Легенда о Слепых Богах. Книга 1. Часть 2
Шрифт:
– …
– Все, ты вывел меня из себя, готовься, проклятый враг развития науки! Я заставлю тебя подписать этот указ прямо сейчас!
– Не церемонясь, Кальвин перекатился на другой край кровати, схватив Сая за шиворот его камзола и со всей силы потянул назад. Как и ожидалось, ножки стула подкосились и Сай свалился назад, упав на кровать. Развернув его к себе, Кальвин склонился над ним. Протестующие крики короля, тот час же стихли. Он просто лежал и смотрел вверх в лицо друга. Должно быть, то, что он увидел, Кальвину не понравилось, потому, что он произнес:
–
– Что, так заметно, да?
– Ага,- кивнул Кальвин.
– Тогда, может быть, ты поможешь мне управиться с этими документами?
– Э?? Вот уж нет, я со своей работой справляюсь неплохо, как мне думается. Если ты не успеваешь, это твое личное дело. Просто ты совершенно не умеешь планировать свое время,- Кальвин отпустил Сая и сел прямо. Сай так и остался лежать на кровати.
– … ты не умеешь расставлять приоритеты. Сначала выбери главную цель, а потом более мелкие. Стремись к ним по порядку, не сворачивая с пути.
– … не сворачивая с пути…- как эхо откликнулся Сай.
– Уверен, если ты последуешь моему совету,- красноречиво говорил Кальвин,- то у тебя все получится. И главное – отдых. Если не хочешь спать, по крайней мере, смени деятельность. Почитай книгу, начни разводить цветы… Эй, я сказал что-то не то?
Пальцы Сая мгновенно расслабились, до того сжимавшие глаза. Причиной было то, что в это мгновение лицо Кальвина растворилось и заменилось другим, очень похожим на него, фактически полной копией. Лицо, обрамленное длинными черными волосами,- невинное и жестокое одновременно. Лицо не человека, сидящего напротив него, окруженного цветочным полем, простирающимся до горизонта.
– Возможно, ты и прав, наверное, ТЫ прав,- нехотя отозвался Сай, усилием воли возвращая себя в привычное окружение. И в этот момент…
– ЙААА! – громкий радостный детский крик раздался из-за дверей, которые распахнулись от мощного пинка сапожком. Сай захлопал глазами, когда он увидел нежданных гостей. На пороге стояла Эвенка и рядом с ней мальчишка с растрепанными волосами. В зубах его был зажат кривой нож, и еще по два были в его руках.- Все, кто здесь находятся теперь мои пленники. Кошелек или жизнь? Готовьтесь! –завопил он.
– Уу,- кивнула Эвенка, едва уловимым движением из-за спины она выпустила свои веера в сидящих на кровати Сая и Кальвина.
– Ты что?! – заорал Кальвин, у которого один из вееров срезал клок волос. Но Сай ловко поймал его сложенными пальцами, сам удивившись, с какой легкостью ему это удалось. Даже если его глаза были наполнены невыносимой болью, нечто в том, как он смотрел на мир, теперь изменилось. Сейчас он видел то, что раньше было недоступным ему,- даже двигающееся с такой невероятной скоростью, как веера Эвенки.
Взгляд девушки стал уничижительным, хотя было
– Их двое, Тенио, я не ожидала, Что будем делать? – спросила она у мальца.
– Захватим обоих и потребуем выкуп! – с энтузиазмом завопил мальчишка, вытаскивая из-за спины моток толстенной веревки.- Но с кого же мне начать,…- он заколебался и тут же был подкошен подножкой, поставленной ему Эвенкой.
– Ты уже проиграл, как только начал выбирать. Будь эти двое глупцов настоящими мастерами, ты был бы уже мертв. Но они ни на что не годятся,- презрительно хмыкнула девушка.
– На что ты намекаешь? Эй, да что ты вторишь?!
– вопил Кальвин.
– Я покажу тебе, как сбегать от меня! Сунул мне в руки неразумное дитя, велел пристроить его в библиотеке, а сам сбежал, чтобы поваляться в постели короля? Я предупреждала тебя, Кальвин, сейчас ты познаешь все муки смерти…- дальнейшие крики Кальвина о помощи слились в один шум в ушах Сая.
«Я рад, нет, я действительно рад, что вы все вернулись сюда благополучно. Кальвин, Эвенка и …»
– Тенио, тебя ведь так зовут? – пока парочка разносила в пух и прах его спальню, бегая друг за другом словно идиоты, Сай обратился к мальчишке с дерзкими чертами лица.
– А… да, верно, и заложив одну руку за спину, он отвесил Саю низкий чопорный поклон, который сделал бы честь любому придворному.- Я должен от всего сердца поблагодарить вас за то, что спасли всех моих друзей и братца Йона. Это все моя вина, что я не смог защитить их от тех ужасных людей из Инквизиции,- говоря все это, Тенио по-прежнему не разгибался.- Потому, с этого дня я намерен служить вам, искупая свой долг. Используйте меня, как пожелаете, господин.
Сай потерял дар речи, глядя на этого мальчишку.
– Но ты ведь Дитя Хаоса, верно?
– Это имеет какое-то значение? – серьезно спросил Тенио. Было видно, что его ничуть не смутил вопрос.- Я надеюсь, что успею искупить этот долг до того, как смерть настигнет меня.
– Ты так легко говоришь о смерти?
Тенио гордо вскинул голову.
– Это естественно, в смерти нет ничего такого, чего бы следовало бояться. Рано или поздно она приходит ко всем. А к нам, Детям Хаоса она придет лишь чуть раньше. Но можно прожить длинную жизнь и все рано ничего не достигнуть, а можно совершить все, что хотел и за несколько лет.
– Значит, ты просто ждешь смерти?
– Вовсе нет! – нахмурился Тенио.- Я собираюсь сражаться с ней, как и с любым другим противником. Ага, попался! – резко закричав, Тенио набросил веревку на плечи Сая, затянув ее как можно крепче.- Любые способы хороши, когда пытаешься запутать противника. Вы отвлеклись, господин король, и теперь проиграли. Не нужно быть таким доверчивым…
– Хахахах!- рассмеялся Сай. Тенио смотрел на него, как на помешанного. Даже Эвенка с Кальвином прекратили свое шуточное побоище и теперь во все глаза глядели на короля.- Я действительно рад, что вы вернулись. Теперь больше нет нужды отправлять вас так далеко. Я обещаю вам,- с облегчением произнес он.