Легенда Фарнхэма
Шрифт:
— Валери, мы готовы сбросить наш груз?
— Да, капитан.
Бреннан удовлетворенно кивнул.
Врата они миновали быстро и безболезненно, как всегда. С другой стороны Бреннана поджидал, судя по изображению на гравидаре, довольно большой отряд. Объекты находились еще далеко, но очень быстро приближались. Хотя вряд ли это поможет машинам. «Икс» доберется до конверсионного предприятия намного раньше спешащих за ним космолетов и успеет снести два своих ядерных «яичка».
Конверсионное предприятие было огромным,
— Цель для сброса груза в десяти минутах, — доложила Валери.
Бреннан еще раз проверил гравидар. Времени будет крайне мало, потому что огромный ксенонский космический флот догонит его как раз тогда, когда он будет закладывать вираж, чтобы вернуться к прыжковым вратам, через которые он смог сюда проникнуть. Машины постараются превратить его существование в ад. Но все это потом. Сейчас важным было только одно — добраться до цели.
Валери приблизила и увеличила цель на проекционной плоскости. Это был гигантский блок, темный и угрожающий. Его щиты были такими мощными, что их прозрачное, волнообразное сплетение в пустоте космоса походило на поверхность озера. Кроме того, там было и несколько разрозненных больших турелей, которые (Бреннан судорожно сглотнул) тщательно следили за полетом «Икс». Как только он окажется в зоне отчетливой видимости, они тут же откроют огонь.
— Валери, сбрасываем «яйцо» номер один. С максимальным ускорением.
— Капитан, оптимальное расстояние для сбрасывания снаряда будет только через восемьдесят две секунды.
— Я знаю, но терраформеры поджарят меня, если я не успею вовремя выбраться из зоны обстрела.
Бреннан услышал негромкое жужжание в хвостовой части шаттла, когда поднялся люк грузового отсека и бомба оказалась на стартовой установке. Еще секунда, и она активировалась. Маленький, несущий смерть заряд помчался слишком быстро для того, чтобы оставить на гравидаре хоть что-то кроме расплывчатой линии, которая быстро исчезла.
— Сброс подтверждаю, — сказала Валери. — Взрыв через семнадцать секунд.
— Пожалуйста, затемни полностью окно кокпита.
Валери выполнила просьбу, в кокпите разлилась тьма, когда стеклометалл стал черным.
— Взрыв через десять секунд.
Бреннан наблюдал за тем, как энергетический уровень экранов вдруг понизился на несколько процентов. Это был верный признак того, что большие пушки конверсионного
— Взрыв через пять секунд. Четыре, три, две, одну…
Когда сверкнула молния взрыва, в кокпите на какое-то время стало совсем светло, несмотря на полное затемнение. Слепящий свет гигантского взрыва проник сквозь почти черное стекло иллюминатора кабины и сделал все до неестественности оранжевым. Бреннан инстинктивно ожидал, что распространяющаяся ударная волна отшвырнет его или же он хотя бы услышит громкий взрыв. Ничего подобного не случилось, все происходило в ужасающей тишине. Не было частиц, которые могли бы донести ударную волну до «Икс», не было грохота взрыва. Но ведь чистая энергетическая буря вырвавшихся на волю протонов должна была ослабить щит земного космического корабля на несколько пунктов.
Бреннан проигнорировал соответствующее показание прибора.
— Валери, сейчас же сбрасываем второе «яйцо»!
— Капитан…
— Мои приказы обязательно должны подвергаться обсуждению?
— Нет, капитан. Но мы не можем быть уверены в том, что защитный экран конверсионного предприятия действительно выведен из строя.
— Послушай, Валери, даже если он еще действует, у нас нет выбора: мы должны сбросить второй груз и смываться. Так что прошу тебя…
— Понятно, капитан. Но оптимальное расстояние для сбрасывания снаряда будет только через…
— Пуск! Сейчас же! — простонал Бреннан из последних сил.
Снова раздалось тихое жужжание, и неясная тень на гравидаре скользнула в направлении конверсионного предприятия.
— Взрыв через двенадцать секунд.
Бреннан покосился на гравидар. Летящая прямо на него флотилия боевых кораблей ксенонов будет здесь через минуту после взрыва. У него не останется возможности своевременно заложить вираж, чтобы избежать встречи с ними. Но может быть, удастся придумать что-то, что собьет их с толку…
— Валери, бери курс на прыжковые врата, находящиеся за этой тучей нападающих на нас ксенонов, причем соверши с максимальной скоростью какой-нибудь отвлекающий маневр. Направляй корабль прямо в центр эскадры.
В качестве подтверждения Бреннан тут же ощутил тяжесть в желудке, что свидетельствовало о том, кто компенсаторы не очень хорошо справлялись с силой инерции при резком изменении курса.
— Взрыв через пять секунд. Четыре, три, две, одну…
Снова оранжевая вспышка осветила кокпит, но на этот раз угасала несколько медленнее. Пока показатель загрузки щитов был еще на уровне восьмидесяти одного процента, Бреннан приказал Валери вернуть прозрачность иллюминатора.
— Да! Да! Да! — закричал он вне себя от радости.
Огромного конверсионного предприятия практически больше не существовало. На том месте, где оно находилось еще несколько секунд назад, теперь красовался огромный огненный шар. Большие обломки строения вылетали на большой скорости из эпицентра взрыва, горящие ксенонские истребители разлетались по космосу. Но у Бреннана не было времени радоваться своему успеху.