Лекарство от смерти
Шрифт:
С этим так трудно порой справляться.
„Я так ни разу и не попробовал свою магию в деле!“ — сокрушается молодой.
„Зачем тебе магия? — откликается старик, аккуратно нарезая овощи. — Ты и так неплохо справляешься. Хозяин доволен, чего тебе еще?“
„Это тебе ничего не нужно, — вздыхает молодой и берется за новую морковку. — А мне…“
„Хотелось бы заполучить весь мир! — ехидно подсказывает старик. — Так ведь не дадут. Не дадут, можешь мне поверить. А то, что было, — отберут“.
„Ты просто трус, старик! — презрительно
„Один раз я уже растратил все это впустую!“ — сердится старик.
„А теперь собираешься повторить все это еще раз! — Нож врезается в несчастную морковку с такой силой, будто это горло неведомого врага. — Растратить… все это… впустую!“
„Нет уж! На сей раз я не намерен допускать ошибок!“ — Короткое движение — и нарезанная морковь летит в заранее приготовленный котелок.
„Собираешься. — Новая морковка водружается на доску для нарезания овощей. — Только в прошлый раз ты их совершил по глупости, а в этот раз совершишь от трусости!“
„Тебе с твоей молодой горячностью только дай волю — опять все испортишь, — бурчит старик. — А эта твоя вспышка жадности…“
„Это твоя жадность, — откликается молодой. — Я тогда просто не сразу понял…“
„Моя?! — возмущается старик. — Никогда жадным не был! Всю жизнь был легким, веселым…“
„Даже когда стал калекой, — подсказывает молодой. — Все верно. А теперь ты получил свое сокровище назад. Быть может, в этом все дело?“
„Не понял…“ — честно признается старик.
Не совсем честно. Потому что, если совсем честно, тогда самому надо сказать себе много неприятного. Впрочем… это все равно придется сделать. Раньше или позже.
„Моя молодость отравлена твоей старостью, твоей усталостью и болью, твоим разочарованием…“ — говорит молодой.
„Я никогда не завидовал“, — упрямо говорит старик.
„А я мог бы никогда этого не делать, если бы не ты!“ — откликается молодой.
„Значит, это я тебя подталкивал?!“ — возмущается старик.
„Ответь-ка на этот вопрос сам“, — безжалостно обрывает спор молодой.
И старику ничего не остается, как с кряхтением наклониться над этим омутом, чтоб выудить оттуда то, что, как он подозревал, лежало там с самого начала. Судорога сознания… „Неужели у меня опять так ничего и не будет?!!“
Крик.
Неимоверный.
Жалобный и страшный одновременно — крик.
НЕУЖЕЛИ У МЕНЯ ОПЯТЬ ТАК НИЧЕГО И НЕ БУДЕТ?!!
ОТДАЙТЕ МНЕ МОЕ!!!
„Твоя молодость отравлена моей старостью, — печально признает старик. — А моя старость получила продолжение и надежду… не совсем честный обмен“.
Последняя морковина сыплется в котелок. Пора резать лук.
И делать выводы. Честно.
И не лгать себе больше, хоть это и трудно.
И принимать решения, хоть и очень не хочется.
А слезы… как же все-таки удачно этот лук подвернулся, а то ведь кто-нибудь обязательно спросит!
Среди
— Уважаемый коллега, вы и впрямь намерены силами одного своего Ордена справиться со всеми высокими лордами в стране? — Великий магистр из вольного города Лейена наконец спросил то, что вертелось на языке у всех остальных.
— Ни в коей мере, — покачал головой Великий магистр королевства Гаэрты. — Я не настолько самонадеян и своевременно озаботился могучими союзниками.
— Например? — удивился Великий магистр соседнего с Гаэртой королевства Танурга.
— Мы доработали „темный“ эликсир, — с затаенной гордостью сообщил Великий магистр Гаэрты. — Некоторые младшие высокие лорды согласились…
Он не договорил, давая собравшимся самим домыслить сказанное.
— Вы собираетесь убивать высоких лордов их же руками! — с восхищением поцокал языком Великий магистр королевства Хеврен. — Какое изящное решение!
— От вас же я бы просил лишь невмешательства, — скромно промолвил Великий магистр Гаэрты. — Ну, или хотя бы не слишком активного вмешательства, если от вас очень уж этого потребуют.
— Еще как потребуют, — пробурчал Великий магистр Танурги. — И не так просто будет даже „не слишком активно вмешиваться“. Это у вас Владыка при смерти, а наш, мерзавец, силен и деятелен. Он наверняка сочтет это наилучшим поводом вновь на вас напасть.
— Вот и нападайте, — кивнул Великий магистр Гаэрты. — В конце концов, ничто не цементирует государство столь же хорошо, как война. Быть может, мне даже какие-то высокие лорды присягнут под это дело. Как же — защита страны, родины… под такое дело Хозяину Перекрестков присягнешь, не то что какому-то магу… вы только нападайте так, чтоб мы отбрыкаться смогли.