Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ледяная фантазия
Шрифт:

За прошедшие три дня прорицательница сумела детально проложить дорогу к Храму рассекающей небеса Черной воительницы и указать места для привалов и места, где останавливаться нельзя было даже ночью. В результате духовная сила Син Гуй оказалась почти израсходована. Тогда Хуан То создал восстановительный барьер и, поместив в него Син Гуй, отправился в путь. На территории стража Севера она обязана была находиться под его защитой – лишь так она могла избежать смерти от рук Син Чжоу.

Дорога оказалась сложной и запутанной. Она пролегала через заросли, озера, болота,

каменные леса, но благодаря точности Син Гуй мы успешно избегали столкновений с прорицателями, населявшими северные земли. В пути она прибегала к своей силе, чтобы подавлять других прорицателей и мы не тратили свою боевую мощь перед встречей с Син Чжоу.

На десятый день мы достигли вершины горы. Храм рассекающей небеса Черной воительницы почти касался самих небес, а крепостная стена, устремленная вверх, достигала головокружительной высоты. Син Гуй, оставаясь в защитном барьере, сообщила нам планировку Храма. Он был выполнен наподобие шестиконечной звезды, по углам которой располагались высокие башни. Их вершины были лучшими местами для чтения звезд. В центре Храма находился тронный зал Син Чжоу с троном из базальта, добытого на звездной платформе Горы божеств, который сама Син Чжоу напитала безграничной духовной силой, отражавшей и дополнявшей ее силу.

Мы подошли к воротам Храма.

– Нужно войти сейчас, ваше величество. Син Чжоу еще не знает, что мы пришли. Мы сможем одолеть ее, если Юэ Шэнь незаметно воспользуется чарами смерти, – предостерегла Син Гуй.

Юэ Шэнь подошла к светящемуся барьеру вокруг девушки и произнесла:

– Не волнуйся, своей магией я избавлюсь от той, кто заставляет тебя так страдать.

В следующее мгновение над нашими головами раздался ясный, повисший в воздухе голос:

– В таком случае ступай прямо ко мне, Юэ Шэнь, иначе, подобно своей сестре, даже не увидишь собственного убийцу. А тебя, Ка Со, я уважу и назову императором, так еще и укажу путь, чтобы ты не заблудился. Вы стоите на площадке Громовой платформы, ступайте прямо и на втором распутье поверните налево. Там я и буду ждать тебя, император…

Вдруг послышался смех, от которого невозможно было укрыться, даже закрыв уши. Он звенел внутри головы, становясь невыносимым. Но, лишь повернув голову к Син Гуй, я понял причину того смеха: прорицательница лежала без сознания внутри защитного барьера, а из ее рта текла, заливая мантию, белая кровь. Из уголка рта Хуан То тоже начала сочиться кровь. Он упал на колени и выгнул руки назад, словно парящая снежная птица. Целитель всеми силами пытался сохранить барьер вокруг Син Гуй, но тот начал сужаться и истончаться, лицо Хуан То напряглось, и весь он задрожал.

Тут смех неожиданно прекратился так же резко, как начался, и голос произнес:

– Иди же ко мне, Ка Со, я – та самая Син Чжоу, которую ты ищешь, страж Севера, самый сильный из прорицателей Горы божеств. Я жду тебя на своем троне…

– Похоже, она знала о всех наших передвижениях. Мы недооценили возможности Син Чжоу. – Пянь Фэн изучал взглядом возвышавшуюся звездную платформу.

Ветер в Храме рассекающей небеса Черной воительницы атаковал со всех сторон, подхватывая наши волосы и мантии, словно флаги.

– Она видит все наши действия.

Думаю, у нас нет выбора, кроме как сделать то, что она сказала, – произнесла Юэ Шэнь.

Син Гуй, все еще находившаяся в защитном кругу, подняла голову:

– Я не ожидала, что Син Чжоу окажется настолько сильной, ваше величество, мне с ней никак не справиться. Простите меня, ваше величество…

Ляо Цзянь опустился рядом с прорицательницей и прильнул к окружавшему ее барьеру:

– Никто тебя не винит, Син Гуй. Спи, а я позабочусь о том, чтобы с тобой ничего не случилось.

Когда мы добрались до стража, Син Гуй и Хуан То уже окончательно лишились сил и теперь лежали на полу. От защитного барьера практически ничего не осталось, и Син Гуй пребывала совершенно без чувств. Стоило нам двинуться в сторону тронного зала, как влияние силы Син Чжоу стало крепнуть и ослаблять Син Гуй, заодно мешая Хуан То поддерживать вокруг нее защитный круг. Прорицательница с трудом справлялась с разрывающей болью, кусая губы до крови, и я заметил, как Ляо Цзянь, взглянув на нее, сжал кулаки до побелевших костяшек.

– Вот ты и здесь, Ка Со, – поприветствовала меня Син Чжоу, совершенно не шевеля губами.

Было непонятно, откуда именно исходил ее голос в пустом тронном зале, все это напоминало сон. Я заметил на лицах Пянь Фэна и Ляо Цзяня рассеянность, и мне оставалось лишь надеяться, что Син Чжоу не использовала сновидения, чтобы получить контроль над моими спутниками. Юэ Шэнь все еще выглядела нетронутой, для нее не составляло труда справиться с подобными чарами смерти. Лунный свет в ее руке постепенно принял очертания ледяного меча, а на лице появилось сосредоточенное и кровожадное выражение.

В зале снова раздался голос Син Чжоу:

– Я знаю, что ты хочешь отвлечь меня оружием в своей руке, Юэ Шэнь, а еще я знаю, что твое настоящее оружие вовсе не этот меч. Ты собираешься метнуть его в меня и, как только я отвлекусь, окружить снежным ветром с капелькой павлиньего яда. Так я не смогу двинуться с места, иначе яд проникнет в мое тело, и вот тогда твой Лунный свет спокойно пронзит мое сердце. Ну как, я угадала?

Лицо Юэ Шэнь выглядело невозмутимым, но во взгляде я заметил страх, который скрыть не удалось. В отличие от ее выражения, выражение на лице Син Чжоу по-прежнему оставалось слегка зловещим и задумчивым, словно она пребывала в трансе.

Тогда я впервые почувствовал безысходность, которую не испытывал ни войдя на Гору божеств, ни столкнувшись с Фэнь Тянь, Цин Жэнем или Де Чэ. Син Чжоу было под силу угадать ход мыслей любого из нас, поэтому все возможные атаки становились бессмысленными. Я не знал, как одолеть ее.

Наши взгляды с Юэ Шэнь встретились, и я понял, что она хочет объединить усилия, поэтому легонько кивнул. Однако очень скоро мы обнаружили, что даже вместе нам не удастся справиться с Син Чжоу. Она предвидела каждую атаку, движение рук, заклинание – абсолютно все вплоть до того, с какой скоростью мы нападали, и, через время обессилев, мы повалились на пол. На губах Син Чжоу, словно черный цветок дурмана, по-прежнему цвела призрачная улыбка. Она была способна погрузить человека в транс и при этом несла смертельную опасность.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита