Леший. Книга-игра
Шрифт:
Заинтригованная, решаешь последовать по галечной дорожке, руководствуясь тем, что речная галька должна непременно вывести тебя на берег.
Смотри главу 23
Опасаясь следовать по заготовленной дорожке, дабы не столкнуться с неведомым хозяином, который проложил себе столь удобный путь, с сожалением отворачиваешься и продолжаешь пробираться меж елей.
Смотри главу 26
Глава 9
– А в прошлый раз светлый был, нет? – недоумённо хмурится леший. Чувствуя, как его глаза впиваются в
– Бери, что дают! – слова вылетают у тебя изо рта быстрее, чем ты успеваешь сообразить, что именно произнесла.
Вот он разозлится. Сейчас.
Пожав плечами, леший буркает:
– Ладно-ладно!
И, развернувшись, выходит за дверь, не сказав больше ни слова.
Сердце трепыхается где-то уже на уровне глотки. Не может быть. Всё это подстава. Сейчас он вернётся.
Не веря, что всё закончилось, ты ждёшь. Молча стоишь, считая пульсацию крови в висках. На двадцать пятом ударе внутри зарождается робкая надежда. Может, и вправду ушёл? Вот уж повезло так повезло!
В приподнятом настроении от нахлынувшего адреналина, ты чувствуешь себя так, будто заново родилась. Инстинкты обострились, руки и ноги налились силой, мыслишь чётко и ясно. Задерживаться дольше не стоит. Не ровен час придёт и сама хозяйка жилища.
Открываешь дверь и выбираешься наружу. Бегло осматриваешься по сторонам. Поляна всё та же, луна рассевает свои лучи, стена леса кажется неприступной. Ничего не поменялось за эти десять минут.
Отлично! Теперь к реке. Перейти, наконец, брод и до рассвета попасть в деревню!
Смотри главу 6
Глава 10
Напряжённо всматриваясь в темноту, стараешься уловить ничего не видящими глазами малейшее шевеление. Не видно. Хоть ты тресни. Тьма кромешная. Густой кустарник сливается с раскидистыми хвойными ветвями, образуя перед твоим лицом непролазную чёрную стену, сквозь которую не может пробиться даже робкий лунный луч.
Вокруг тихо, но это молчание предательски обманчиво. Зловещее Прирядье славится своими колдовскими чарами. Лешие, обитатели здешних мест, привыкли прокладывать свой путь сквозь лесные заросли, не издавая ни единого звука. Следуя только им известными потаёнными тропами, они кружат под вековыми могучими соснами и елями, появляясь совершенно предсказуемо из-за стволов и камней в любом месте, где, казалось бы, нет ни единого прохода достаточно широкого для того, чтобы протиснулся и пятилетний ребёнок.
Луна за твоей спиной начинает разгораться ярче, окутывая волнами серебристого света близлежащие расщелинки на коре. Любуясь капельками застывшей смолы, мельчайшими искорками вспыхивающими в лунном свете, ты на мгновение забываешь о затаившейся опасности. Вот эта прозрачная, словно слеза. Вон та с янтарно-желтоватым отливом. А та, что прямо перед тобой, застыла кровавой капелькой, разгораясь изнутри багровым отсветом так, что даже сама кора вокруг неё начинает отливать розоватым сиянием.
Ещё пару мгновений ты фокусируешь взгляд на наливающейся багрянцем смолянистой капле, пока, наконец, в твоём сознании не начинает формулироваться смутное предчувствие, что что-то тут не так. Подождав пару мгновений, пока оно не обретёт чёткие очертания, ты вмиг понимаешь источник поднявшегося изнутри тревожного ощущения. Капля смолы с желтоватым отливом никак не может оказаться
Резко обернувшись, стреляешь глазами в небо. Пары мгновений хватает тебе, чтобы убедиться в правдивости собственных догадок. Луна, освещавшая ночное небо полным ликом, и вовсе скрылась за тучами. А кровавое свечение исходит прямо из воды. В том месте, где чёрная волна соприкасается с сушей, набегая на песчаный берег, что-то светится, отливая багрянцем.
Вне себя от нерешительности, ты размышляешь, пытаясь понять, чем бы мог являться источник столь непонятного сияния. Не придумав ничего, приходишь к выводу, что лучше выяснить сразу, откуда взялся источник света, и не представляет ли он угрозу для тебя. Потихоньку выбираешься из-за скрывающего тебя дерева и, украдкой бросив взгляд по сторонам, легкими шагами полубежишь к воде.
Смотри главу 2
Вне себя от нерешительности, ты размышляешь, пытаясь понять, чем бы мог являться источник столь непонятного сияния. Не придумав ничего, приходишь к выводу, что лучше выяснить сразу, откуда взялся источник света, и не представляет ли он угрозу для тебя. Потихоньку наклоняешься к земле, нащупав рукой первый попавшийся камень. Прицелившись как можно точнее, размахиваешься и запускаешь нехитрое оружие прямо в центр светового пятна.
Смотри главу 5
Глава 11
Едва гранёный флакончик со звоном ударяется о стол, его тонкие стенки не выдерживают и разлетаются на сотни мельчайших осколков, а заключённое внутри зелье разливается по столешнице ярким изумрудом. В недоумении ты смотришь на глянцевое пятно, несимметричной лужицей растекающейся по поверхности.
Ни запаха. Ни шипения. Ничего.
Не знаешь и сама, какого именно эффекта ты ожидала, но явно не просто заляпанной доски. Может, и впрямь зелье было предназначено для выведения веснушек?
Леший начинает оглушительно хохотать. Его смех напоминает собачий лай, он словно захлёбывается в раскатистых звуках.
Пытаясь воспользоваться моментом, чтобы стремительно скользнуть мимо него к двери, ты бросаешься вперёд, но он легко ловит твоё предплечье в цепкий капкан пальцев и, удерживая так крепко, что тебе приходится стиснуть зубы, дабы не закричать от боли, назидательно качает головой, мол, не уйдёшь!
Тая в сердце последнюю надежду, ты расслабляешь руку, пытаясь заставить его поверить в свою победу. Ухмыльнувшись он чуть ослабляет хватку, и в этот момент ты резко приседаешь, вырываясь из его пальцев, и тут же, подскочив обратно, одним прыжком огибаешь стол, скользя по его поверхности ладонью, чтобы задать нужный градус поворота.
Рука вляпывается во что-то склизкое, и ты с досадой понимаешь, что часть пролившегося зелья попала тебе на ладонь.
Но размышлять об этом некогда, и ты с ходу наваливаешься на дверь, вышибая её наружу весом собственного тела.
Кажется, твоя сила удесятеряется, леший за спиной почти ухватывает тебя за плечо, ты разворачиваешься и бьёшь его по лицу, краем глаза замечая у дверей почти до самого окна дотянувшиеся заросли лесной ежевики. Ныряешь в них, и, чувствуя, как преследователь буквально дышит тебе в спину, мчишь напрямую к реке.
Воевода
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Шахта Шепчущих Глубин, Том II
3. Виашерон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Искатель 1
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
рейтинг книги
Хозяин Теней 4
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
рейтинг книги
Игра Кота 3
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Хозяйка собственного поместья
1. Хозяйка
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Переписка 1826-1837
Документальная литература:
публицистика
рейтинг книги
