Ледяное сердце генерала драконов
Шрифт:
– Здравствуйте, графиня, – с порога поприветствовать он меня, торопливо моя руки в поданном тазу. Потом осёкся под неприязненным взглядом Сириуса, и предположил: – Хотя, наверное, учитывая происходящее, к вам лучше обращаться леди Келли, по старой памяти. Итак, что с вами случилось?
– Ничего особенного, – попыталась я возразить, присев в подушках. – Просто мне стало дурно, а все вокруг переполошились.
– Если вам стало настолько плохо, что решили позвать целителя, то лучше вас внимательно осмотреть, – назидательно заметил мастер Пинус, присаживаясь рядом
– Мутит, – призналась я, пока целитель осторожно водил вокруг меня какими-то артефактами. – Тошнит. Ничего стоящего.
Меж тем мастер Пинус, словно и не слушая меня, замер. Озадаченно вздёрнул бровь и пробормотал:
– Так-так-так!
– Что-то серьёзное? – тут же запаниковал Сириус.
– Чрезвычайно, – ответил целитель, нырнув в свой чемоданчик.
Мне что-то враз стал ещё хуже. Я-то полагала у меня лишь лёгкое недомогание, а тут... Может, мне уже и не до развода, а к похоронам пора готовится. К собственным.
Целитель между тем достал сперва специальные очки, затем обычный артефакт, с помощью которого всегда проверял сердце и лёгкие – маленький круг, который увеличивал звук всего, что творилось внутри меня, на всю комнату. Однако первый раз в жизни целитель приложил его к моему животу.
Я думала, сейчас все услышат бурчание моего желудка или какое-то бульканье, однако и тут отчётливо что-то стучало. Мне-то это показалось странным и подозрительным, но мастер Пинус, улыбнувшись, радостно сообщил:
– Что ж, поздравляю, леди Келли! У вас будет дракончик!
– В смысле "будет"? – опешила я, плоховато соображая. – У меня же уже...
И тут я бросила взгляд на Сириуса. В голове что-то щёлкнуло – я сообразила, что вряд ли целитель так ласково обозвал бы грозного князя. К тому же, причём тут мой живот?
Миг мне потребовался на осознание, но принять сразу я не смогла. Версия показалась безумной, хотя сердце уже радостно затрепетало от счастья. Мастер Пинус же тем временем, тяжело вздохнув, пояснил как для душевнобольной:
– Это большой дракон, он у вас уже есть. От тесного контакта с большим драконом случаются маленькие дракончики. Дети, если так понятней. Срок, конечно, ещё ранний, но уже отчётливо слышно сердцебиение. Да и ауру внутри вас прекрасно видно.
– Вы уверены? – спросила я, сама боясь поверить происходящее. – Вы же помните, что осматривали меня...
– Всю жизнь я следил за вашим здоровьем, – категорично заявил целитель, – и всю жизнь говорил, что с вами всё в порядке. Я же давно пенял на вашего мужа...
– У него трое детей на стороне, – перебила я, и мастер Пинус аж поперхнулся.
– Тогда я понятия не имею, что у вас было не так. Но факт остаётся фактом: сейчас вы совершенно точно беременны. И бесспорно от дракона – аура плода говорит сама за себя.
67
Новость меня ошарашила совершенно.
– Флейм, – позвала я холодно, и горничная аж вздрогнула, сдавая себя с потрохами. – Ты ничего не хочешь мне сказать?
Я полагала, что сперва она начнёт юлить и оправдываться, однако никак не ожидала, что служанка упадёт перед кроватью на колени и жалобно взмолится:
– Простите, госпожа графиня! Простите великодушно если сможете меня жадную дуру!
Перепугавшись, я даже пересела на бедро, чтобы лучше видеть макушку трясущейся женщины. Сириус и мастер Пинус, оторвавшись от своих дел, тоже смотрели в нашу сторону.
– Флейм, расскажи-ка мне всё по-честному, – попыталась строго приказать я, а голос дрожал.
Но горничная словно ждала этого, потому что после моей команды тут же вывалила на меня всё:
– Это я, я виновата в вашем несчастье! Я ведь думала, граф любит меня, но не может быть со служанкой. Когда я забеременела, меня обуяла страшная жадность. Я захотела, чтобы хоть мой сыночек получил своё по праву. Не придумав ничего лучше, я каждый день поила вас чаем с противозачаточным зельем. Думала, если у вас своих детишек не будет, граф нашего сына признает или, может, вы к ребёнку привяжетесь, да как к родному относиться станете. И только после вашего побега я узнала о том, что не одна такая дура оказалась. И что же на самом деле натворила! Простите меня, леди!
В и без того не ясной сегодня голове всё окончательно перемешалось. Я понимала, что должна злиться на свою служанку за предательство. За то, что столько лет чувствовала себя несчастной, когда у меня не получалось забеременеть. За все косые взгляды и снисходительные шепотки за спиной, которые преследовали меня из-за этого.
Однако именно сейчас, беременная от надёжного мужчины, я понимала, насколько мне действительно повезло. Ведь, роди я от Чарльза, с ребёнком на руках никуда бы деться я не смогла. Это был бы его наследник и закон встал бы на сторону мужа без оговорок. Просто я бы узнала об изменах и страдала, не в силах уже ничего сделать. Жадность и глупость влюблённой служанки уберегли меня от намного большей беды! А она с таким любовником за всё поплатилась, искалечив свою судьбу.
– Прощаю, – выдохнула я под удивлёнными взглядами всех присутствующих.
Флейм подняла на меня зарёванные ошарашенные глаза.
– Я прощаю тебя, потому что нас с тобой водил за нос один и тот же мужчина, – пояснила я свою позицию. – Хоть ты и предала меня, но благодаря твоей подлости я оказалась свободна, а ты попалась в ловушку. Однако, видеть тебя рядом с собой я не желаю, поэтому передай матери, что я попросила заменить мне служанку. Придумай какую-нибудь безобидную причину, иначе тебя вышвырнут из этого дома вместе с сыном. Не представляю, каково это искать работу в твоём статусе.