Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лёгкое пёрышко. Как падающий снег
Шрифт:

– Звучит еще более дико, чем есть на самом деле, – она весело подмигнула мне. – Даже не представляю, кто придумал такое дурацкое название. Идем, отведу тебя к ней. Кажется, я знаю, зачем ты здесь.

Незнакомка сжала мою ладонь и потянула за собой.

– Эй, подожди! – я не собиралась уходить слишком далеко от поляны. – Мне нужно вернуться, иначе получу от мамы по полной программе.

– Она даже не заметит, что ты куда-то исчезла, – пояснила она загадочно и добавила. – Кстати, я Джейд.

Кажется, несмотря на спешку, она ничуть не запыхалась.

Я

сосредоточилась на камнях и корнях, которыми изобиловала лесная тропа, и, задыхаясь, спешила за ней. Казалось, эта дорога никогда не кончится. Спустя некоторое время до меня дошло, как глупо все это выглядит, и я вырвала руку из ее ладони. Джейд резко остановилась и взглянула на меня.

– Прежде чем я пойду с тобой дальше в лес, хочу знать, куда ты меня тащишь.

– Я веду тебя к Ларимар, – пояснила она с таким видом, будто я полная идиотка.

– Ну и кто такая Ларимар, и вообще где она? Тут только деревья, – я обвела рукой окружавший нас лес.

– Она привела тебя в Лейлин.

Мы резко обернулись в испуге.

– Не вмешивайся, Квирин, – Джейд топнула ногой, яростно глядя на него.

То волосатое существо объявилось снова.

– Кто-то же должен защитить ее от вас, эльфов. А по ней не скажешь, что она может сама о себе позаботиться.

Тут он, конечно, попал в точку, но я все равно чувствовала, что обязана сказать что-нибудь в свою защиту.

– Ты же меня совсем не знаешь, – заявила я.

– Таких, как ты, я достаточно перевидал, – высокомерно бросил он и повернулся к Джейд.

– Что ты собираешься с ней делать?

– Много будешь знать – скоро состаришься. Идем, Элиза, нам пора. С троллями связываться не стоит.

Квирин только хихикал, раскачиваясь на ветках позади нас.

– Джейд, я так больше не могу. Можешь идти помедленнее?

Она немного сбавила темп. Но, на мое счастье, за следующим поворотом лес заканчивался, открывая вид на город, достойный любого фильма про Средневековье. Впрочем, картина, представшая передо мной, была ярче любого фильма.

– Это Лейлин, – с гордостью сообщила Джейд.

– Столица самых высокомерных существ, когда-либо населявших эти земли, – язвительно добавил Квирин.

Джейд оставила его слова без внимания. Я же была слишком заворожена видом, раскинувшимся внизу, чтобы вслушиваться в их слова. Город лежал в огромной долине, противоположный край которой был скрыт от глаз. В центре возвышался холм, на котором высилось великолепное здание. На солнце его стены сияли, как свежевыпавший снег. Несколько башенок разной высоты венчали крышу. В своем великолепии оно уступало лишь дворцу, стоявшему на окраине города.

Джейд проследила за моим взглядом.

– Это дворец королевы. А там – Храм таинств, – сообщила она с очевидной гордостью и указала на здание, расположенное в центре города.

Учитывая всю странность происходящего, я была поражена до глубины души.

– Ну да, а внутри сидит самая большая обманщица на свете, – отвлек меня от размышлений голос Квирина.

Я не обратила на его слова никакого

внимания, так как была увлечена осмотром жмущихся друг к другу домов на холме, которые были выкрашены во все цвета радуги. Таких оттенков я ни разу в жизни не видела.

Мы медленно спускались по тропе, ведущей в город. Квирин пошел с нами, проигнорировав ядовитый взгляд, которым его одарила Джейд.

Мы вошли в черту города, гул голосов наполнял улочки. Наш путь лежал мимо разноцветных, сбившихся в кучу домов. Из садов, расположенных рядом или позади домов, доносились детские голоса. Все вокруг цвело, и цветы, которые попадались мне на глаза, сияли такими яркими красками, каких я никогда не видела прежде. Множество цветов поднималось вверх по стенам, а затем вилось над мощеными улочками. Перед домами стояли деревянные скамейки, на некоторых сидели седые эльфы, на других – стояли горшки с цветами и травами. Мы миновали небольшую речку, которая бежала меж домов. Через нее были перекинуты деревянные мостики, увитые душистым горошком и плющом. В воздухе витал запах меда. Деревянные лестницы вели нас то на несколько ступенек вверх, то вниз, соединяя улочки, расположенные на разной высоте. Между двумя домами я обнаружила водопад, низвергавшийся по скале в каменный бассейн. Плескавшиеся в нем дети попытались облить нас водой.

Выбравшись из лабиринта улочек, домов и растительности, мы оказались на площади. Там стояли разноцветные тележки, а торговцы предлагали свой товар. Пахло свежевыпеченным хлебом, жареным мясом и овощами, и у меня потекли слюнки. Мы миновали лотки, которые ломились от лакомств, большую часть из них я видела впервые и никак не могла насмотреться. Там были кусочки сияющего пирога, бочки, в которых что-то лопалось и шипело. Огромным половником эльф разливал булькающий напиток в пузатые стаканы. От него наверняка покалывает язык.

Повсюду царила уличная возня – все торговались, покупали и продавали. Площадь была окружена домами, огромные оконные проемы которых будто говорили мне, что за ними скрываются магазины. Перед многими стояли столы со стульями или табуретками. Эльфы пили шипучие напитки из бокалов на длинных ножках и лакомились разноцветным жемчугом. Теперь я почувствовала жажду, но Джейд безжалостно тащила меня дальше.

Поначалу почти никто не обращал на меня внимания, я лишь изредка ловила взгляды широко распахнутых глаз, слышала шепот за своей спиной.

– Человек. Ты видела? – прошептала эльфийка с белыми волосами. Стоило мне обернуться, как она покачала головой, будто не веря своим глазам.

Ребенок в зеленом костюмчике, похожий на Питера Пэна, показал на меня пальцем. Едва увидев меня, его мать толкнула малыша себе за спину и нахмурилась.

Похоже, эльфам не так уж часто удается встречать людей, сделала вывод я. Взволнованный шепот достиг и ушей Джейд. Она крепче сжала мою руку и припустила еще быстрее. А у меня от всех этих восхитительных ароматов начало урчать в животе. Но все прилавки с аппетитными пирожками, супами и пирожными мы оставляли позади.

Поделиться:
Популярные книги

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Новый Рал 4

Северный Лис
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 4

Безумный Макс. Ротмистр Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
4.67
рейтинг книги
Безумный Макс. Ротмистр Империи

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Имперский Курьер. Том 3

Бо Вова
3. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII