом случае, пойду домой. Мои родители возвращаются с отпуска и хотят меня видеть, и кроме того, в пятницу приедет домой Пауль.
Она улыбнулось нежной и сияющей улыбкой.
– Пауль ваш друг со школы, не так ли?
Лоренц разглядывал восторженное выражение лица Лианы, которая радостно закивала.
– Ты рассказала ему?
– осторожно спросила я.
– Нет, - вздохнула Лиана.
– Он бы наверняка упал в обморок, узнав всё, а сейчас, после получения письма
– Если только не будешь продавать из-под полы Ячеечных лесных червей или парящих стеклянных шаров.
– Думаешь, это сработает?
Лоренц произнес вслух то, о чем я подумала, но не решилась сказать.
– Конечно сработает.
Лиана поджала губы и решительно посмотрела на нас.
– Я плебейка. То, чем я занимаюсь, все равно никого не интересует. И до тех пор, пока я не начну выставлять свою личную жизнь напоказ, я буду жить спокойно.
– Добро пожаловать.
По помещению пронесся глухой, авторитетный голос. Все разговоры умолкли, а взгляды устремились к входной двери, в которую только что вошел стройный мужчина средних лет.
Несмотря на свои примерно 50 лет, он не выглядел сухим и тощим, а скорее энергичным и атлетически сложенным.
У него были темные волосы с несколькими седыми прядями на висках, выдававшими его настоящий возраст.
Правильные черты лица и явно выраженная мужская красота вызвали заинтересованные взгляды у студенток.
Мелкие морщины между бровей и на лбу придавали ему еще более интересный вид.
Этот мужчина был без сомнения привлекателен, но казалось не замечал тихого восторга, который вызвало его появление.
– Меня зовут профессор Пошер, я ваш новый учитель по элементу "воздух", - сказал он чистым голосом.
– Для меня большая радость быть здесь и поделиться с вами моими скромными знаниями. Мне важно не только то, чтобы вы понимали этот предмет, но и могли на деле применять ваши знания. Ваши будущие работодатели ожидают от вас, чтобы вы и во сне помнили основы науки об элементах. Чтобы настроить вас на наши совместные занятия, я бы хотел продемонстрировать сегодня несколько техник, владения которыми я в скором времени ожидаю и от вас. Пожалуйста следуйте за мной!
Профессор Пошер вышел через открытую дверь, ведущую на улицу. Я удивленно смотрела ему вслед.
Госпожа профессор Шёнхубер, за весь последний год, ни разу не выходила за пределы ветрового кабинета и не показывала нам своих способностей. Ее коньком было преподавание теории, нагонявшей на нас скуку.
Как я заметила, мы стояли на небольшом островке, на площади перед учебным заведением. Под нами плавно спускался вниз зеленый, лесистый холм, заканчивавшийся у самого моря. Возможно это был потухший вулкан, чья застывшая лава образовала каменный пляж. Обдуваемая свежим ветром, я глубоко вдохнула. Профессор Пошер не теряя времени,
– Для того чтобы я понял, на каком уровне ваши способности, прошу вас вернуть меня на землю.
По рядам прокатились возгласы удивления, это занятие обещало быть интересным.
Встав в один ряд, мы друг за другом пытались достать профессора Поршера с неба, где он парил на высоте примерно трех метров. Как выяснилось, госпожа профессор Шёнхубер в прошлом году научила нас совсем немногому. Ни Скаре, ни Дорине, ни Алексе или Эгони не удалось даже пошатнуть профессора Поршера. Томас Кекуле и Лоренц также потерпели неудачу, да и я сама почти не сдвинула профессора Поршера с места.
Слава богу, никто не упомянул ситуацию с торнадо, которое я устроила в прошлом году в ветровом кабинете, хоть я и видела, как у Скары подергивались уголки губ. Но видимо стоявшая рядом со мной Ширли настолько впечатлила ее, что она держала язык за зубами.
Ширли сразу же провалила задание, да и Лиана, как ни старалась, не смогла ничего сделать. И лишь Дульсе и Сесилии, объединив усилия, как магической пары, почти удалось вернуть профессора Поршера с небес на землю, после того, как все остальные на курсе не справились с заданием.
Лишь в последний момент профессору удалось удержаться в воздухе, видимо он просто не знал о связи сестер Донна. Больше такого не повторится, в этом я была уверена, взглянув на его удивленное лицо.
– Очень хорошо, - сказал он, когда в конце концов приземлился перед нами.
– Вы оба единственные добились приемлемого результата. Остальным студентам этого курса, к сожалению, должен сказать, что ваши достижения гораздо ниже тех, что я ожидал от второкурсников. Мы увидимся снова в четверг, и тогда я жду явного улучшения ваших результатов. Сегодня же зрелище, которое вы преподнесли мне, было жалким. Как граждане Объединённого Магического Союза, вы обязаны, уже только чисто из уважения к вашей истории, достичь лучших результатов.
Строгий голос профессора Пошера достиг каждого.
Потом он продемонстрировал цели обучения для этого семестра и показал ветровые течения различной силы, перенёс воду, а также камни и брёвна, только при помощи ветра. Это было тонкое искусство, которое, во-первых, требовало практики, во-вторых нужно было хорошо чувствовать элемент ветер.
– Да уж, будет весело, - сказала Лиана, когда занятие закончилось, и мы взяли наши сумки и вернулись в Тенненбоде.
– Зато, по крайней мере, он, кажется, решительно настроен, научить нас чему-нибудь, - сказала я.
Всё же до четверга мне придётся внести в ежедневный график один час упражнений, чтобы достичь поставленных целей профессора Пошера до следующей лекции.
– Я ничего против не имею. Чем лучше я смогу защищаться, тем безопаснее будет моя жизнь, - ответила я.
Не только профессор Пошер стартовал на большой скорости, требуя результатов, также профессор Боргиен и профессор Пфафф не собирались от него отставать. Равно, как профессор Пошер, они начали с презентации намеченных целей для следующего семестра, нагрузив нас упражнениями и целями.