Ледяной огонь магии
Шрифт:
— Почему ты вдруг так заинтересовалась покушением на жизнь Девона? — спросил Грант.
— Просто хочу знать, с кем имею дело.
— Ты уверенна, что это не имеет никакого отношения к Девону?
Я слегка напряглась.
— Почему ты так говоришь?
— Не пойми меня неправильно, Лайла, — ответил Грант. — Но я уже часто сталкивался с подобным. Тоже самое случилось с Эшли и девушкой, которая охраняла Девона до неё. Он относился к ним по-дружески, он со всеми так себя ведёт, но они… слишком с ним сблизились.
Было ясно, что он имеет в виду. Девушки влюбились в Девона, и
— Просто в Девоне что-то есть, — размышлял Грант. — Всё его любят… по какой-то причине.
Он смотрел вперёд через лобовое стекло, а не на меня, но чем дольше я за ним наблюдала, тем темнее становились его голубые глаза, точно также как на днях за завтраком. Он покачал головой, и иллюзия исчезла.
— Просто будь осторожна, хорошо? — попросил Грант. — Я не хочу, чтобы такая милая девушка, как ты пострадала.
Милая девушка? Я уж точно не была милой девушкой.
Или, может, я просто не хотела признавать, что он был прав. Что интерес, который я проявляла к Девону, был более, чем случайный.
И что именно это, скорее всего, убьёт меня.
Грант высадил меня перед площадью возле Раззл Даззл. Он предложил снова забрать меня после того, как закончит дела в банке, но я сказала, что вернуть на гору на одном из трамваев для туристов. Поэтому он уехал.
Я вошла в магазин, прогремев костями Лохнесса. В ломбарде никого не было, кроме Мо, который сидел за задним прилавком. Свою белую соломенную шляпу он откинул назад, просматривая ещё один журнал с дизайном интерьеров. На нём была обычная гавайская рубашка, на этот раз с рисунком из ярко-зелёных листьев и розовых фламинго. Моё сердце сжалось, и только в этот момент я поняла, как сильно по нему скучала.
Мо поднял голову, и на его лице появилась широкая улыбка. Я подумала о том, чтобы забежать за прилавок и обнять его, но потом подавила этот импульс. Мо, так же, как и я, не особо любил обниматься.
— Привет, незнакомка, — пробормотал он. — Добро пожаловать в мой скромный маленький обитель.
— Милое местечко, — подыграла я. — Не успеешь оставить тебя на несколько дней одного, а ты уже идёшь и перекрашиваешь весь магазин.
Вместо голубого, стены были теперь светло-зелёными.
Мо замахал журналом.
— Этот цвет называется «морской пеной». Я прочитал о нём статью. Он якобы создаёт хорошее настроение. А люди в хорошем настроении…
— Потратят больше денег, — смеясь, закончила я его высказывание, которое он так любил цитировать.
Он пожал плечами и добродушно улыбнулся.
— Что-то вроде того. Ты как, малышка? Как там тебе живётся с Синклерами?
Я поставила локти на прилавок и рассказала Мо обо всём, что случилось. Он слушал меня, кивая, но в то же время наблюдал за всеми, кто проходил мимо и достаточно долго останавливался, чтобы заглянуть в окна. И каждый раз, встречаясь с кем-то взглядом, он улыбался шире, чтобы заманить покупателей в лавку. Но все попытки очаровать людей были безуспешными.
В конце концов, он сдался и снова сосредоточился на мне.
— Знаешь что, малышка? Я начинаю думать, что ты вредна для бизнеса.
— Вот уж нет. Тебе просто нужно приложить больше усилий, чтобы конкурировать
Мо проворчал.
— Раз уж мы заговорили о больших парнях, как ты ладишь с людьми в семье?
— Замечательно. Есть один парень, Феликс Моралес, с которым я часто тусуюсь. Он нечего так, только вот никогда не закрывает рот.
— А что с Девоном? — хитро спросил Мо.
Я напряглась, как уже с Грантом в машине.
— А что с ним не так?
— Ты много раз писала мне про него.
— Не больше, чем о ком-либо другом.
— Верно. Но ты никогда ничего о нём не говоришь, — возразил Мо. — Только то, что он рядом.
— А что мне ещё говорить? Я бегаю за парнем весь день. Поверь, не такой уж он и интересный.
Да, это была откровенная ложь. Но я просто на знала, что чувствовала по отношению к Девону. Я больше не испытывала к нему ту детскую ненависть и не винила за убийство мамы. Уже нет. Это закончилось той ночью на крыше, когда я увидела, как сильно его тяготит её смерть, смерть Эшли и других его телохранителей.
— Ты ещё что-нибудь слышал о произошедшем здесь нападении? — спросила я, меняя тему. — Кто за этим стоял и почему?
Мо покачал головой.
— Нет. Никто даже словом не обмолвился. А можно было бы предположить, что кто-нибудь да проболтается. В этом городе сложно хранить секреты, особенно, когда речь касается семей.
— А что насчёт мёртвых парней? Я их узнала. Они работали на бухгалтера, у которого я украла рубиновое ожерелье. А ты сказал, что он связан с мафией.
— На них тоже ничего нет, — ответил Мо. — Кроме того, что они мертвы, так какое это имеет значение?
Я рассказала ему свою теорию о том, что мёртвые парни, возможно, работали на ту же семью, что и бухгалтер. Мо не знал, на кого работал бухгалтер, но обещал выяснить.
Я хотела задать ему ещё несколько вопросов, но Мо отвлёк меня, заговорив о вещах, которые за последнее время принесли в ломбард люди, начиная от резиновой утки для ванной и кончая перьевой ручкой, которая писала невидимыми чернилами, включая фигурку супергероя, которая была в отличном состоянии.
Его взволнованная болтовня окутала меня, и я почувствовала, как расслабляюсь. Мо был похож на Феликса. Как только он набирал обороты, было сложно самому вставить слово. Я не смогла сдержать улыбку, потому что это был типичный день в Раззл Даззл. Но в тоже время я почувствовала меланхолию. Потому что на самом деле это был не обычный день, так как сегодня вечером я должна буду явиться в особняк Синклеров, если не хочу, чтобы Клаудия послала охрану и выследила меня. Нет, всё было не как всегда, и больше никогда не будет.
Грусть, которую я почувствовала при этой мысли, удивила меня.
Мо закончил перечислять, какие новые предметы появились в витрине, затем задумчиво посмотрел на меня.
— Теперь, когда ты переехала в особняк, что собираешься делать с остальными вещами?
— Ты имеешь виду теми, что остались в библиотеке?
Он кивнул.
Я пожала плечами.
— Не знаю. Наверное, когда-нибудь придётся их забрать.
— Что ж, тогда лучше сделать это в ближайшее время. Разве летняя распродажа уже не скоро?