Легионы огня: долгая ночь Примы Центавры
Шрифт:
— И… если ему это удастся… то что? — Лион уже не выглядел таким заинтересованным, как раньше, когда он думал, что человеку с битой могут убить.
— Если ему это не удается, то он выбывает.
— Из игры?
— О, нет-нет, у него есть еще одна попытка, потом, когда снова настанет его очередь. А если он достигнет базы, то получает еще один шанс добраться до другой базы.
— Это выглядит совершенной бессмыслицей. А почему бы ему просто не остаться на месте?
— Потому что если он достигнет второй базы, то у него появится возможность
— До третьей базы? — интерес Лиона определенно испарился. — И в чем смысл всего этого?
— О, да! После того, как он достигнет третьей базы, у него есть возможность добраться до дома.
— Дома? Вы имеете в виду, что он покидает игру?
— Нет, так называется основная база. Если он достигает дома, то его команда набирает очки. И они делают все это, бегают туда-сюда до тех пор, пока из игры временно не выйдут по три игрока с каждой стороны, это называется «период», после чего другая команда начинает подавать. Игра длится до девяти подач. Если только не будет ничьей, тогда игра может длиться бесконечно, пока дождь или еще что-нибудь подобное ее не прервут.
Кастиг Лион уставился на Вира, а потом спросил:
— И эта игра популярна на Земле?
— Люди без ума от нее, — ответил Вир.
И Трок сурово произнес:
— Неудивительно, что минбарцы пытались их уничтожить.
Глава 7
— Вир! Ви-и-и-ир!
Лондо встретил его прямо-таки восторженно, совсем не так, как ожидал Вир.
Правда, сейчас шел большой прием, а в такой обстановке Лондо чувствовал себя наиболее раскованно.
Все это весьма взволновало Вира. Конечно же, ему доводилось бывать на многих приемах, особенно вместе с Лондо. Прежнего Лондо подобные мероприятия притягивали, словно магнитом. Вир помнил много подобных попоек, в которых он участвовал на Вавилоне 5, правда, некоторые весьма смутно. Туман, пусть даже кажущийся приятным, тем не менее, оставался туманом.
Но это… это же был прием при дворе!
Несмотря на все, через что довелось пройти Виру, после всех тайных заговоров и его личного, ужасного вклада в такой страшный заговор, как убийство императора, он так и не изменился. Его почти детская невинность никуда не делась. Он оставался тем самым дурачком из клана Котто, который некогда слыл ходячей помехой, личностью, абсолютно не способной совершить что-либо значительное. Когда его выпихнули на Вавилон 5, назначив помощником такого же всеми презираемого Лондо Моллари, это было еще одним ударом в жизни мальчика для битья.
А теперь он оказался при дворе, вокруг него, совсем рядом, правители.
Примы Центавра, потрясатели центаврианского общества… он до сих пор не верил тому, что все это происходит с ним на самом деле. Вряд ли это было то, чем полагалось заниматься Виру Котто. Он хотел жить тихо, не высовываясь, не переходя никому дорогу. Вот и все, к чему он стремился.
Он во дворце, может ходить с высоко поднятой головой…. но ему до сих пор хочется ущипнуть себя, дабы
О, это ему было слишком хорошо известно.
Большой зал для приемов был полон жизни и движения. Танцы, песни, веселье. Перед Виром выросла весьма скудно одетая танцовщица и страстно улыбнулась ему…. ему… и закружилась дальше, взмахивая свешивающимися с рук крыльями из тонкой вуали. Слуги со всех сторон несли к нему всевозможные лакомства, едва не сталкиваясь от желания угодить. Гости были разодеты в самые изысканные наряды, они разговаривали и смеялись, как будто ничто во всем мире их не беспокоило.
— Вир! — снова крикнул Лондо, а потом начал проталкиваться к нему сквозь толпу. Императору это было намного проще, чем кому-либо другому. Народ как будто по волшебству расступался перед ним, давая пройти, а потом смыкался за его спиной. Лондо походил на большой корабль, рассекающий океанские волны.
«Корабль государства», подумал Вир.
Лондо держал в руке бокал. Проходя мимо какого-то аристократа, Лондо без колебаний вырвал из его рук бокал, протянул Виру. Вельможа на мгновение опешил, но потом, сообразив, кто позаимствовал его выпивку, просто взмахом руки указал одному из слуг принести другой бокал.
— Вир! Я хочу загадать тебе загадку, — сказал Лондо, вручая ему бокал с вином.
В голове Вира пронеслось сразу несколько мыслей: поблагодарить Лондо за выпивку, сказать ему о том, что она ему не нужна, сказать, что он, Лондо, прекрасно выглядит, и сказать о том, что ему очень приятно оказаться приглашенным на эту вечеринку. Все эти мысли одновременно пришли ему в голову, но тут же испарились при столь неожиданном высказывании.
— Э… загадку?
— Да! Это очень хитрая загадка. Я узнал ее от Сенны. Она умная девчонка, эта наша юная леди.
— Да, вы говорили мне о ней. Это такое горе — потерять своего учителя…
— Так ты хочешь выслушать загадку, или нет? — допытывался Лондо.
— О… конечно, да, — Вир затряс головой в знак согласия.
Лондо положил руку на плечи Виру, придвинулся к нему. От него сильно пахло спиртным, даже сильнее, чем обычно.
— Это величественнее, чем Великий Создатель… страшнее, чем корабль.
Теней… это есть у бедного… это не нужно богатому… но, если ты это съешь, то умрешь.
Вир молча переваривал все элементы загадки, а потом покачал головой.
— Сдаюсь.
— Ты сдаешься! — почти сердито воскликнул Лондо. — Сдаешься? Вот в чем твоя проблема, Вир. Это всегда было твоей проблемой. Ты слишком быстро сдаешься. Тебе нужно привыкать бороться, Вир. Даже если ты потерпишь неудачу, ты хотя бы попытаешься!
— Л-л-адно. Дайте мне подумать. Величественнее, чем Великий Соз…
Его размышления внезапно оборвались, когда откуда-то сбоку раздался голос:
— Посол. Рад видеть вас.
Вир обернулся и увидел Дурлу.