Лето перемен
Шрифт:
– Раньше ты не был таким серьезным и надутым, – прошептала она. – Разве это вежливо… тем более со старыми друзьями?
– Мы на похоронах, – напомнил он резко. – На похоронах твоей матери.
– Она не стала бы возражать, если бы ты был со мной полюбезнее, Джим.
– Значит, я возражаю.
– Неужели мы должны ненавидеть друг друга только потому, что когда-то были…
Ну хоть бы раз она не высказала вслух все, что думает!
Но Фэнси всегда отличалась ослиным упрямством: она всегда шла до конца во всем, будь то слова или поступки.
– …любовниками?
Хриплый
– Ненависть – неподходящее слово.
– Но ты определенно не хочешь общаться со мной.
– Ненависть тут ни при чем, – угрожающе понизил он голос.
– То есть? Ты хочешь сказать, что боишься тех чувств, которые, возможно, все еще ко мне испытываешь?
Ну почему ей непременно нужно его уколоть?
– Я ничего к тебе не испытываю, малышка.
Она внимательно рассматривала его.
– Отлично. Значит, никаких сложностей не будет. Мы можем быть друзьями, с тобой и с Грейси. И как друг ты не станешь возражать, если я признаюсь, что мне стыдно за мое поведение… стыдно за то, как я с тобой кокетничала, когда умер твой отец и ты вынужден был вернуться домой и помогать маме.
Ее огромные зеленые глаза светились искренним сожалением. Джим почувствовал, как испаряется его злость, и понял, что должен сейчас же бежать, иначе его засосет трясина, бороться с которой просто выше его сил.
– Все кругом говорят, что ты преуспел в жизни, – продолжала она.
– Для тебя, Фэнси, деньги всегда имели огромное значение.
– Не такое уж и огромное теперь. И друзей на деньги я никогда не меняла.
– Держись от меня подальше, малышка. Ты и я… мы никогда не сможем быть друзьями.
– А кем тогда?
Сделав вид, что не заметил вызова, он наклонился над ней и толкнул тяжелую дверь. Волна раскаленного воздуха проникла в помещение. Оскар и Омар носились сломя голову среди машин и оглашали всю округу дикими криками, изображая, что ловят банду грабителей.
– Ты все еще злишься за то, что я в тебя не поверила. Пойми, мне нужно было сказать, что я виновата, еще много лет назад, – прошептала она. – Потому что я была виновата, и знала это. Но я была слишком упряма.
Джим отвернулся. Неужели она считает, что достаточно извиниться – и жизнь станет прежней, словно и не было этих десяти лет? Все не так просто. Слишком долго грызли его обида и боль. К тому же нельзя забывать и о Грейси.
– Слушай-ка, мне пора, – бросил он.
– Да, конечно.
Он приоткрыл дверь пошире, и солнечные лучи заиграли в ее рыжих волосах.
– Мы с Грейси собираемся пожениться, – в отчаянии выпалил он.
– Я понимаю, Джим.
– Оскар и Омар от нее просто без ума.
– А ты? Что чувствуешь ты?
Пять минут назад ответить на этот вопрос ему было бы куда легче, если бы он вообще отличался разговорчивостью.
– Как будто тебе не все равно, что я чувствую, – прорычал он хриплым шепотом.
Предвкушение чего-то острого, запретного петлей обвилось вокруг них.
Женщина попроще не стала бы рисковать.
– Ну, конечно, не все равно, – смело возразила Фэнси.
Дразнящие слова как кипятком ошпарили его.
– Я тоже без ума от Грейси, – с вызовом рявкнул он – и сам поразился, что высказал такое вслух.
В помещении похоронного зала наступила мертвая тишина, окружающие затаились, как зайцы при виде близкого ястреба. Волосы у Фэнси словно вспыхнули огнем; лицо побелело.
Десятки любопытных глаз наблюдали за ними. Десятки ушей навострились, когда он повысил голос.
– В таком случае я надеюсь, что ты будешь счастлив. Как твой друг я о большем бы и не мечтала для тебя, Джим.
– В жизни не слышал такой наглой лжи, Фэнси Харт! И каждая сплетница здесь об этом тоже знает!
Ошеломленная аудитория хором ахнула.
Не отдавая отчета в своих действиях, он грубо схватил Фэнси и рывком прижал к своему мощному, словно каменному торсу. Огрубевшие от работы ладони как наждак прошлись по ее шелковому наряду.
– Я уже сказал, что мы с тобой не можем быть друзьями.
– Нет, – выдохнула она, то ли соглашаясь, то ли возражая – он так и не понял.
Ее грудь, прижатая к его телу, жгла его каленым железом. И он мог думать лишь о том, что место Фэнси – здесь, в его объятиях. И нигде больше. Навсегда.
Жар ее кожи проникал в него, и его самообладание постепенно таяло. Вот когда он понял, что не нужно было ему ее трогать. Ему нужно было отпустить ее, но она льнула к нему податливым, гибким телом – он же знал в душе, что так и будет! – и руки его, не устояв против искушения, сжимали ее все сильнее, как будто это гневное объятие возродило всю его былую страсть к ней.
Зеленые глаза Фэнси стали огромными. Его длинные, сильные пальцы железной хваткой сошлись вокруг ее рук, но она не вскрикнула и не начала вырываться. Может быть, знала, что это бесполезно. Может, просто не хотела превращать и без того неловкую сцену в непристойную. Но скорее всего, она и рассчитывала довести его до такого состояния, чтобы он не сдержался и сотворил что-то безумное и дикое – вот как сейчас.
Итак, он все-таки дотронулся до нее. Итак, она все-таки показала всему городу его лицемерие. Итак, он не сумел справиться с этим наваждением, с этим непреодолимым желанием погрузить пальцы в пламя ее волос и прижаться к ним губами.
Вторая мировая война
Научно-образовательная:
история
военная история
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Избранное
Мастера современной прозы
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Чародейка. Власть в наследство.
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
