Легион Фалькенберга
Шрифт:
Несколько солдат при этом известии приободрились. Я слышал, как один из них сказал соседу:
— Не повезло беднягам: шагать по жаре двести пятьдесят километров.
— Вам тоже придется шагать, — сказал я. — По плану мы высадимся в восьми километрах от крепости, подойдем к ней и захватим врасплох. Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь нас ожидал.
— Крист Джонни снова наносит удар, — произнес кто-то. Кто именно, я не видел.
— Сэр? — спросил капрал. Я его узнал: Рофф, тот самый, что защищал новобранца при посадке.
— Да, капрал Рофф?
— Разрешите
— Спрашивайте.
— Как долго мы там пробудем, лейтенант?
— Пока за нами не придет капитан Фалькенберг, — ответил я.
— Есть, сэр.
Других вопросов не было. Мне это показалось странным. Они должны хотеть знать больше. «Некоторые из вас сегодня могут погибнуть, — подумал я. — Почему вы не хотите узнать больше?»
Но их больше интересовал шар. Теперь, когда стало ясно, что мы не упадем, им хотелось заглянуть через край. Мне пришлось поручить унтер-офицерам организовать очередь, чтобы у всех была такая возможность.
Я тоже воспользовался возможностью, и то, что я увидел, мне не понравилось. Ниже уровня ограждения все не так уж плохо, но вид вниз просто ужасен. К тому же, видеть было нечего, кроме нескольких огоньков далеко внизу, а где-то позади черная тень закрывала звезды: номер два в километре за нами.
— Не хочет ли лейтенант кофе? — спросили меня. — Я прихватил с собой фляжку.
Я увидел Хартца с термосом и чашкой из офицерской столовой. Я видел, как он поднимался на борт со своим оборудованием связи, но потом о нем забыл.
— Спасибо, не откажусь.
Кофе был пополам с бренди. Я едва не подавился. Хартц даже не улыбнулся.
Мы летели кружным маршрутом, чтобы не пролетать над речными лагерями. Наш путь пролегал к северу от реки, потом мы повернули на юго-запад и направились к району посадки. Я снова посмотрел через борт: надеюсь, Дин правильно запрограммировал навигационный компьютер, потому что внизу никаких ориентиров не видно. Время от времени мелькал оранжево-желтый огонек, вероятно, ферма, а может, лагерь разбойников, а в остальном холмы выглядели совершенно одинаковыми.
Самый тупой фокус в военной истории, говорил я себе, хотя сам в это не верил. Линейные морские пехотинцы слывут солдатами, умеющими сражаться во вновь созданных отрядах под командованием незнакомых офицеров. Но даже с учетом этого я сомневался, чтобы в какой-нибудь экспедиции все так совпало: новичок командир, солдаты, которые никогда не служили вместе, и капитан, который планирует операцию, но сам в ней не участвует. Я говорил себе, что возражать нужно было во время инструктажа. Сейчас поздновато.
Я посмотрел на часы. Мы уже два часа в полете.
— Сержант Ардвайн.
— Сэр?
— Прикажите переодеться в боевое снаряжение и надеть бронежилеты. После переодевания всем проверить оружие.
«Переодеться перед смертью, — подумал я, — но вслух этого не сказал. Это старая шутка. Но мне она никогда не казалась забавной. Интересно, кто первым ее придумал? Вероятно, какой-нибудь солдат под стенами Трои.
Хартц
— Убери свою хренову ногу с моего глаза!
— Заткнись, Трегер.
В угловатых кожаных костюмах и броне они выглядели грозными, что соответствовало истине. Теперь солдаты сидели тихо. Даже старики не шутили. В боевом снаряжении есть нечто такое, что делает все окружающее очень реальным. Само по себе это снаряжение дает нам преимущество перед всеми, с кем мы столкнемся. Но оно дает и ощущение безопасности, а это может быть опасным. Немурлон остановит большинство осколков и даже пистолетные пули, но пулю из высокоскоростного ружья он не остановит.
— Как дела внизу? — голос Луиса в наушниках заставил меня вздрогнуть.
— Мы в броне, — ответил я. — Ты по-прежнему считаешь, что знаешь, куда мы движемся?
— Нет, не знаю. Но компьютер знает. Пять минут назад провели проверку радаром. Видели раздваивающийся ручей, который отмечен на карте. Мы точно на месте.
— Каково расчетное время прибытия? — спросил я.
— Примерно через двадцать минут. Ветер попутный и устойчивый, но не слишком сильный. Все очень просто.
— Запасы горючего? — спросил я.
— Мы по колено в запасных канистрах. Запасы не слишком большие, но достаточные. Не волнуйся.
— Хорошо.
— Знаешь, — сказал Луис, — я никогда не летал в вертолете с такой штукой, висящей под ним.
— Ты еще мне говоришь!
— Ничего особенного. Машина ведет себя немного странно, но я уже привык.
— Да уж привыкни.
— Предоставь это нам. Конец связи.
Следующие двадцать минут показались неделей. Теперь я знаю способ растянуть время: сидеть на открытой платформе в тридцати трех сотнях метров над землей, смотреть на ночное небо и ждать, пока поведешь отряд в твою первую боевую операцию. Я пытался придумать что-нибудь подбадривающее, но ничего не приходило в голову, и я решил молчать. Чем больше буду говорить, тем вероятнее в голосе проявится напряженность.
— Ваша работа — выглядеть уверенным, — сказал мне Фалькенберг. Я надеялся, что хорошо выполняю ее.
— Отлично, можешь бросить первый взгляд вниз, — сказал Луис.
— Понял. — Я взял у Хартца свой ночной бинокль. Он лучше нашего обычного оборудования, десятисантиметровый с усилением яркости бинокль «Лейка», который я купил, окончив Академию. Так поступали многие офицеры, потому что «Лейка» делает выпускникам специальное предложение. Я прикрепил бинокль к шлему и осмотрел местность. Посадочная площадка находилась на вершине холма, в самом высоком месте хребта, идущего от реки. Настроив бинокль на полную мощность, я внимательно осмотрел местность.