Легенды Шаннары. Служители темных сил
Шрифт:
Но и они не всегда могли исправить положение вещей. Взять хотя бы этот провал с мальчишкой и девчонкой.
Тайна постигшей его неудачи беспокоила Серафика. Он слыхал о том, что эти двое обладают какимито особенными талантами, хотя ему так и не представилось возможности лично убедиться в наличии таковых. Он не думал, что они способны использовать магию, подобно ему самому, но не мог знать этого наверняка. Какимто образом этим мальчишке и девчонке удалось перехитрить и уничтожить намного убийцу. Он не мог отделаться от стойкого подозрения, что в этом деле както замешана и Айслинн Крэй. Возможно, она принимала в случившемся самое деятельное участие, но даже она не
С Сидером Аментом дело обстояло с точностью до наоборот, но Эйлу до сих пор не удавалось прибрать Серого Стража к рукам. Одиночка, редко спускавшийся в долину и никогда не задерживавшийся здесь надолго, он являл собой почти неуловимую мишень. До него еще дойдет черед. Эйл с нетерпением ожидал того дня, когда этому человеку придет конец, но пока приходилось мириться и с его существованием.
Но мальчишка и девчонка – это совсем другое дело!
Тем не менее он должен быть чрезвычайно осторожен. Ему следует проявить творческий подход в решении этой проблемы. Требовалось нечто необычное, если он не хотел изведать горечь очередного поражения.
Он вышел на окраину деревни и углубился в лес. Тропинка была едва различима, густые кусты почти скрывали ее. Он легко проскальзывал в просветы между ними, которые другой, окажись он в этом месте, не заметил бы и при ярком дневном свете. Но Серафик отлично знал дорогу, в отличие от остальных. Впереди из густого подлеска вынырнула небольшая хижина. Она была ветхой, с просевшим крыльцом и окнами, наглухо закрытыми ставнями, отчего казалось необитаемой. Но за ним внимательно наблюдали, и так было всегда.
Впрочем, глаза старика, который встретил Серафика в дверях, когда тот поднялся на крыльцо, закрывали молочные бельма, он был слеп как крот и смотрел невидящим взором кудато поверх головы Скила Эйла.
– Кто это? – свистящим шепотом поинтересовался старик.
– Скажи ему, что я здесь, – бросил Серафик, не удостоив того ответом.
– Аа, это вы! – восторженно воскликнул старик. Издав короткий дребезжащий смешок, он отвернулся. – Какая радость видеть вас! Вечная и неизменная радость! Я пришлю его. Одну минуточку.
Он скрылся в черных внутренностях хижины. Скил Эйл не сделал попытки последовать за ним. Он никогда не бывал в хижине, и у него не было желания входить туда сейчас. У него было основание полагать, что ему там не понравится, особенно учитывая то, что он знал о ее обитателях.
Ему пришлось прождать добрых пять минут, прежде чем появился Боннесант. Серафик стоял в крохотном дворике, бездумно глядя на голую землю, поросшую сорняками, и думая о своем. Юноша беззвучно возник на пороге, материализовавшись из черного нутра хижины, приостановился на мгновение, оценивая обстановку, и, спустившись по ступенькам с крыльца, подошел к Серафику.
– Ваше преосвященство! – Юноша поприветствовал его глубоким поклоном. – Чем могу служить?
В его голосе не улавливалось и намека на иронию, в нем неизменно
– Я вынужден прибегнуть к твоим услугам, – негромко сказал Серафик, бросив быстрый взгляд на хижину.
– Он не настолько глуп, чтобы подслушивать, – отозвался Боннесант, одарив гостя ослепительной улыбкой.
– Я никому не доверяю, ни твоему отцу, ни даже тебе.
– Даже мне? – Улыбка исчезла. – Я оскорблен в лучших чувствах.
– Тебя невозможно оскорбить. Ты холоден и тверд, как горные вершины. Вот почему ты и стал моим любимцем.
– Давненько мы не виделись, ваше преосвященство. Я уж подумал, что лишился вашего расположения.
– Я прихожу лишь тогда, когда у меня есть проблема, которую не в силах решить люди попроще.
Лицо юноши вновь озарилось ослепительной улыбкой.
– Умоляю вас просветить меня на этот счет.
Скил Эйл подошел к нему вплотную.
– Мальчишка и девчонка. Я хочу, чтобы они исчезли.
Глава 11
Предутренний мороз разбудил Пантерру и Пру. Трава покрылась хрустящими кристалликами инея, сверкающими в первых робких лучах восходящего солнца. От озер Элдермера тянуло сыростью, оттуда наползал туман. Повсюду отдавался эхом звонкий птичий щебет, который, прежде чем окончательно раствориться в темной чаще, подчеркивал зловещее молчание, повисшее над лесом и обширными водными просторами. Плотная пелена тумана окутывала макушки кряжей. Воздух был прозрачен и чист, и можно было рассмотреть в мельчайших подробностях ущелья и засыпанные снегами проходы в скалах за много миль от места ночевки.
Юноша и девушка не стали утруждать себя приготовлением завтрака – они еще не до конца проснулись, поэтому мысль о еде не вызвала у них особого энтузиазма. Так что они собрали свои пожитки и зашагали от озера к озеру, пытаясь направить свои сонные мысли на то, что ждало их впереди.
Солнце поднялось над горизонтом, потеплело, и все вокруг преобразилось в ярких лучах дневного светила, а сонная тишина сменилась лихорадочными звуками пробуждения. Над озерами и лесом гулял озорной ветер, вздымая рябь на поверхности воды и перебирая листву на деревьях. Постепенно на берег начали накатывать мелкие волны, а к птичьему пению присоединились звуки возни мелких зверьков и чьито голоса, сначала далекие и неразборчивые, которые вдруг стали хорошо различимы.
– Эльфы, – отметил Пантерра, имея в виду голоса.
Это было первое слово, произнесенное после того, как они проснулись этим утром.
Пру только молча кивнула.
Они пересекли весь Элдермер, сделав лишь один короткий привал в полдень, чтобы утолить голод. Пообедали они хлебом, сыром и сушеными фруктами, запив все холодной водой, прежде чем вновь двинуться в путь. Им никто не попался по дороге, хотя они уже углубились в земли Эльфов и могли в любую минуту рассчитывать на встречу с хозяевами здешних мест.