Легенды и предания древней Индии
Шрифт:
– Такая лошадь наверняка находится где-то среди нас, просто мы недостаточно мудры, чтобы узнать ее.
Они вернулись в Чампу, так и не купив лошадь в Матуре, и сказали королю:
– Государь, мы подождем торговца из Гандхары. Через год он обещал привести пятьсот чистокровных лошадей. Может быть, среди них мы найдем подходящего скакуна для нашего принца.
На следующий год торговец лошадьми с некоторым опозданием прибыл со своим табуном в Чампу.
– В дороге мне не повезло, –
Однако задержался торговец, по правде говоря, из-за кобылы – она ожеребилась еще до того, как торговец добрался до Пуджиты. Табун шел так медленно, что в один прекрасный день торговец не выдержал, собрал своих помощников и раздраженно спросил:
– Неужели все наши лошади враз охромели? Что случилось? Мы идем так медленно, что не покрыли и половины расстояния.
– Мы ничего не можем поделать, – ответили помощники. – Лошади не заходят в воду, они ждут, пока первыми напьются кобыла с ее жеребенком. Они не подходят к кормушкам, пока те не наедятся досыта.
– Наша проблема в жеребенке, – сказал хозяин. А услышав, что жеребенок чрезвычайно игрив и резв, добавил: – Кобыла произвела на свет своенравного жеребенка, из-за которого страдает весь табун. Ну ничего, в Пуджите мы избавимся от него.
Однако в Пуджите торговец так и не нашел покупателя и три долгих месяца провел слоняясь туда-сюда и непрерывно ворча. В сезон дождей и речи не было о продолжении путешествия – дороги размыло, реки невозможно было перейти вброд. Волей-неволей приходилось дожидаться окончания сезона дождей.
Оплачивая счета за постой, торговец поливал бранью жеребенка.
– Не желаете ли взять жеребенка в уплату части долга? – предлагал он каждому из своих кредиторов. – Это чудное маленькое животное с лоснящейся шкурой. Не хотите? Тогда берите его так, даром.
– Ну уж нет! – обычно следовал ответ. – Спасибо. Твой малыш чересчур резв для своего возраста. Кроме того, он пребольно кусается. Зачем нам такое добро в хозяйстве? Откровенно говоря, все в Пуджите уже наслышаны про твоего жеребенка, здесь тебе его не сбыть. Попытай счастья в другом месте. Это же не лошадь, это сущий Страх.
Однако жил в Пуджите человек, который не слышал про чудо-жеребенка. Это был гончар. Прекрасный человек, но весьма слабо разбиравшийся в бухгалтерии. Ему нравилось делать красивые горшки и кувшины, и он неохотно покидал свою мастерскую, чтобы получить причитающиеся ему за товар деньги. Вот и сейчас он пришел со счетами к торговцу в тот момент, когда караван собирался трогаться в путь.
– Дорогой мой, – сказал ему торговец, – мне очень жаль, но мой казначей покинул Пуджиту час назад. Отчего ты не пришел раньше, как другие? Что мне теперь делать? Может, подождешь несколько месяцев? Я оплачу счета на обратном пути.
– По правде говоря, –
В этот момент маленький резвый жеребенок – головная боль торговца – подбежал к гончару и ткнулся носом в его руку. Вскоре появился бледный, трясущийся от страха конюх – он боялся, что жеребенок откусит ухо незадачливому кредитору или лягнет его. При виде жеребенка у торговца появилась блестящая мысль – он решил обмануть простодушного гончара и сбыть с рук животное.
– Послушай, дружище гончар! – сказал он. – Вместо того чтобы ждать полгода оплаты счетов, возьми в уплату моего долга этого прелестного жеребенка по имени Страх.
Гончар сказал, что должен посоветоваться с женой, прежде чем принять решение.
– Ведь резвый жеребенок в гончарной мастерской – все равно что слон в посудной лавке. И потом, что мне с ним делать?
А жеребенок тем временем принялся лизать ноги гончара, словно преданный пес, и гончар сдался. Торговец отдал жеребенка, и гончар отправился домой.
– Слава богу, избавились! – с облегчением вздохнул торговец.
А жена гончара чуть в обморок не упала, увидев, кого привел ее супруг.
– Ах, несчастный! – воскликнула она. – Неужели это все, что ты получил с торговца лошадьми? Немедленно отведи это ужасное животное к кожевнику, пусть снимет с него шкуру. Разве ты не знаешь, что имя этому жеребенку – Страх?
– Бедняга, – пробормотал гончар. А жеребенок тем временем подбежал к женщине и принялся лизать ее руки. – Бедняга… давай оставим его, ведь он совсем один, его разлучили с матерью.
– Ну ладно, – смягчилась жена, – пусть остается. Только смотри, чтобы он не бегал среди твоих кувшинов.
Но жеребенок быстро привык к жизни в доме гончара и пробирался между горшками и плошками так осторожно, что ни разу ничего не разбил. Ему нравилось смотреть, как хозяин работает, а однажды, когда гончар отправился за глиной, жеребенок увязался за ним и с готовностью подставил спину под тяжелый мешок.
– Знаешь, дорогая, – сказал тем вечером гончар жене, – а я, пожалуй, заключил недурную сделку. Наш маленький Страх – очень умное животное. В будущем он будет помогать мне перевозить товар.
– В таком случае, – ответила жена, – мы должны построить для него небольшое стойло. Его нужно как следует кормить, кроме того, нужно присматривать, чтобы он не бегал к соседям и не пугал их – он отлично работает зубами и копытами.
Так жеребенок остался в Пуджите. Постепенно он превратился в прекрасного скакуна.
А пребывание торговца лошадьми в Чампе тем временем подошло к концу. Он продал всех своих лошадей и получил солидную прибыль, но премьер-министр остался недоволен.