Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 1
Шрифт:
– Вы спрашиваете меня как бывшего командующего отряда Лилии или как того, кто помнит его с детских лет?
– Я хочу узнать твое мнение, насколько он опасен.
– Опасен? А... понимаю, эти слухи. Если говорить о его силе, он прекрасно владеет всеми видами заклинаний трех ступеней.
– Расскажи мне о другой его силе.
– Другой? Вы имеет в виду его особенность?
– Мне нужно твое мнение. Насколько сильна его способность к предвидению?
– Разве ваше величество не были другом Рейвена?
– Это правда, поэтому, я не часто видел ее проявления. Но возможно
– Впервые я встретил Кальвина, когда ему было четырнадцать лет. Через некоторое время, во время тренировочного сражения я впервые понял, что он использует не только магию. Точнее, он использовал магию странным способом.
– Значит?
– Полагаю, когда он использует даже самые простые заклинания в бою, он уже наперед знает, какой ущерб они нанесут или не нанесут противнику. Фактически, ему нет нужды прибегать к более высоким уровням магии, если он уверен, что сможет принести максимальный урон, используя в нужный момент нужное заклинание.
– Но ты сражался с ним, ты сможешь справиться с ним с одиночку?
– Полагаю да, если понадобится. Ведь Кальвин избегал применения этой своей силы. Она не нравилась ему, как он говорил. И тогда у меня появилась эта мысль, что если Кальвин принадлежит к так называемым Детям Хаоса.
– Дети Хаоса?
– встрепенулся Сай,- Нет, не думаю, что это так. Хорошо, этого достаточно. Прости, что задаю тебе такие странные вопросы. А теперь, зачем я вызвал тебя.- Вздохнув, Сай взял новый лист и, быстро набросав несколько строк, молча протянул его Нордису.
Когда тот прочел текст, его взгляд расширился.
– Что это?- спросил он.
– Мне больше некого просить об этом. Пожалуйста, я прошу тебя, выполни мою просьбу.
– Но это же...- взгляд Рэя Нордиса потемнел.- Неужели это из-за того инцидента в кабинете вашего величества? Но вы могли допросить его сами, просто поговорить с ним, я никогда не поверю, что Кальвин...
– Я тоже,- прервал его Сай, взглянув прямо в глаза. От этого взгляда опытный воин Рэй Нордис вздрогнул.- Поэтому, я прошу тебя, Кальвин Рейвен не должен вернуться в Виеру. Он выполняет задание по моей просьбе. И когда он закончит его, он должен расхотеть возвращаться. Единственный способ для этого,- лишить его этой возможности.
– Думаете, Кальвин поверит в это?
– Рэй Нордис поднял лист.
– Это я оставляю тебе. С ним еще и Эвенка,
– С ней могут возникнуть сложности.
– Сделай все, что сможешь. Все это - ради их же безопасности. Я не могу им позволить вернуться в такое время. Не пока я настолько слаб, что не могу чувствовать себя в безопасности в собственном дворце. Сделай все, чтобы заставить их задержаться вне пределов Астала как можно дольше, по крайней мере. Прошу, эту миссию я могу доверить только тебе, капитан.
Лицо Рэя Нордиса окаменело. Наконец, он опустил лист, и, отсалютовав, произнес:- Слушаюсь, ваше величество. Я выполню ваш приказ.
– Прости, что взваливаю на тебя эту ношу,- тихо произнес ему вслед Сай. Замерев на полушаге, капитан также тихо склонил голову:
– Мне тоже, Сай.- И вышел за дверь.
– Проклятие, - листы разлетелись по столу,- Проклятие, проклятие!
– шептал
Часть 4.
– Ты отстаешь!
– Да нет же, я иду как могу быстро, но видишь ли эти рюкзаки...
– Отставить жалобы!
– Так точно, госпожа,- шутливо отозвался Кальвин, но все-таки он действительно чувствовал себя не слишком хорошо. Голова была будто набита ватой, а глаза слезились, он то и дело чихал, хотя сегодня был пасмурный день. Неужели он умудрился подхватить простуду после купания в той реке? К сожалению, кажется единственным, что Сай не догадался прислать им, были лекарственные порошки и травы. Вдобавок к тому же, судя по прилипшим ко лбу волосам, у него еще и жар начинается.
– Мы опаздываем,- через несколько километров Гвен топнула ножкой, и, скрестив руки на груди, терпеливо ждала его на развилке дорог. Слева вдалеке виднелась какая-то деревушка, судя по указателю на деревянной табличке на развилке, это была Таледа. Другой же, ведущий на право, сообщал, что столица Ксанады - Торквемада расположена всего в двадцати километрах. Но Кальвин отчего-то смутно представлял себе, как он сможет добрести хотя бы до следующего километрового указателя.
– Эй, не пытайся уверить меня, что эти ничтожные рюкзаки на твоей спине весят намного больше моих вееров.- Рука Гвен предупреждающе потянулась за спину, и тут ее лицо стало озабоченным.- Что с тобой?
– голос Гвен изменился. Быстро подойдя к плетущемуся за ней Кальвину, она не церемонясь скинула с его спины груз и повалила его на траву. Одна ее рука легла на грудь Кальвина, другую она приложила к его лбу, прицокнув языком: - У тебя жар, неужели я перестаралась с наказанием?
– прошептала она себе под нос, закусив губу.- Мне не к чему такой помощник, который падает без сознания от простой простуды. И все-таки... Эй, Кальвин очнись, очнись Кальвин, не оставляй меня здесь одну!
– закричала Гвен и начала хлестать его щекам.
– Я... еще жив,- слабо проговорил Кальвин. Несмотря на то, что от каждого ее удара щеки горели огнем, но ее рука была такой прохладной, та, что касалась его кожи.
– И как ты умудрился,- проворчала Гвен.- Хорошо, у меня нет времени ждать пока ты поправишься или умрешь естественным образом.
– И на том спасибо,- вяло улыбнулся Кальвин.- Но, кажется, у нас нет обычных лекарств.
– Поэтому нам нужен необычный способ, предупреждаю, я не стану жалеть тебя.
– Я и не жду ничего подобного.
– Сейчас спи,- Гвен положила свою ладонь на его лоб.
– Эй, я не думаю, что это...- помимо воли глаза Кальвина закрылись сами собой, неужели он уже настолько лишился сил, что способен заснуть от прикосновения руки Гвен? Однако, перед тем, как провалиться в сон, Кальвин успел заметить нечто странное,- будто за спиной Гвен выросли изумрудные крылья, а ее лицо вдруг стало каким-то другим, не ужасным, нет, каким-то... немного не ее собственным, ведь у Гвен не могло быть странного узора на левой стороне лица, да и ногти она никогда не выкрасила бы в такой ужасный зеленый цвет. Наверное, это просто горячечный бред,- подумал он и провалился в сон.