Легенды Лиса (сборник)
Шрифт:
Полторы сотни разных смотрели на двоих одинаковых – беззвучно, пряча слезы, слизь и серные выделения, скрывая все остальные признаки чувств.
– Ук-ук. Удачи, Герда! – лишь рыкнул, свирепо и глухо, старый Джимболо.
– Пофли офсюша! – прошипел Дха-Дхи-Дху, яростно хлещая блестящим, агатово-черным хвостом из пластинчатых сочленений. – Вше вооон!!
Быстро и незаметно вокруг них воцарилась тихая, пронизанная цветочными ароматами ночь.
Они прижимались друг к другу все теснее, разглядывая, чувствуя, ощущая. Забывая обо всем стороннем,
Целуясь, переплетаясь, любуясь собой. И, конечно, шепча друг другу – вы знаете, что.
Ну, что у женщины-львицы слишком спутанная грива, а у сирен – острые, когтистые лапы. Что чешуя холодная, жесткая, и не нравится обоим. Что оба любят звезды и цветы. Что ее грудь – самая прекрасная на свете. И что… да собственно, какая разница.
Герда, до того общаясь с целыми, всегда чувствовала затрудненность, противоестественность и стыд. Это же было наиболее естественным из всего, что она сделала в своей жизни. Даже более естественным, чем вышивать. Мы и вправду созданы друг для друга, ведь мы – одинаковые, прошептала она.
Они вошли рука-об-руку в дом, со входной завесы до постели вышитой ее рукой.
И совершенно неожиданно для жителей Садов, вырвавшись после недели томления на волю, окрестности залил яркий, сияющий белый свет. Казалось, освобожденная от света Штука выпустила в небо все свое серебро…
У Герды оставался один лишь вопрос. Уже заданный вслух О’Саной: зачем все это? Для чего половинная и целый? Есть ли в этом смысл?
– Не знаю, – ответил он. – А просто так, разве не нравится?
– Нравится, – прошептала она, касаясь пальцем его уха и невесомо гладя его. – Но только… я знаю, почему все разные.
Кай молча посмотрел на Герду, внимательно ожидая, что она скажет, и сердце ее сжалось от сладкой боли, от невозможного счастья, которое пришло к ней само. Она ответила:
– Если бы мир был идеален… как в сказке… Как трудно нам с тобой было бы найти друг друга в мире, населенном одинаковыми существами!
2002 г .
Художник: Zac Retz
Убийца
Короткий рассказ о пути Убийцы.
Жанр: дарк фэнтези
Мир: Раненый мир
Художник: нейросеть
1
– Хаджи-Далар, что ты
– Властительные, вы приводите меня в замешательство.
– Тебя называют лучшим убийцей Самоцветного побережья.
– Я без сомнения лучший во всей Империи.
– Что же мешает тебе принять его?
– То, что даже в этой провинции есть множество, способных выполнить его вместо меня.
– Мы желаем нанять лучшего.
– Лучший не желает заниматься недостойным своего клинка.
– Осторожнее, убийца. Не забывай, с кем ты разговариваешь.
– Нижайше прошу прощения. Я забылся.
– Не смотри на нас так. Не улыбайся. В этом деле мы хотим твоего ножа не просто так. Есть причина.
– Я – слух.
– Причина... Причина в том, что это не простой ребенок. Этот мальчик сейчас никто. Но... сам Гетар, верховный владыка тьмы, отметил его.
– "Нет тьмы непрогляднее, чем в его взгляде. Нет тьмы непроглядной, которую бы не пронзил его взор ". Возможно, в своей бездонной мудрости владыка прозрел будущее?
– Да, так. Да, точно. Да, в том-то и дело. Пророчица Далайя Герс предсказала возвышение этого ребенка. Он станет высшим Изгнателем, возродит древний орден.
– Станет высшим Изгнателем? Теперь, когда орден Изгнателей Хаоса уничтожен и втоптан в песок?.. Но откуда возьмутся силы, которые возвысят этого ребенка, вернут власть Династии?.. Судьбы не меняются просто так.
– То нам неведомо. Но истинно: возродив орден, избранный выиграет войну у кочевых орд Травяного моря, разрушит пустынные Столпы, уничтожит Серую гильдию и Храм Боли, предаст казни лучших и могущественнейших из хардай. Вернет славу древнему ордену. Скоро. Всего через двадцать лет.
– Как забавно.
– Что в этом забавного?
– Сильнейшие из хардай – это вы. И... я. Мы знаем, кто и что сделает с нами через двадцать лет. Мы можем изменить это сейчас. Великая милость Гетара. Какой в этом смысл для Него?..
– Ты принимаешь предложение?
– Когда вы смотрите на Луну, о чем вы думаете?
– Зависит от обстоятельств. Ты принимаешь предложение?
– Я должен увидеть пророчицу.
– Это невозможно. Ты осквернитель Времени. Ты Убийца. Ты выпиваешь время людей. А пророчица служит будущему, она не станет говорить с тобой.
– Вы сделаете это.
– Ты забылся. Ты совсем забылся.
– Вернёте мангуста в клетку, когда он удавит змею. Если удавит.
– Хорошо. Мы сделаем это. Ты увидишь ее.
2
– Где ты, Далайя Герс?
– Там, где время. Везде и нигде.
– Я не вижу тебя. Впрочем, обычно не видят меня, здесь мы просто поменялись местами. В этом есть смысл?
– Не знаю.
– Ты же провидица. Как ты ответишь на мои вопросы про мальчика, если не можешь дать такой простой ответ?..
– Не я отвечаю на вопросы. Отвечает владыка тьмы. На этот вопрос Он молчит.
– Хорошо. Не буду тратить твоё… Хм, как раз для тебя время не имеет значения.