Лекарь Его Величества. Том 2
Шрифт:
— Тут всё просто. Сейчас подъедет машина с оборудованием для съёмки. Снимем магазин снаружи и изнутри, затем вас двоих и вашего продавца. Затем проведём небольшое интервью, будете отвечать на вопросы. И потом из этого всего сделаем готовый ролик.
Точнее, ролик будут делать в отделе маркетинга. А сам граф приехал больше для того, чтобы пообщаться с нами.
— А интервью зачем? — уточнил я. — Я думал, у нас секунд десять экранного времени. Что за это время можно спросить?
— Это больше для другой рекламы, — ответил граф Якунин. —
— Мой отец знает, что делает, — добавил Евгений. — Да и я потихоньку разбираюсь уже в нашем семейном бизнесе. Это стандартные действия.
— Отлично, — кивнул я. — Рад это слышать.
На самом деле я больше был рад видеть Евгения здоровым, без нависшего над ним депрессивного состояния.
Через несколько минут подъехал съёмочный фургон, и в магазине закипела подготовка. Разгрузка оборудования, настройка света и даже лёгкий грим для нас троих. Чтобы, как объяснили, лицо не блестело в кадре.
Наконец, всё было готово, и съёмки начались. Магазин крупным планом, магазин изнутри, Василий за прилавком, мы с отцом. Всё отсняли в нескольких ракурсах.
— Николай, — шепнул мне отец перед интервью. — Давай ты будешь отвечать на их вопросы. Боюсь сказать что-то не то.
Хоть отец и прикрывался этой фразой, на самом деле ему хотелось, чтобы именно я стал лицом нашей семьи. А почему? Это я уже спрошу у него позже.
Но я хорошо знаю отца и легко прочитал весь подтекст, который прятался за дежурной фразой.
— Ну если к тебе обратятся напрямую, то ты лучше сам отвечай, — улыбнулся я. — А так, я разберусь.
К нам подошла симпатичная молодая девушка и пригласила разместиться в креслах для интервью.
— Добрый день, меня зовут Елизавета, и я собираюсь задать вам несколько вопросов, — вежливо начала она. — Для начала, представьтесь, пожалуйста.
— Николай Аверин, — первым представился я.
— Владимир Аверин, — кивнул отец.
— Значит, отец и сын? Семейный бизнес? — предположила Елизавета.
— Именно, — кивнул я.
— Расскажите подробнее, чем отличается ваш магазин от других магазинов с алхимическими препаратами?
— Прежде всего, у нас отличное качество всех товаров, мы можем это гарантировать, — начал я. — Отец лично следит за поставляемыми настоями и травами, чтобы они были высшего качества.
— Не совсем понимаю, как именно это определяется, — произнесла Елизавета.
— Как известно, алхимические препараты основаны на травах, — начал объяснять я. — Эти травы в принципе растут даже в диких условиях. Однако для изготовления препаратов они выращиваются магическим образом, специально обученными людьми с лицензией. Качество может отличаться от поставщика к поставщику, поэтому мы всегда проверяем, при каких реальных условиях они были выращены, и не было ли добавлено лишних трав на заводе.
Когда отец только искал хороших поставщиков, он потратил на выбор несколько лет. Но в итоге мы работаем только с пятью компаниями из
— Но раз эти травы выглядят одинаково, некоторые используют более дешёвый немагический аналог для создания лекарств? — сразу же поняла репортёр.
— Да, обычно их добавляют к магическим в меньшем соотношении, чтобы подделка была не столь явна, — честно ответил я. — Такие травы тоже действуют, но гораздо хуже. Кроме этого, от них большое количество побочных эффектов. Поэтому наш магазин работает только с проверенными поставщиками.
— Какой путь проходит лекарство, прежде чем попасть в магазин? — задала Елизавета следующий вопрос.
— Для начала, концепцию будущего лекарства продумывают в лабораториях, — начал я. — Там лекарство проходит все необходимые тесты. Если оно проходит проверку, его рецепт отправляют уже на заводы. Завод отвечает за производство, и именно на этом моменте может использоваться подмена магически выращенных растений на обычные. После того как завод производит партию товара — тот отправляется в магазины. И мы его уже продаём.
Я раскрыл довольно интересную истину, но не называл, кто конкретно поступает подобным образом. Тем самым потребители задумаются, а другие поставщики не смогут обвинить меня в клевете.
— Отлично, стало гораздо понятнее, — кивнула Елизавета. — Теперь расскажите поподробнее о новой должности в вашем магазине. Я так поняла, вы получили на неё патент?
— Это была идея сына, — решил ответить отец. — Называется она «лекарь-консультант». Суть в том, что до этого все препараты в алхимических магазинах продавались строго по рецептам. Сейчас же лекарь сам может продать препарат, если при осмотре пациента не найдёт у того показаний для обращения за лекарской помощью.
— О, это очень удобно, — подметила репортёр. — Сама пару раз от этого страдала. Особенно, когда и у лекаря побывал, и препарат нужный узнал, а рецепт он выписать забыл. Приходилось тратить своё время на повторный визит.
— Да, в таких ситуациях это тоже пригодится, — кивнул я.
— Какие нововведения у вас планируются в ближайшем будущем, кроме уже перечисленных? — продолжила расспрос Елизавета.
Она держалась уверенно, чувствовался профессионализм.
— Переход на круглосуточный режим работы, — ответил я. — Чтобы пациенты и ночью имели возможность купить нужные препараты.
— Прекрасная идея, — подметила репортёр. — Что ж, теперь давайте чуть подробнее про ваш семейный бизнес.
— Начался он ещё с моего деда, — ответил отец. — Он владел небольшой лавкой с целебными травами. Тогда из них ещё не изготавливались лекарства, но спрос на них был активный. Он сам владел магией растений и прекрасно в них разбирался. И привил любовь к этому моему отцу, а тот уже мне.
— Отличная история, всем понравится, — кивнула Елизавета. — Ну, в принципе, я узнала всё, что хотела. Спасибо за уделённое время.