Лесной маг
Шрифт:
Нет. Резко и непреклонно я решил разорвать все отношения со спеками. Я не был спеком и не мог их спасти. Магия навязана мне помимо моей воли. Мне не нужно то, что она давала мне, не говоря уже о том, что она сделала со мной. Я больше не намерен быть ее жертвой. Пусть она накажет меня, как предупреждал Бьюэл Хитч. Больше меня это не заботит. И с той же страстью я отверг собственный народ. Я больше не хочу иметь с ними ничего общего. Даже мысли о Спинке и Эпини не могли заманить меня обратно к жизни солдата и гернийца. Я закончу свои дни здесь, решил я, в этой роли могильщика. Мне не по силам спасти ни один из народов от его собственной глупости. Мне остается только хоронить их. Так тому и быть.
С таким настроением я направился в сарай за лопатой и киркой
Я подумал, не сходить ли мне в город, чтобы доложить, что кто-то выстрелил в меня и украл Утеса и повозку, но отказался от этой мысли. Меня не интересовало больше ничего, кроме рытья могил. Я только надеялся, что за Утесом будут хорошо ухаживать. Я продолжал копать. И старался не вспоминать, как магия вырвалась из меня. Я не знал, кто в меня стрелял. Значит ли это, что магия не найдет своей мишени? Я боялся того, что сделал, и злился на себя из-за этих мыслей. Тут нет моей вины, сердито объявил я самому себе. Я не искал магии, никогда не желал ее. Во всем этом следует винить тех, кто мне ее навязал, а не меня. Вонзив лопату в мягкую землю, я вновь принялся за работу.
В тот день ни Эбрукс, ни Кеси не появились на кладбище. Я скучал по ним, но и радовался, что их нет рядом. Мне бы больше нравилось наше ненавязчивое приятельство, если бы я смотрел на них и не раздумывал, как скоро они умрут. Интересно, рыщет ли уже по городу чума или люди все еще отравлены зельем Геттиса и мыслями о том, что дорога снова начала расти? Даже сейчас, был уверен я, тяжелые пилы и топоры глубоко впиваются в плоть древних деревьев.
От этой мысли мне стало не по себе, и на мгновение я покинул свое тело. Я тянулся к далекому солнечному свету и чувствовал, как неумолимо разрывается моя связь с землей и всем, чем она для меня была. Я ощущал ветерок, шелестящий в моих листьях, и глубокую дрожь железа, вгрызающегося в меня. Глубочайшая любовь к жизни пронзила меня вместе с гневом на то, что она так внезапно закончится. Я с трудом вырвал сознание из жадных объятий магии. Мне все равно, с яростью сказал я себе. Это всего лишь дерево, к тому же — дерево спеков! Но даже это отрицание показало, насколько иначе я теперь думаю. С отвращением и отчаянием я вернулся к прерванной работе и вновь вонзил в землю лопату.
Я работал, пока совсем не стемнело, а потом вернулся в дом. В кладовой уже почти ничего не осталось, но я приготовил себе ужин из остатков ветчины, немногих овощей из огорода и хлеба. После целого дня работы такая трапеза едва ли могла меня удовлетворить, но я сурово сказал себе, что ее достаточно.
Мне предстояла долгая ночь. У меня не было книг, и я не знал, чем себя занять. Некоторое время я смотрел в окно, пытаясь опустошить свой разум. Несмотря на все усилия, мои мысли возвращались к грозящей нам чуме, к гибели деревьев-предков и моей решимости отныне не принадлежать ни к одному из народов. Потом я взял свой дневник сына-солдата и сделал в нем самую длинную запись за многие недели. Я выплеснул свои мысли на бумагу, а когда закончил, почувствовал едва ли не умиротворение. Я подождал немного, пока просохнут чернила, а потом перелистал предыдущие записи. Все написанное мной в Академии сейчас показалось мне поверхностным и ребяческим, а наброски моих товарищей походили на детские каракули. По мере того как я продвигался дальше, записи становились длиннее, а мысли глубже. Впрочем, ученый из меня получился не лучший, чем солдат. Набросков в дневнике было не много, и, помимо попыток зарисовать расположение пятен на руках Оликеи, все они сводились к виденным мной растениям. Дневники, которые я читал в кабинете дяди, сжато повествовали о сражениях и путешествиях по непроходимой местности. А мой дневник больше напоминал записки школьницы. Я закрыл его.
