"Лета любит Роя"
Шрифт:
– Источник под пальмой почти высох. Надо искать воду на другом берегу.
– Ну, что ж, - согласился Санто, старший в шлюпке, - тогда возвращаемся, полдела сделали.
На корабль Рой поднялся первым, привычно и ловко цепляясь руками и голыми ногами за знакомый трап, который неоднократно чинил и подновлял. Его, словно адмирала, встречала вся команда с капитаном, стоявшим в центре, скрестив руки на груди, с неизменной короткой пенковой трубкой, торчащей, как всегда, из угла рта с нависшим на чубук и побуревшим от дыма и искр длинным закрученным усом.
– Ты что, Рой, спустил свою одежду в местном кабаке? – приветствовал он дружеской подначкой уцелевшего матроса, довольный тем, что зашёл за ним и нашёл здоровым, будто кто-то
– Что вы, кэп, - притворно возмутился тот, от которого ждали удачи, - просто здесь такая мода. – Помолчал и добавил с хитрой ухмылкой: - От праведной жизни у меня давно уже пересохло в горле, - и уставился подсказывающим взглядом на капитана.
Тот и сам понимал, что нужно для быстрейшего вживания в корабельную жизнь матросу, кивком подозвал помощника, при полном молчаливом одобрении команды велел ему наполнить большую серебряную капитанскую кружку ромом и принести больному горлом да побыстрее. Никто не сдвинулся с места, не нарушил молчания, пока лекарство не было принесено и употреблено под внимательными взглядами присутствующих, сопровождающих каждый глоток движениями кадыков. Наступило самое время капитану поднять свой пошатнувшийся авторитет, и он не упустил этой возможности, приказав помощнику выкатить на палубу бочонок и всем выпить за здоровье выздоравливающего.
Через час «Святая Мария» ушла от острова.
А рано утром, вырвавшись из густого тумана, в котором дрейфовали всю ночь, словно паря в божьем пространстве, они наткнулись на огромное стадо играющих тунцов, потом на лавину мигрирующей серебристой сельди, и все поняли, что сели, наконец, на хвост удаче и работали, работали, шатаясь от напряжения, постоянно слыша подбадривающий весёлый голос Роя, который всегда оказывался там, где было труднее и тяжелее, гася усталость и раздражение от неё шутками, маня хорошим заработком, а значит, и приличным загулом на берегу.
И потекли дни и недели, сменяя друг друга в отупляющем однообразии: работа – сон, сон – работа. Казалось, что солнце не задерживается на небосводе, и есть только восходы и закаты, а ночи укоротились до такой степени, что только закроешь глаза, а уже пора открывать их и вставать под ругань помощника капитана. Все развлечения – табак и неиссякаемые рассказы Роя о его одиссее на острове. Скоро он запутался, что правда, а что выдумка, но никогда не рассказывал о бронзовой жене, не мог, не произносилось. Когда же с полным трюмом пришли в порт, и все, получив свои вожделенные доли, неудержимо устремились в кабаки и лавки, пошёл и Рой. Но всё было не так, как прежде: выпивка не веселила, друзья-матросы раздражали, а женщины вызывали блевотину. Он вернулся на судно, сменил на вахте одинокого и обрадованного помощника и завалился на койку в кромешной темноте кубрика.
Был поздний вечер, и к нему впервые пришла Лета.
Она высветилась в темноте бледно-бронзовым лицом и верхней частью прекрасного тёмно-бронзового обнажённого тела, слегка завуалированного по краям голубовато-серой дымкой. Затаённо и печально улыбалась одними уголками губ. Всё в ней было знакомо, только синие бездонные глаза стали непроницаемо-тёмными. Рой предчувствовал, что она придёт, очень хотел этого и очень обрадовался, дождавшись. Непроизвольно и привычно он подвинулся на койке, освобождая место рядом, как прежде, но она медленно покачала головой из стороны в сторону и осталась полускрытой в темноте. Он
Так у них и повелось: как только в очередном порту затихали шаги последнего уходящего матроса, и вечер скрадывал дневные тени, Лета появлялась в темноте кубрика, где её уже ждал Рой, и у них начинались долгие ночные воспоминания. Она помогала ему, поправляя и одёргивая на вранье, он чувствовал это, потому что вдруг сбивался, путался и начинал сначала, но уже по-другому. Рой рассказывал ей и про свою теперешнюю жизнь, про работу и команду, порты и гавани, он видел – ей всё интересно. Утром после бессонных свиданий он всегда чувствовал себя бодрым и свежим, будто проспал сутки.
Однажды он не выдержал, бросился перед ней на колени и покаянно вскричал:
– Прости меня, Лета, я должен был взять тебя с собой.
Её лицо тут же исказила боль, и она мгновенно исчезла, оставив долгий протяжный стон, и больше никогда не появлялась, не откликаясь на мольбы и призывы упавшего духом Роя.
Он запил по-настоящему, загулял как последний портовый забулдыга, возвращаясь на шхуну больным, избитым, раздетым и ограбленным. Никто из прежних товарищей не выдерживал и не понимал разгульного размаха Роя, и они избегали компании с ним. На море у него работа тоже разладилась, всё валилось из рук, он забывал, что делал, да и делал тяп-ляп, огрызаясь на окрики капитана и ругань моряков, для которых халатность порой могла стоить всем жизни. Раздражительный, вспыльчивый, задиристый, а то, наоборот, квёлый, равнодушный, молчаливый, он постепенно превращался в самого известного на промыслах разгильдяя, не нужного ни одному капитану. Удача больше не ходила с ним рядом, а ему было не всё наплевать. Он не жил – существовал и, не задумываясь, в штормы и аварии охотно брался за то, от чего другие отказывались, опасаясь за жизнь. Все видели, что свихнувшийся моряк ищет смерти, и с любопытством ждали, когда и как она его скрутит. Но Бог был начеку и не давал Рою лёгкого искупления. На его примере он в назидание всем и, в первую очередь, не единожды и напрасно спасённому грешнику, утверждал: любовь к родине слаба против любви к женщине, ибо можно привыкнуть ко всему, но, единожды предав, никого роднее и ближе не найти.
Капитан, помня старое, терпел, всё чаще подумывая расстаться с абсолютно изменившимся любимцем, но предопределённый случай распорядился по-иному.
В то время они снова оказались невдалеке от Острова, и всевышнему стало угодно, чтобы у них кончилась питьевая вода. О том, что она есть на маленьком вулканическом острове прямо на берегу под высокой пальмой, в будто специально изготовленном для моряков каменном резервуаре, знал, наверное, только капитан «Святой Марии». Другие суда здесь не появлялись.
Была спущена большая шлюпка и назначена команда, когда к капитану обратился Рой:
– Кэп, разрешите мне пойти с ними?
Капитан внимательно посмотрел на осунувшегося и похудевшего моряка и, жалея, шутливо спросил:
– А ты там не останешься?
Глаза просителя блеснули огнём, словно капитан что-то подсказал или угадал, но тут же потухли под золой апатии, и Рой ответил, как уже привык, без уважения и колко:
– Не велика беда для вас, - и, помолчав, добавил, - и для меня тоже.