Легенды зачарованных островов Атлантики
Шрифт:
– А кто ты, мой милый друг? – спросила принцесса.
– Дамсел, – ответил Мерлин, – я путешествующий оруженосец. Ищу своего господина, который научил меня чудесам.
–А
– Он тот, – сказал Мерлин, – кто научил меня так многому, что я мог бы воздвигнуть для тебя здесь замок, и мог бы заставить людей осаждать этот замок снаружи и оборонять изнутри. Я могу ходить по воде и не замочить ног. Могу сделать реку там, где ее никогда не было.
– Это странные подвиги, но я тоже хотела бы так развлечься, – сказала девочка.
– Я могу делать более грандиозные вещи, – ответил Мерлин, – нет ничего невозможного для меня, и я могу, чтобы это длилось вечно.
– Правда, – удивилась девочка, – я бы так хотела, чтобы ты показал мне какие-нибудь чудеса.
– В обмен на твою любовь, – ответил Мерлин, – я покажу некоторые из чудес и мне больше ничего не надо.
Затем Мерлин повернулся и при помощи волшебной палочки нарисовал круг, а потом вернулся и сел с принцессой у фонтана. В полдень она увидела, как из леса выходит множество дам, рыцарей и оруженосцев. Все они держались за руки и пели от сильной радости. Затем пришли танцующие люди с тимпанами и другими музыкальными инструментами. И никто не мог понять, что происходит. Затем по велению Мерлина вырос сад. Он цвел и давал плоды. Принцесса слушала их песню “Истинная любовь начинается весельем, а заканчивается горем” и ни о чем больше не думала. Праздник длился с обеда и до вечера. Король Дионас и его придворные пришли, чтобы посмотреть и недоумевали откуда взялись эти странные люди. Когда песни закончились, дамы сели на зеленую траву, усыпанную цветами, а оруженосцы затеяли игру, в которую играли до вечера. Тогда Мерлин подошел к девочке и спросил выполнил ли он все, что обещал.
– Милый, дорогой друг, – сказала она, – ты сделал так много, что я вся к твоим услугам.
– Позволь мне обучить тебя, – ответил он, – я покажу тебе столько чудес, сколько не знает ни одна женщина.
Мерлин
Отношения между Мерлином и королем Артуром не имеют аналогов ни в одной из легенд. Даже у Гомера нет ничего подобного. Только боги имели такую власть над царями. Мерлин уходил и возвращался, когда пожелает и в том образе, в котором пожелает. Он предсказывал исходы битв, отдавал приказания войскам, приводил помощь из далека. Он ругал самых отважных рыцарей за трусость. Когда Бан, Борс и Гавейн спрятались за кустами во время битвы, Мерлин сказал Артуру и сэру Борсу, – это тот бой и та помощь, которую вы оказываете друзьям, что бросились на встречу смерти ради нуждающихся, а вы пришли сюда, чтобы прятаться от трусости. Легенда гласит, что, когда король осознал слова Мерлина, он склонил голову от стыда, и другие рыцари признали свою вину. Затем Мерлин взял стяг с драконом и сказал, что сам его повезет. Знамя короля, – сказал он, – нельзя прятать в битве, а нужно нести впереди. Мерлин поскакал вперед с громким криком, – теперь посмотрим кто здесь настоящий рыцарь! И рыцари, видя Мерлина, радостно приветствовали его. Легенда гласит, что он был наделен волшебными силами, он был высок и силен, со смуглым лицом и жесткими волосами. Он ворвался в ряды врага на огромном черном коне. Золотой дракон, которого он сделал и прикрепил к стягу, изрыгал такое сильное пламя, что воздух был черен от дыма. Все рыцари короля Артура стали сражаться еще отважнее, а сам король, взяв поводья в левую руку, убил мечом двести человек.
Конец ознакомительного фрагмента.