Леопард охотится в темноте
Шрифт:
Бухарин улыбнулся. Достойное завершение долгой и полной событий карьеры. Матабел, машон и целая страна.
Эти мысли ни в коей мере не повлияли на способность Бухарина следить за тем, что происходит вокруг. Он заметил, что ущелье стало уже, склоны по обе стороны – круче, а деревья – странными и уродливыми. Он протянул руку, чтобы дотронуться до плеча Питера и привлечь его внимание к странному геологическому образованию соприкосновения доломита и местной породы, но тут завизжала матабелка. Ее пронзительный голос эхом отражался
Питер Фунгабера быстро сделал два шага, схватил девушку одной рукой за подбородок, другой за затылок и быстро повернул. Шея матабелки сломалась с хорошо слышным хрустом, и крики стихли так же внезапно, как и начались.
Ее безжизненное тело опустилось на землю. Питер развернулся и подал сигнал солдатам. Они отреагировали молниеносно – рассыпались цепью и стали окружать скалу.
Когда солдаты заняли позиции, Питер повернулся к русскому и кивнул. Бухарин бесшумно подошел к нему, и они осторожно двинулись дальше, приготовив оружие.
Едва заметная тропа привела их к подножию скалы и исчезла в узкой вертикальной щели. Питер и Бухарин быстро подбежали к скале и прижались к ней спинами по обе стороны этой щели.
– Нора матабельского лиса, – торжествующе произнес Фунгабера. – Теперь он мой.
– Машоны здесь! – донесся от входа в пещеру приглушенный крик. – Машоны пришли за вами! Бегите! Машоны… – Женский крик оборвался.
Сара вскочила на ноги, опрокинув висевший на треноге котелок, схватила керосиновую лампу и убежала в лабиринт проходов.
Подбежав к началу ведущей к галерее естественной лестницы, она закричала:
– Мой господин, машоны здесь! Они нашли нас. – Полный ужаса голос был многократно усилен эхом.
– Я иду к тебе! – Тунгата бросился на свет керосиновой лампы по галерее. Он быстро взбежал по лестнице, поднялся по канату и обнял Сару.
– Где они?
– У входа. Я услышала голос – кричала женщина. Я слышала страх в ее голосе, а потом крик оборвался. Думаю, ее убили.
– Спускайся к озеру. Помоги Пендуле поднять Пуфо.
– Мой господин, нам не спастись?
– Мы будем сражаться. Может быть, в борьбе мы найдем путь к спасению. Иди, Пуфо скажет, что нужно сделать.
Держа автомат у бедра, Тунгата побежал по лабиринту к входу в пещеру. Сара побежала по наклонному проходу к озеру, упала, содрав с кожу с коленей.
– Пендула! – закричала она.
– Сара, я здесь, помоги.
Сара наконец добежала до плиты и увидела, как Сэлли-Энн стоит по пояс в воде и пытается поднять Крейга.
– Помоги, веревка застряла.
Сара прыгнула в воду и схватила веревку.
– Машоны нашли нас.
– Да, мы слышали тебя.
– Что будем делать, Пендула?
– Давай сначала
Веревка вдруг подалась – Крейгу удалось вырваться из узкого отверстия в стене, и они увидели, как он поднимается, похожий, из-за маски, на страшное мокрое чудовище. Крейг сорвал с себя маску и закашлялся, жадно вдыхая свежий воздух.
– В чем дело? – спросил он, подходя к плите.
– Машоны здесь! – крикнули обе девушки на английском и синдебеле.
– О Господи! – Крейг тяжело опустился на плиту.
– Что будем делать, Крейг? – Они смотрели на него с надеждой, а Крейг словно был парализован от холода и головной боли.
Воздух вдруг завибрировал, словно они оказались внутри литавры, по которой кто-то неистово барабанил.
– Автоматный огонь! – прошептал Крейг, закрывая уши. Сэм вступил в бой.
– Он долго сможет продержаться?
– Все зависит от того, что они применят – газ или гранаты… – Крейг выпрямился, дрожа от холода, и посмотрел на девушек. Они, словно почувствовав его отчаяние, отвернулись.
– Где пистолет? – спросила Сара и бросила взгляд на щель, в которой лежали завернутые в козлиную шкуру патроны.
– Нет, – резко произнес Крейг. – Только не это.
Он схватил ее за руку и обнял обеих, пытаясь прогнать чувство отчаяния и найти решение.
– Ты когда-нибудь плавала с аквалангом? – спросил он Сэлли-Энн.
Она покачала головой.
– Ну, когда-нибудь надо попробовать…
– Я не пойду туда! – Сэлли-Энн со страхом уставилась на темную воду озера.
– Будешь делать то, что надо, – сердито произнес он. – Послушайте, я нашел ответвление, которое выходит на поверхность. Потребуется всего три-четыре минуты…
– Нет. – Сэлли-Энн попыталась вырваться.
– Сначала я проведу тебя, потом вернусь за Сарой.
– Я лучше умру здесь, Пуфо, – прошептала чернокожая девушка.
– Значит, твое желание исполнится.
Крейг уже менял кислородный баллон, объясняя Сэлли-Энн, что нужно будет сделать.
– Ты обнимешь меня и будешь дышать медленно и ровно. Задерживай воздух в легких подольше, осторожно выдыхай. Отверстие в стене довольно узкое, но ты меньше меня, и проблем не будет.
– Крейг, я боюсь.
– Никогда не думал, что услышу от тебя такое.
Они вошли в воду по пояс, и он надел маску на нижнюю часть лица Сэлли-Энн.
– Главное, не пытайся сопротивляться, – сказал он. – Глаза держи закрытыми, расслабься. Только не сопротивляйся, умоляю тебя.
Она кивнула, и тут снова воздух задрожал от автоматных очередей.
– Ближе, – пробормотал Крейг. – Сэму пришлось отступить.
Он повернулся к Саре.
– Дай мою ногу. – Он привязал протез к поясу. – Пока меня не будет, собери все продукты и сложи в брезентовые сумки. Не забудь взять запасные фонари и аккумуляторы. Я вернусь за тобой минут через десять.