Ледяной меч
Шрифт:
— Как не узнать, узнал. Ведь когда-то мы были друзьями, да и Освальд меня предупредил, что ты приедешь ко мне. Зачем я тебе понадобился? Ведь прошло столько лет, как мы расстались. Я краем уха слышал, что ты всё это время жил в Лунгрии у эльфов.
— Ты прав Ричард, после нашего возвращения из мёртвых земель и после того, как оставив вас на постоялом дворе, много чего произошло в нашей жизни. В Горте я надолго не задержался, сам знаешь, что там творилось. Покинув Аросию, я отправился в Горрот, и потом к эльфам, как ты их называешь. Там меня многому научили. Вот, куда вы с братцем исчезли из того двора и оставили одного Артура, я хотел спросить у тебя?
— Это не твоё
— Как знать, как знать! — выкрикнул седой старик и стукнул кулаком по столу. — Вы оставили своего товарища одного, подвергнув его тяжёлым и долгим скитаниям по землям чужих королевств.
— Ну почему, ты тогда не вернулся на тот постоялый двор, а скрылся, как трус в другом королевстве!? Мы ждали тебя несколько дней, не покидая той дыры. Не тебе Тибериус судить нас с братом. Ну тогда если сейчас, тебе "маг" больше нечего мне сказать, уходи из моего дома. Я не хочу с тобой иметь никаких дел. Мне дорога моя жизнь, и я не хочу из-за тебя болтаться в петле или быть поджаренным на костре.
— Трусоват, ты стал Ричард, а раньше ничего и никого не боялся.
— Много воды утекло Тибериус, да и жизнь теперь уже не та, как при Людовике.
— Ты прав мой друг, много утекло воды с того времени, как мы потеряли из виду друг друга. Но нам всё-таки придётся поговорить, хоть ты этому и не рад.
— О чём?
— А ты не догадываешься?
— Нет.
— О вновь появившемся в нашем мире ледяном мече.
Хозяин таверны резко поднялся и, посмотрев на архимага, произнёс:
— Пошли наверх, там и поговорим. И не дожидаясь ответа от старика, пошёл в свою комнату, которая была на втором этаже. Эльтурус поднялся и молча последовал за ним.
Поднявшись на второй этаж, Харт (теперь мы знаем, кто такой на самом деле хозяин таверны), постучался в одну из комнат и открыл дверь.
— Алекс, — позвал он молодого человека, который услышав стук в дверь, поднялся.
— Можно к тебе?
— Проходите, проходите, ведь вы здесь хозяин, а я просто…, - но увидев с хозяином седого старика, замолчал, уставившись на него, как на привидение.
— Проходи Тибериус, не стесняйся или тебя сейчас называть Эльтурусрм? — произнёс Харт и пропустил старика вперёд.
Тот, войдя в комнату и увидев Алекса, резко остановился, уставившись на светловолосого парня.
— Ну, что встал, как трухлявый пень, — пихнул кулаком в спину седого старика, произнёс хозяин придорожной таверны, — проходи маг и знакомься.
Выйдя из ступора, архимаг поглядывая на молодого человека, так похожего на Артура, прошёл в комнату и присел в кресло, на котором ещё недавно спал Алекс.
— Алекс, познакомься с нашим гостем, — произнёс Харт, — это…
— Эльтурус, — представился седой старик, не дав договорить хозяину.
— Алекс, — посмотрев сперва на Харта, а потом, переведя взгляд на гостя, произнёс светловолосый парень.
— А вот теперь, давайте и поговорим, — произнёс Харт.
— Присаживайся Алекс у нас будет очень длинный разговор. А в ногах, как говориться, правды нет.
Глава 2
После кровавой бойни в таверне "Обжора" (некоторые жители города Горт видели, как в неё заходил маг Оливиус), город гудел, как пчелиный улей. Рассказывая всякие небылицы и ужасы, будто бы всё видели своими глазами. Жители Горта распространяли по городу ужасные новости и сплетни. А после таинственного исчезновения мага Оливиуса и такой же загадочной
"Выслать его, к чёртовой матери, из королевства", — размышляла Виктория, закрывшись в своей комнате. "Нельзя, ведь как-никак, он посол, а ей не хотелось портить свои отношения с соседями. Хотя, если подумать и поразмыслить немного мозгами, зачем король Филлит ей нужен? Пускай, этот старик правит в своём королевстве, а в своём, я как-нибудь разберусь сама и наведу в нём порядок, а то смотри, что то удумали, если я баба, то ничего в королевских делах не понимают!? Они думают, что я только и умею тратить королевскую казну на балы и пышные наряды, да раздвигать ноги, шиш вам с маслом. Я вам устрою такую сладкую жизнь, вы ещё пожалеете, что связались со мной. Филипп — мой названный папаша, был мягкотелым и добреньким, принимая послов из других королевств, сюсюкался перед ними, стараясь никого не обидеть и каждому угодить. Я не он, не буду перед ними расстилаться, в прямом и переносном смысле. Каждый из прибывших, видя во мне молодую, симпатичную бабу, готов запустить свою руку мне под платье или ущипнуть за грудь, а то и прилюдно шлёпнуть по заднице. Вы скоро все узнаете, кто такая королева Виктория, я вам такое представление устрою, мало не покажется!"
Выпроводив Арчибальда, Виктория уселась в кресло, как в детстве поджав под себя ноги, и прикрыла свои карие глаза. Нет, она не уснула, ей просто надо было хорошенько подумать и взвесить "всё за и против". В связи с последними событиями, что произошли в городе, обстановка, всё больше и больше стала накаляться, а ей бы этого не хотелось. Народ и так начал роптать, то там, то тут, в королевстве стали происходить бунты недовольных и стычки. А уличные поэты и певцы, на каждом углу города, распространяли страшные небылицы и сплетни про появившегося в Горте монстра и подбивали граждан на провокацию. Королевские ищейки, как могли, выслеживали их и вылавливали, но появлялись новые и всё начиналось снова с ещё большим враньём и пропагандой, что королева ничего не предпринимает по этому делу.
"Лож ли это? А возможно на самом деле в городе появилось чудовище, точно никто не знал".
"Как разобраться со всем этим и приструнить, хоть на время, народ?" — вот об этом Виктория и размышляла. Но никаких умных мыслей в голове не возникало. "Да ещё этот посол, чёрт бы его сожрал вместе с потрохами, как не вовремя он прибыл".
Вот так сидела Виктория, размышляя, вжавшись в кресло, пока наконец-то не уснула.
Выскочив от королевы, Арчибальд, невысокий лысый мужчина с толстым, как пивной бочонок с пузом, спустился (если так можно было сказать) по коридору в свою комнату, где проводил время, когда находился во дворце. Ему надо было подумать, где мог скрываться маг Оливиус и как его оттуда вытащить.
"По тому адресу, который он узнал в таверне "Два гуся", его не было и в помине. Но, он точно знал (ему сообщили его ищейки), что город маг не покидал. Значит, что Оливиус знает, кто причастен к бойне в "Обжоре" или сам в этом замешан, хотя казначей этому не верил. Он точно знал, маг посещал таверну (его видели случайные свидетели и рассказали об этом ищейкам казначея) и встречался там с молодым светловолосым парнем. После этой встречи, ни мага, ни того парня, никто не видел и среди убитых, их не было.