«Невар».
Зов
«Невар».
Против воли я взволновался. Я точно знал, где она будет ждать меня — за деревьями, на том берегу ручья. Я стиснул зубы. С ней будет корзинка с едой. Моя решимость начала ослабевать. Что изменится, если я встречусь с ней в последний раз? Разве я не должен, по крайней мере, с ней объясниться? В конце концов, не ее вина, что я так жестоко разрываюсь между нашими народами. Я ничего не добьюсь, причиняя ей боль; в некотором смысле я уступаю магии, позволяя ей вынудить меня быть жестоким с Оликеей.
Я почти убедил себя; на самом деле я уже встал, собираясь пойти к ней, когда услышал звук, от которого волосы у меня на затылке встали дыбом. Стук копыт. К кладбищу галопом приближался всадник. Я вдруг решил, что кто-то идет меня убить. Те, кто напал на меня, узнали, что я жив, поскольку никто не нашел тела на дороге. Теперь они хотят покончить со мной, прежде чем я обвиню их. Я внезапно понял, какую глупость совершил, не доложив о нападении и краже. Они останутся на свободе, а я буду мертв.
Я быстро закрыл ставни, в два шага оказался возле двери и запер ее на засов. Потом я схватил свое ненадежное оружие и проверил заряды, приготовленные несколько дней назад. Я зарядил ружье и стал ждать, направив его дуло на дверь. Напрягая слух, я услышал, как кто-то подъехал к дому и спешился. Мгновением позже раздался стук в дверь. Я молчал. Я никого не хотел убивать, если меня не вынудят.
— Невар? Ты здесь? Во имя доброго бога, открой! Невар?
Спинк громко постучал в дверь, а потом сильно пнул ее. Еще мгновение я продолжал молчать.
— Пожалуйста, Невар, окажись здесь! — закричал он, и в его голосе слышалось такое отчаяние, что я не выдержал.
— Один миг! — крикнул я, отставил ружье в сторону и отодвинул засов.
Спинк тут же ворвался внутрь и схватил меня за руку.
— Значит, ты в порядке? — воскликнул он.
— Как видишь, — почти спокойно ответил я.
Спинк ударил себя ладонью по груди и тяжело выдохнул. Я подумал, что он ведет себя несколько театрально, но, когда он выпрямился, его лицо было бледным, лишь на щеках горели два ярких пятна.
— Я думал, что ты мертв. Мы все думали, что ты мертв. — Он попытался восстановить дыхание, но безуспешно. — Я оставил Эпини на грани между истерикой из-за того, что ты умер, и яростью, что ты все это время был живой и так близко, а я ей ничего не сказал. Невар, у меня дома такие проблемы из-за тебя, что я мог бы тебя прикончить, если бы не был так рад, что ты жив.
— Присядь, — предложил я и отвел его к стулу.
Он тяжело опустился на сиденье, и я принес ему чашку воды. Спинк дышал так, словно всю дорогу бежал, а не скакал на лошади.
— Отдышись и объясни, что случилось. Зачем ты рассказал обо мне Эпини? Почему ты решил, что я мертв?
— Мне сообщила Эмзил. — Он глотнул воды. — Она вышла с поручением и прибежала вся в слезах. Она сказала, что твою лошадь и повозку нашли в окружении мертвецов. — Он глубоко вдохнул. — О, и разумеется, Эпини оказалась не в спальне, как полагала Эмзил, а на кухне и, когда та выпалила: «Все в городе говорят, либо Невар мертв, либо он их всех и поубивал» — влетела в комнату и потребовала объяснить, что все это значит и почему она ни о чем не знает. — Спинк пригладил волосы. — Потом начался совершеннейший беспорядок. Я пытался объясниться, но Эмзил меня все время перебивала. И в то же время я старался вытянуть из нее максимум новостей. А когда Эпини начала рыдать и кричать на нас обоих, Эмзил рассердилась на меня и заявила, что это я ее расстроил и она может потерять ребенка. Тогда Эпини расплакалась еще горше, и дети заревели вместе с ней. Тут Эмзил выставила меня из дома, сообщив, что я так же бесполезен, как и все мужчины, которых она знала. И пусть уж лучше я съезжу сюда и выясню, что сталось «с этим большим идиотом». Она тебя имела в виду.