Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:

К сожаленью нет, я дом

Оставил свой открытым и спешу

Туда. Кого я встречу на дороге,

На помощь вам потороплю, конечно.

Губернатор

Благодарю вас. А затем прошу

Пожаловать на свадьбу: донна Анна

И дон Октавьо в брак вступают завтра.

Дон Жуан

Я буду.

Дон Октавио

Нам вы сделаете честь.

Дон Жуан

Синьор, поверьте, – ваше приглашенье

Честь для меня.

Губернатор

Прощайте ж, дон Жуан.

Губернатор

и Октавио уходят.

Дон Жуан

Прощайте.

(Про себя).

К чёрту убирайтесь, дурни!

(Один).

Ох, тяжело! Слова, слова! Там только,

Где поцелуи заглушают вас,

Живётся весело! Я сыплю фразы,

Как дерево под осень сыплет листья!

Но всё ж я рад, что Фауста поддел:

Он, беспокойный, буйный меланхолик,

Об аде всё вздыхает, так как неба –

Блестящего огнём и красотой,

Не видит он во взорах донны Анны.

Двух дурней натравил я на него:

Пусть чарами своими защитится

От них! А я действительность, не чары

Люблю. Отец с Октавио ушёл,

Дверь отперта: теперь моя победа!

(Идёт к двери, но находит её запертой).

Что б чёрт побрал вас. Олухи, однако,

На всякий случай были осторожны!

Ба, всё равно! Одна лишь впереди

Цель предо мной: один ли шаг иль сотню

К ней сделать, – разве мне не всё равно?

Эй, Лепорелло!

Лепорелло

(входя)

Ох, моя рука!

Сам фельдшер нос повесил, точно ива

Плакучая. Ох! А доктор палец к носу –

И чепуху преважную понёс

О скрофулёзе, скрупулах [2] и прочем.

На век калекой стал я из-за вас!

Так наградили вы меня за верность!

Жестокий свет!

Дон Жуан

Советую тебе

Молчать: не то ещё получишь рану

2

Скрофулёз - симптоматический комплекс, прежде всего – увеличение шейных лимфатических сосудов.

Скрупула - аптечная единица измерения массы и объёма, равная 20 гранам.

Похуже этой. Говори, ты знаешь

Служанку донны Анны?

Лепорелло

Я – служанку?

Служанку донны Анны? Вот ещё!

Дон Жуан

Не притворяйся! Три уж дня ты ходишь

Здесь мимо дома: не поверю я,

Что б горничной не видел ты! За донной

Она к окну со свечкой подходила, –

И недурна: хорошенькие глазки,

И ямочки на щёчках, стройный стан,

Сама брюнетка, беленькие ручки…

Не

правда ли?

Лепорелло

Как видели вы всё,

Коль были вы, – как сами говорите, –

Ослеплены красою донны Анны?

Дон Жуан

Что ж странного? Стояла с донной рядом

Она.

Лепорелло

Вы, право, гений, господин!

Влюбиться страстно в госпожу и здесь же

Описывать все прелести служанки, –

Вот чудеса! Мне, право, не понять!

Дон Жуан

Болван! Ну, что ж, педант я, что ли, глупый,

Что б мне систему вкладывать в любовь?

Я красоту готов ценить повсюду,

Во всех сословиях и проявленьях всех.

То госпожу люблю я, то служанку:

Разнообразье только красит жизнь

И помогает нам невыносимость

Её забыть. Где ж комната служанки?

Лепорелло

Грех – вам открыть! Мой ангелок живёт

Вон там, внизу, в подвале. О, пускай

Её невинность защитят все черти,

Ведь небеса от вас не защитят!

Дон Жуан

Стучись в окно к ней: расспроси её,

Где можно завтра донну Анну встретить

Вне дома.

Лепорелло

Ночью к ней стучать в окно?

Дон Жуан

Так я хочу, так и в романах пишут.

Притом и ждать мне надоело. Ты

Её разбудишь, как любовник страстный.

Всего приятней девушке проснуться

При звуках лести. Лесть – весне подобна,

Морщины может и на лбу старух

Разгладить.

Лепорелло

Я спою такую песню,

Что и медведь, её услышав в спячке,

Пробудится, и тоненькие ушки

Лесная рысь проворно навострит!

Дон Жуан

Нежнее пой!

Лепорелло

Уж вы не беспокойтесь!

Спою я песню старую: её

Отвергнутый один любовник пел:

В ночь летнюю вздыхал он под балконом

И, вдохновясь, ту песню сочинил.

(Поёт).

С мухою жук на заборе… Ой ли?

В нежном сидел разговоре: «Лю-ли»!

«Муха, послать к тебе сватов? Ой ли»?

Дам тебе пару дукатов». Лю-ли!

Дон Жуан

Да не глупи же, полно!

Лепорелло

Не глупить,

Синьор? Так к прозе должен я прибегнуть,

А песенка чем дальше, тем глупей.

(Тихо в окно).

Лизетточка! Ты уже спишь? Одно словечко! Я ведь знаю, что ты не спишь. Ты на меня сердишься? Горностайчик мой, моя куколка! Как ты можешь на меня сердиться? (Дону Хуану). Проклятый мышонок! Она, наверное, не спит, а то она давно бы проснулась и мне отвечала. Нет, она не спит и молчит только из кокетства.

Поделиться:
Популярные книги

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора

Санек 4

Седой Василий
4. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 4

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ты нас предал

Безрукова Елена
1. Измены. Кантемировы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты нас предал