Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летопись Третьего мира. Ч.5 История Тоурен
Шрифт:

– Выходит, что да. – Вильмут пожал плечами и двинулся дальше.

Ричи ещё с полминуты стоял неподвижно, прежде чем нагнал его и продолжил говорить:

– Ты хоть понимаешь, куда мы идём?

– К горе Орана, в сердце Оранской империи, в город змей.

– И тебе не страшно?

– Я не знаю. – Он снова пожал плечами.

– А ты знаешь, зачем мы туда идём?

– Ну, ты же змей, значит, мы идём к тебе домой. Ведь так?

Одераричи даже растерялся и едва ли не позавидовал той невозмутимости, с которой Вильмут шёл в самое опасное, по мнению Ирла, место

для последнего из рода Одера.

– Мне начинает казаться, что это и к лучшему – гибель твоего народа. Это вообще чудо что выжило хотя бы первое поколение, что уж говорить об остальных, да?

– Да.

Ричи снова встал как вкопанный.

Гора Орана сияла золотом в лучах солнца. Это было и без того неописуемо прекрасное место, омытое множеством рек, но когда Вэрде основала здесь город, она стала ещё прекраснее.

Бесконечная золотая лестница начиналась у подножья и вилась вверх, ведя гостей города к первой из трёх платформ – торговой, самой многочисленной, где всегда ключом была жизнь. Кого здесь только не встретишь, каких только запахов здесь не ощутишь во все дни, кроме того, когда сюда впервые на своей памяти прибыл Одераричи.

Это был день, когда Орэс должен был объявить о имя того из своих детей, кто унаследует корону. Это было не более чем традицией, ведь жители всей империи прекрасно понимали, что их правитель ещё очень не скоро отойдёт от дел и будет править до последнего своего вздоха.

В тот день улицы торговой платформы впервые за много лет показали свой истинный цвет. В течение последней недели, слуги и работники наводили здесь порядок, всеми силами стараясь преобразить и преукрасить невзрачные красоты самой грязной из трёх платформ города.

Процессия, в главе которой, сидя на верхом на пышногривом белом омаэ (существа из рода тверди, огромные, как слоны, и пушистые, как котята), вместе со своими двумя сыновьями и дочерью двигался сам Орэс. Вслед за ним, и так же дюжина впереди, двигались элитные бойцы из личной охраны императора, готовые растерзать любого, кто посмеет хотя бы замыслить недоброе в адрес императора.

Толпа встречала правителя симфонией визгов, охов и аплодисментов. На дорогу, по которой двигался тяжеловесный омаэ, падали цветы и свежие фрукты, которые грозный на вид зверь подхватывал хоботом и ел, едва ли не мурча. Процессия начала свое движение с час назад и уже готовилась разворачиваться, чтобы отправиться обратно на четвёртую платформу – обратно во дворец, как вдруг на их пути возникли двое.

Оба они выглядели хуже, чем отбросы общества. Один и вовсе выглядел слишком худым и тощим, какими не бывают даже самые нищие жители Ораны, а другой… что-то в нём было не так. Не испугавшись ни элитной охраны императора, ни охваченной любовью к правителю толпы, эти двое спокойно смотрели, как стройная красивая женщина, с желтыми волосами, заплетенными в тугую косу на спине, без каких-либо предупреждений вышла вперёд и нанесла сильный удар по лицу Вильмута. Из его носа жирной струёй полилась кровь, но он, с трудом поднял голову, лишь поднял глаза на Одераричи, которому капитан бойцов уже сковала руки тяжелой цепью.

– Как ты смеешь вставать на пути

великого императора Орэса? – Зашипела она ему на ухо, да так громко, что эти слова облетели весь торговый остров.

Два медных глаза не удостоили её взглядом, а сразу поднялись вверх, к тому, кто носил белую корону. Это был мужчина лет пятидесяти с виду, хотя с учетом особенностей анатомии змей, скорее всего, ему было лет триста, и возможно именно он, или максимум его отец, был тем, кто захватил власть после гибели Вэрде. Горделиво задрав голову, так что его седые волосы развивались на слабом ветре, император Орэс поднял руку, в знак того, чтобы капитал ослабила хватку, и произнёс:

– Как смеешь ты вставать на моём пути? Ты, без звания и рода.

– Папа… - Услышал император детский девчачий голосок за своей спиной, но не обернулся.

– Мне бы не хотелось казнить тебя в столь светлый день, как этот. Но твоей взгляд говорит мне, что ты – не полоумный, и совершил это намеренно, а значит и не думаешь раскаиваться в том, что прервал столь прекрасное шествие. Так пусть же!..

– Папочка, посмотри внимательно на его глаза!..

– Пусть мой сын!..

Орин встал в полный рост и спрыгнул со спины омаэ, оказавшись в меньше чем в дюжине метров от Вильмута, лицо и подбородок которого залила кровь, и Одераричи, едва ли не ухмыляющегося тому, каким смехотворным он видел всё вокруг.

– Покажет тебе, что значит кара! Отруби его руку, сын мой!

– Не надо, Орин! – Взвизгнула маленькая принцесса, ещё сильнее впившись в юбку отца. – Он!.. – В её глазах мелькнул ужас от догадки о личности скованного перед ними незнакомца.

Брат замешкался, его глаза закатились от охватившего его бешенства, но все же сделал несколько быстрых шагов вперёд и нанёс один резкий удар по крепко схваченной капитаном руке Ричи. В то же мгновение другой из бойцов подбежал к Вильмуту, схватил его за волосы и резким грубым движением полоснул его горло. Ожидался целый фонтан крови, но его не было.

Никто не понял, что произошло, но капитан стражи отлетела на десяток метров назад и ударилась головой о стену, раздался хруст ломающихся костей и та, несмотря на всю её выносливость и силу, тот час лишилась чувств. Орин оказался поднятым над землей и держащимся мертвой хваткой за рукоять клинка, в то время как Ричи одной рукой держал его за лезвие, а другой – подхватил Вильмута за талию, уверенный, что его уже не стало, и хватило одного взмаха, чтобы отпрыск правящего рода отлетел в сторону, а якобы режущий любую плоть красный клинок сломался надвое.

– Тебе стоит научиться смотреть в глаза, - проговорил на древнем змеином языке Ричи, но со стороны слышалось лишь шипение, - они таят в себе много знаний о собеседнике.

Принцесса сделала рывок к раненому и не подающему признаков жизни брату, готовая тот час спрыгнуть с омаэ, но отец схватил её за шкирку и оставил подле себя.

Раньше, чем Орэс успел отдать приказ об уничтожении ехидно скалящегося желтоглазого существа, впившегося взглядом в потускневшие от страха глаза императора, Ричи выгнулся, и его тело стало быстро набирать вес и менять форму.

Поделиться:
Популярные книги

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Волкова Светлана
2. Попала в сказку
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.29
рейтинг книги
Неласковый отбор Золушки-2. Печать демонов

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Как я строил магическую империю 6

Зубов Константин
6. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 6

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны