Легенда
Шрифт:
— Не исключено, что на него придется нажать, но это потому, что он немного странный, как я уже говорил. Зато он обязан подчиняться приказам, он ведь все еще старшина флота. Ни у кого не хватает духу отправить его в отставку, и он все еще строит корабли. Может, вы попробуете заполучить его через официальные каналы?
— Попробую. Оставь его данные моей секретарше Эллен, — кивнул Комптон. — И поторопись, не опоздай в аэропорт, ты ведь должен встретить нашу француженку.
— Есть, сэр! — Карл поднялся, кивнул присутствующим
Найлз отодвинул тарелку с бутербродами и взглянул на спутниковые снимки, лежавшие на столе.
— Ну что там, Пит? Что показывает «Борис и Наташа»? — спросил он, нажав на кнопку под экраном интеркома.
— На последнем витке КН-11 работал на пределе своих возможностей, — отозвался из своего офиса Голдинг. — Нам придется несколько перепрограммировать его, чтобы сосредоточить внимание на нужных районах Перу и Бразилии. Но «Европе» удалось найти снимки спутника НАСА, сделанные через две недели после отъезда профессора Закари из Лос-Анджелеса. И они подтверждают то, что мы уже знаем. Как видите, на снимках интересующего нас района — дикие и неисследованные влажные джунгли, а на трех участках фотографии они такие густые, что вообще ничего нельзя разобрать. Радарное изображение показывает тысячи миль речных притоков, рек и речушек, не говоря уже о сотнях водопадов.
Найлз покачал головой и вздохнул. Больше всего ему хотелось отшвырнуть снимки куда подальше, но он сдержался. Он поднялся, его взгляд скользнул по одному из мониторов и вдруг замер.
— Ч-черт, — прошипел он и склонился над клавиатурой компьютера.
Изображение на мониторе остановилось и двинулось в обратную сторону. Когда нужный кадр оказался на экране, Комптон нажал на паузу.
— Пит! Ты видишь, что показывает монитор один-семнадцать?
— Вижу. Это запись камеры видеонаблюдения в доке Сан-Педро.
— Ты можешь увеличить изображение двух студенток в углу, справа от Хелен Закари и Кеннеди?
— Попробую.
Монитор померк, но потом снова вспыхнул, и две девушки стали видны куда лучше.
— Еще, Пит, еще крупней. Мне нужно лицо той, что справа, — скомандовал Комптон.
Присутствующие с недоумением смотрели то на своего шефа, то на монитор. Лицо девушки теперь улыбалось на весь экран.
— Все свободны, за исключением майора Коллинза, — не отворачиваясь от монитора, объявил Комптон.
Тихо переговариваясь между собой, все собрали свои бумаги и покинули комнату. Даже Элис вышла, хотя достаточно хорошо знала директора, чтобы понять: он обнаружил нечто, повергшее его в шок.
Джек подошел к Комптону.
— Джек, у нас новая проблема.
— Какая же?
— Эта девушка. Ее имени нет в декларации. Во всяком случае, ее настоящего имени. — Он вглядывался в лицо на экране. — Если это та, кто я думаю, у нас на руках не одно чрезвычайное происшествие.
10
Карл сразу узнал Даниэль Серрет. Да и трудно было бы не узнать эти рыжие волосы и идеальные черты лица модели, хотя сегодня ее макияж был чуть ярче, чем в последний раз, когда Карл видел ее. Даниэль тоже заметила его сразу, и капитан-лейтенанту это было приятно. Сам он был одет просто — спортивные штаны и синяя рубашка с короткими рукавами. Шагнув навстречу Даниэль, Карл взял у нее чемодан.
— Мисс Серрет, вы выглядите… гораздо чище, чем в прошлый раз.
— У вас довольно своеобразный юмор, капитан-лейтенант. — Она окинула его взглядом.
— Такой я и есть, своеобразный и юморной. — Карл двинулся к двери. — С вашего позволения, мэм, у нас сегодня много дел.
— Могу я узнать, куда мы направляемся? — спросила Даниэль, стараясь не отставать от широко шагающего высокого Эверетта.
— Можете. — Он махнул рукой, подзывая капрала морской пехоты Санчеса, который должен был сопровождать их в Стэнфорд. Карл открыл багажник машины и положил туда чемодан Даниэль.
— Не нужно ли вам что-нибудь взять из багажа? — спросил он, не закрывая багажника.
Она распахнула заднюю дверцу арендованного «шевроле».
— Нет, все необходимое у меня с собой. — Даниэль улыбнулась и села в машину.
Карл захлопнул багажник и тоже сел в «шевроле». Ее ответ подразумевал, что у нее нет оружия, но, впрочем, Карл в любом случае не стал бы указывать ей на нелегальность ее действий, поскольку сам бы не очень обрадовался, если бы во Франции у него отобрали его любимые игрушки.
— И все-таки куда мы направляемся? — Даниэль взглянула на Карла поверх солнечных очков.
Он коснулся плеча сидевшего за рулем Санчеса, и машина тронулась.
— Мы едем в Стэнфордский университет. И, к вашему сведению, я не напрашивался на это задание.
— Я тоже с удовольствием проведу с вами время, капитан-лейтенант, — любезно ответила Даниэль с насмешливой улыбкой.
Профессор Чарльз Хиндершот Элленшоу III пребывал в глубокой задумчивости, рассматривая на мониторе последние рентгеновские снимки ископаемой кисти неизвестного существа, сделанные под электронным микроскопом. В области третьего пальца они были словно смазаны. Обратившись к более ранним снимкам, профессор обнаружил, что они имеют такой же эффект.
— Хейди, взгляни на это. — Он передал снимки Родригес.
— Похоже на дефект пленки, — сказала она, посмотрев на них. — Это третий коготь, если я не ошибаюсь?