Лекарь короля драконов
Шрифт:
Даже без сознания он излучал силу. В общем-то здоровый вид, но Дар говорил обратное. Что-то угрожало его жизни, и я обязана с этим разобраться.
Я почувствовала, как сердце начинает биться быстрее. Так, пора завязывать. Это пациент, который нуждается в моей помощи.
Выхватив плед из рук Миры, я накинула его на мужчину, прикрывая его. Агата разочарованно вздохнула.
— Я от вас в глубоком потрясении, дамы, — процедила я сквозь зубы и опустилась на колени.
Я начала осматривать его, стараясь не думать о
— Да в порядке все с ним, надышался прост, — заявила баба Мира и добавила, — А я же предупреждала…
— Ммм? — я слушала ее вполуха, считая пульс.
— Что девушка должна всегда выглядеть прилично! Никогда не знаешь, где красавца повстречаешь, — закончила она свои наставления поговоркой и усмехнулась, — знатный мужик, знатный.
— А почему он голый? — спросила я обернувшись.
Глава 2.2
— Это тебя надо спросить, почему ты голых мужиков из болота таскаешь! — ответила баба Мира.
— Там еще есть? — поинтересовалась Агата, ставя кувшин с водой на табуретку.
Табуретка? Откуда здесь табуретка, да еще покрытая скатертью. Вот курицы!
— Дамы, — выдохнула я, с трудом сохраняя самообладание, — еще раз, он был без одежды?
— Да, только в грязи весь. Вот мы его отмыли, уложили…
— А меня отмыть? — искренне возмутилась я, — То есть незнакомому мужику душ и мягкую постель, а я — валяйся в сене и застывай?
Кажется, этот порядок действий полностью вписывался в картину мира обеих деревенских матрон, поэтому моего вопроса они вовсе не поняли.
Пульс был в норме, температура в норме, никаких внешних повреждений, даже синяков нет. Подозрительными были только шрамы. Слишком много даже для профессионального военного. Я с ходу нашла несколько ранений, после которых обычно не встают.
— Давай-ка и тебя отмоем, а то он вот-вот в себя придет.
— Да, не стоит показываться перед мужчиной в таком виде, — поддакивала Агата.
— Он мой пациент, а не жених. Хватит на него глазеть, — буркнула я, — наберите мне воды и принесите сумку с лекарствами.
Дамы нехотя удалились, а я продолжила осмотр. Приложила ухо к его груди, вслушиваясь в дыхание. Глубокое, ровное, без свистов. Сердцебиение тоже. А вот мое сердце колотилось, сильно, пугающе сильно.
Я с трудом отстранилась, повернула голову и встретилась с ним взглядом. Глаза цвета тёплого мёда, с легким удивлением. Никакого страха, только спокойное осознание. Мужчина попытался приподняться, но я мягко положила руку ему на грудь, укладывая обратно. Он не сопротивлялся, продолжая изучать меня своим пристальным золотистым взглядом.
— Осторожно, — сказала я, стараясь, чтобы голос не дрожал. — Вам нужно отдыхать.
Мужчина чуть приподнял бровь, но ничего не сказал. Я показала ему палец, проведя
— Следите за пальцем, — сказала я.
Он послушался, но во взгляде чувствовалось что-то хищное, будто он вот-вот цапнет за руку. Я ощутила, как по спине пробежали мурашки. Золотистые глаза следовали за движением моего пальца, но я заметила нечто странное. Его взгляд был сосредоточенным, но чуть замедленным, как будто ему приходилось прилагать усилие, чтобы удерживать фокус. Когда я ускорила движение, его глаза начали дрожать, а зрачки слегка не синхронизировались, что было явным признаком травмы головы.
— Похоже, сотрясение, — пробормотала я, убирая руку. — Вам нужно отдохнуть. Мужчина удивлённо поднял бровь, но не сказал ни слова. Я знала, что он осознает своё состояние, но его хищный взгляд и настороженность не исчезли. Он продолжал изучать меня с таким вниманием, что мне становилось неловко. Но я не могла позволить себе показать слабость, но внутри все сжималась. Он ничего не говорил, я тоже молчала, и тут Агата и Мира принесли мне чемодан. Спасение!
Я подала пациенту стакан воды. Он медленно поднялся на локтях и осторожно взял стакан, отпивая немного.
Агата, стоящая рядом, брякнула нарочито весело:
— Добро пожаловать в Могильник!
Мужчина едва заметно поперхнулся.
— Это название деревни, — пояснила я, роясь в чемодане.
— Эта девочка тебя спасла, — сказала подоспевшая баба Мира. — Да-да, вытащила из ядовитого болота.
— Она незамужняя, — зачем-то добавила Агата.
И тут я поняла, что ещё секунда — и я не сдержусь. Стоит на горизонте появиться красивому мужику, и всё, начинается театральное представление с декорациями из скатертей и салфеток.
— Дамы, не мешайте работать, уходите, — сказала я резко.
Злость внезапно придала мне сил и уверенности. Пусть эти курицы кудахчут, а я профессионал. Я перебирала лекарства в чемодане, выставляя подходящие на табурет и вслух проговаривая схему лечения.
— Итак, сначала нужно убедиться, что нет серьёзных повреждений. Вам необходимо соблюдать покой и пить много воды, — сказала я, доставая бутылочку с настойкой для укрепления нервной системы. — Это поможет уменьшить головную боль и улучшить кровообращение.
Мужчина молча следил за моими действиями, его медовые глаза были полны любопытства. Он не выказывал никакого страха, хотя и находился в незнакомом месте, среди чужих людей. Мне бы такие нервы.
— Кроме того, вы надышались гнилостными парами, — продолжила я, доставая из чемодана ещё несколько бутылочек и баночек. — Это может вызвать головокружение, тошноту и даже лихорадку. Поэтому я дам вам настойку из чабреца и девясила.
Мой загадочный пациент взял баночку и внимательно посмотрел на неё, затем перевёл взгляд на меня. В его глазах мелькнуло что-то, что я не могла точно определить.