Ленон и Гаузен: Два клевых чужака
Шрифт:
— Все сходится. Я же говорил, что это могут быть Кловиад с Арсином, — заявил Гаузен. — Наверняка, они украли яйцо! И зачем оно могло им только понадобиться?
— Может быть, они решили воспитать дракончика, а потом натравить его на нас? — робко предположил Ленон.
— Да ты знаешь вообще, сколько это займет времени? — возразил Гаузен. — Постареть можно, пока ждешь! Слушай-ка, Ленон, зачем вообще нужны эти драконьи яйца?
— От яиц, говорят, волосы пышные, — пожал плечами Ленон.
— Да нет, — рассмеялся Гаузен. — Пышные волосы понадобятся им
Слегка уязвленный шпилькой Гаузена, Ленон почти не обиделся, ведь ему всегда было интересно почитать что-то новое из Книги Знаний. Вытащив из сумки реликвию, он стал внимательно изучать все, что можно было найти на эту тему.
— Читай, Ленон. Быстрее ветра читай, — поторапливал друга Гаузен.
— Вот, послушай, — восторжествовал Ленон. — Из драконьего яйца можно сварить зелье, которое даст выпившему невиданную силу. Причем одной штуки хватит на нескольких человек.
— Точно! Они хотят обрести невероятную силу и расправиться с нами! — разгадав замысел, радостно воскликнул Гаузен, но, произнеся последние слова, резко погрустнел.
— Это еще не все, — сообщил Ленон.
— Что не все? — не понял Гаузен. — Ты хочешь сказать, что когда они нас прикончат, мы за наши подвиги оба отправимся в водные сады Катапака?
— Остальные ингредиенты зелья можно собрать в ближайшем лесу, который называется Цветочным. Правда, на это может уйти немало времени, — поведал Ленон.
— Ну конечно! Они туда и отправились! Все ясно! Вот и один из прохожих после соответствующего вопроса указал в приблизительно том же самом направлении. Правда, пришлось ему немного заплатить. Нужно догнать их и отобрать яйцо! Но ведь драконье яйцо просто так не расколоть! Думаю, они снова попытаются отобрать мою саблю. Да и Книга Знаний может им понадобится… для уточнения рецепта, — совсем запутался в своих версиях Гаузен.
— И это тоже не все, — снова перебил Ленон. На этот раз, его голос звучал настолько серьезно, что Гаузен даже обеспокоился:
— Что? Я с большой вероятностью могу погибнуть в том лесу?
— Я не про это… — ответил Ленон. — Когда я искал информацию по окрестностям, то случайно узнал, что тут неподалеку есть орден Всемзнания.
Глава XV
— Орден Всемзнания? — удивился Гаузен. — Но он же должен находиться в Альдории?
— Это так, — согласился Ленон, которому тоже удалось вычитать это. — Но в Велитии есть, как бы это сказать, филиал, и он располагается здесь неподалеку. Но для обычных людей — это просто библиотека.
— Далековато же их забросило, — задумался Гаузен. Если вернуть книгу в орден, разве Арсин и бандиты отстанут от них? Нет, не отстанут. Чтобы они поняли, что у них больше нет книги,
— Ты говорил, — напомнил Ленон. — Что орден Всемзнания сможет вернуть меня обратно… домой.
— Может, врет опять твоя книга! Поди, что и нет там никакого ордена, — обернувшись, резко возразил Гаузен, которому надоело решать разного рода щепетильные вопросы.
— Монастырь, в котором находится библиотека, расположен неподалеку от города. Проверить недолго, — настаивал Ленон.
Поразмыслив, Гаузен согласился. Хотя монастырь располагался чуть ли не посреди леса, путь до него оказался не очень длинным. Решив, что вид погрома испугает начитанных монахов, Шанто оставили бродить поблизости.
Подойдя к двери, Гаузен постучался.
— Кто там? — раздалось из-за стен монастыря. — Что вам надо в библиотеке?
— Мы не совсем в библиотеку, — начал Гаузен и приглушенным голосом добавил. — Мы в орден Всемзнания.
— Откуда вы узнали? — испуганно донесся голос с другой стороны двери.
— Можно сказать, нас сюда послали, — уклончиво ответил Гаузен.
— Тогда стучать надо было четыре раза, — раздалось из-за двери.
— Мы бы стукнули, да дверь больно хлипкая, боялись проломить, — отшутился Гаузен и услышал лязг убираемого засова.
Через двор Ленона и Гаузена отвели в библиотеку. Внутри оказалось немало людей, многим из которых на месте не сиделось. Одни ходили от одной книжной стенки к противоположной, другие что-то переписывали, третьи же просто трепались друг с другом.
— Как дела? — поинтересовался один монах.
— Ничетак… — неразборчиво пробормотал второй.
— В смысле, хорошо? — уточнил монах.
— Где уж там! — возмутился монах. — Ни четок, ни книг, ни посуды в моей келье не осталось. Все забрали!
— Брат Ран! Сколько раз тебе объяснять? Это уже не твоя келья! Ты же сам недавно требовал, чтобы тебе поменяли комнату на более просторную! — укорил коллегу монах.
— Я уже начинаю жалеть об этом решении! А с другой стороны, мне кажется, что нам нужно сменить систему каталогизации всей библиотеки и учитывать не только тематику экземпляров, но и оттенки корешков со страницами. И вообще, я подумываю о том, чтобы перевестись отсюда в один из монастырей Альдории! — одну за другой предъявлял претензии привередливый монах.
— Брат Ран! Иногда ты бываешь просто невыносим! — не сдержался монах.
— Что поделать! Я дал обет ворчания и теперь должен критически относиться ко всем вещам, которые меня окружают. Ведь намеренный отказ от легкой жизни и постоянное подвергание сомнению происходящего вокруг ведут к мудрости, сравнимой с той, что была у отцов основателей нашего ордена, — пытался объяснить брат Ран.
— Уж лучше бы ты дал обет молчания! — посоветовал собеседник.
— Кто у вас главнее всех? — спросил Гаузен, решивший, что увидел и услышал достаточно, чтобы оценить монастырскую обстановку.