Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лестница бога. Пенталогия
Шрифт:

– А если в храме никого не будет?

– Я же сказал - обратись к статуе. Не волнуйся, тебя услышат.

– А как я узнаю, что это именно та статуя, которая мне нужна?

– Не ошибёшься, она там одна, и её изображение вырезано на медальоне...

***

Ровно в полдень двери приёмной патриарха Рэй клановой резиденции в Окаане распахнулись, и взору молодой симпатичной секретарши предстала достаточно внушительная компания

из четырёх до зубов вооружённых бойцов, сопровождавших элегантно одетого мужчину. Однако девушка, не растерявшись, тут же, улыбнувшись, спросила у этого мужчины:

– Господин Торуга?

– Да. Мне назначено.

– Можете проходить - господин Рэй вас ожидает.

И, заметив, что вооружённые люди двинулись ко входу в кабинет патриарха вслед за мужчиной, которого они сопровождали, быстро добавила:

– Господин Торуга пройдёт один. Остальным придётся остаться здесь.

– Это моя охрана!
– небрежно заметил мужчина.

– Кто они - неважно, господин Торуга. Вы можете пройти один или не идти совсем. Правила здесь устанавливаю не я и не вы. Каково будет ваше решение?

Немного подумав, мужчина приказал своим людям ждать в приёмной и, сделав несколько уверенных шагов вперёд, решительно открыл дверь, где его ждали...

Кабинет патриарха Рэй был обставлен предельно просто, можно даже сказать - аскетично. Стены, отделанные светло-серым полированным камнем, такой же пол, на котором во всю ширину лежал густой пятнистый ковёр в тон стен, призванный, по-видимому, символизировать шкуру какого-то неизвестного животного, идеально белый светящийся потолок, равномерно заливавший комнату рассеянным белым светом. Около дальней стены - массивный деревянный стол с высоким чёрным кожаным креслом, перед ним - несколько низких кресел попроще. В углу кабинета - небольшой круглый журнальный столик из полированных плах фемской лиственницы, за которым, друг напротив друга, примостилось ещё два небольших, но удобных кресла в тон ковру. В одном из них сидел, развалившись, высокий молодой мужчина в светло-сером, пот цвет кресла, элегантном строгом костюме. Заметив вошедшего, сидящий за столом мужчина приглашающим жестом указал императору на кресло напротив, сказав:

– Проходите, господин император, присаживайтесь. Мне передавали, что вы хотели со мной говорить.

Постаравшись не поморщиться, император подошёл к указанному креслу, сел, устроившись поудобнее, и, дождавшись, когда хозяин кабинета наполнит горячим ароматным чаем из дымящегося паром чайника две крошечные чашки на блюдцах, одно забрав себе, а другое пододвинув императору, ответил:

– Вы считаете, что у нас должен проходить разговор на равных? Вы не забыли, что я правитель огромной империи?

– Я ничего не забываю, господин император. Я не забываю, что вы всего лишь человек, смертный, правитель крошечного клочка обжитого людьми пространства, такого маленького, что в масштабах вселенной он практически незаметен. Он настолько же мелок, как и обычная песчинка на бескрайних берегах океана. Те несколько галактик, которыми вы управляете...

– Несколько десятков галактик!

– Да хоть несколько миллионов. Повторюсь, если вы до сих пор не поняли масштабов своих владений - для меня они не больше, чем песчинка на океанском берегу. Вся

ваша политическая возня для меня не более чем копошение муравьёв под ногами. Но я пошёл вам навстречу и согласен изобразить видимость разговора на равных. Или вы предпочитаете говорить с позиции тех сил, которыми каждый из нас обладает?

– Извините, господин Рэй. Меня вполне устраивает разговор на равных.

– Ну, вот и хорошо. Какую информацию вы хотели от меня услышать?

– Прежде всего хотел бы выразить благодарность за то, что согласились принять меня...

– Не стоит благодарить. Считайте мои действия прихотью - мне действительно интересно, что вы хотите от меня узнать. Можете задавать свои вопросы. Любые. Правда, не обещаю, что на них отвечу. Итак, ваш первый вопрос?

– Вы покинули Оканийскую империю тысячу сол назад. Зачем вы вернулись?

– А разве вы ещё не догадались?

– Возможно, господин Рэй. Но мне бы хотелось услышать ответ от вас.

– Всё очень просто, господин император. За эту тысячу сол я обзавёлся множеством потомков разной степени родства. Обычные или нет, но они люди. Как заботливый предок, я хочу дать им всё возможное для их дальнейшего самостоятельного существования. Земли я могу им дать столько, сколько они не освоят и за миллиарды сол, а вот знаний, которые им для этого нужны, я дать им не смогу. Верее, смогу, но подобная процедура составит для меня определённую трудность.

– Разве? Неужели для такой могущественной и мудрой сущности, как вы, господин Рэй, сложно поделиться своими знаниями со своими же потомками? Кстати о том, что все люди клана Рэй являются вашими потомками, мы действительно давно уже догадались на основе полученного нашими агентами генетического материала.

– А вы попробуйте взять самого умного профессора из самой хорошей академии и попросите его передать свои знания любой младшей группе детей в вашей школе. Вряд ли дети возрастом в три-четырё сола поймут хоть одно сказанное этим профессором слово. А между мной и людьми разница ещё больше. Научить рано или поздно я, разумеется, смогу любого, но значительно проще поместить своих людей в соответствующую их уровню развития среду. Например, в Оканийскую империю. И устроить их в обычные оканийские учебные заведения.

– А что, кроме моей империи, других мест для обучения не было?

– Ну почему же? Есть ещё Иллурийская империя. Уровень образования, да и вообще научных разработок там не ниже, чем у вас. И, чтобы упредить последующие вопросы, скажу, что Иллурийская империя образована ушедшими от вас людьми Лерой и Камэни, так что изначально интеллектуальный уровень иллурийцев значительно превышает средний показатель в вашей империи. Я рассчитываю, что в ближайшем будущем мои люди будут получать образование в обеих империях.

– А что, сами ваши люди не смогут наладить для себя полноценного образовательного процесса?

– Смогут, разумеется. Но для этого должно смениться как минимум несколько поколений.

– А в переводе на простой, понятный мне язык? Сколько времени должно пройти, чтобы потребность в обучении ваших людей в учебных заведениях Окании исчезла?

– По моим предположениям, примерно через двести-триста сол Оканийская империя ничего уже не сможет дать моим людям.

– Вы имеете в виду образование?

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита