Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летучие мыши появляются в сумерках
Шрифт:

Фосдик собрал свои бумаги, поместил их в «дипломат», аккуратно застегнул все его застежки и поднялся. По нему было заметно, что, исполнив все таким замечательным образом, теперь он по праву ожидает аплодисментов.

– Тысяча долларов – это ничто за все страдания, которые приняла эта женщина, – сказала Берта.

– Тысяча, – почти продекламировал Фосдик, – это очень хорошее предложение. – Он поклонился Берте, открыл дверь, остановился и добавил: – Это наше первое и последнее предложение. Страховая компания не поднимет цену ни на цент.

Бертино терпение истощилось,

и она заорала:

– Черт с вами, делайте какие угодно предложения, только перестаньте корчить из себя умника!

Она захлопнула дверь, шлепнулась на свой стул, потом неожиданно вспомнила еще об одном посетителе. Она встала, подошла и открыла дверь кабинета, успев увидеть, как входная дверь в этот момент за кем-то закрылась.

– Где этот мистер Нависшие Веки? – спросила она Элси, указывая на кресло, в котором сидел вяловатый посетитель.

– Он поднялся сразу же, как только вышел страховой агент, и отправился за ним, – ответила Элси.

Лицо Берты потемнело.

– Будь проклят этот дегенерат! – сказала она горячо. – Обманщик, двурушник! Ну ладно, он у меня получит! Я переговорю с Жозефиной Делл прежде, чем он ее заполучит.

Берта схватила шляпу, нахлобучила ее на голову и отправилась было к выходу, когда дверь отворилась. На пороге стоял посыльный, держа в руках толстый конверт.

– Телеграмма для Берты Кул, – объявил он, – с оплатой получателем.

– От кого это? – спросила Берта.

– От Дональда Лэма из Сан-Франциско, – ответил посыльный, взглянув на обратный адрес.

Берта выхватила конверт, кивнула в сторону Элси и сказала посыльному:

– Она тебе заплатит. Достань деньги из ящика, Элси.

Берта вернулась в кабинет и торопливо вскрыла конверт. В телеграмме было следующее:

«Получил письмо и фотокопию завещания. Обратите внимание на различные стили, в результате чего завещание распадается на две части. На первой странице чувствуется индивидуальность. На второй странице сухое изложение фактов, несомненно, перенесено с какого-то другого документа, но язык, которым написана часть касательно завещания Делл, Краннинг и Ханберри, уличает человека безграмотного, не имеющего представления о том, как распоряжаются имуществом. То же относительно назначения душеприказчика. Дисгармония двух этих частей. Попробуйте выяснить возможность подделки второй части завещания. Мои наилучшие пожелания.

Дональд Лэм».

Берта сидела, уставившись в телеграмму, и бормотала себе под нос:

– Съешьте меня с потрохами – мозги варят у этого маленького негодника!

Дверь отворилась, и Элси спросила:

– Вы будете отвечать?

– Да, – сказала Берта. – Немедленно пошли письмо Дональду и спроси его, что он имеет в виду, приписывая лишние слова о наилучших пожеланиях, когда посылает телеграмму с оплатой получателем.

Глава 11

Берта Кул нажала кнопку звонка, рядом с которой значилось: «Жозефина Делл», и приготовилась отвечать, как только услышит голос. Через несколько секунд она

позвонила еще раз. Беспокойство отразилось на ее лице.

Когда и в третий раз никто не ответил, она нажала на кнопку вызова управляющей.

Через несколько минут приземистая женщина, чьи телеса сильно напоминали желе, трясущееся на тарелке, открыла дверь и улыбнулась Берте.

– У нас есть прекрасные свободные комнаты, – произнесла она так, словно заранее заучила текст наизусть. – Одна комната с окнами на юг, другая – на восток. Обе солнечные и…

– Мне не нужны комнаты, – ответила Берта. – Я ищу Жозефину Делл.

Приветливость тотчас слетела с лица управляющей.

– Есть звонок, – сказала она раздраженно, – звоните.

– Я звонила, но ее нет дома.

– В таком случае и я не могу вам помочь.

Она собралась уходить.

– Одну минуту, – попросила Берта, – у меня важные новости для нее.

– Что вы хотите?

– Мне необходимо срочно связаться с ней.

– Я ничем не могу вам помочь.

– Не скажете ли вы, где я могу найти ее или оставить для нее записку? Она не давала никаких указаний на этот счет?

– Никаких. Она живет вместе с молодой девушкой по имени Мирна Джексон. Если кто и знает что-нибудь о Жозефине, то это мисс Джексон.

– А с ней как связаться?

– Ее тоже нет дома?

– Нет. Никто не ответил на звонок.

– В таком случае ее действительно нет. Больше ничего не могу вам сообщить. Прощайте.

Дверь захлопнулась.

Берта нацарапала записку на обратной стороне своей визитки: «Мисс Делл, срочно позвоните мне. Это очень важно. Речь идет о деньгах». Затем она бросила карточку в почтовый ящик и собралась уходить, когда на углу улицы остановилось такси. Молодой человек, который откликнулся на объявление Берты о свидетелях происшествия, вылез из машины, взглянул на счетчик, намереваясь оплатить свой проезд. Берта нарочно пошла в его сторону. Таксист, увидев, что она направляется к ним, выскочил из машины и открыл для нее дверцу. Наконец и пассажир обернулся и сразу узнал ее.

– Я так и знала, что вы так поступите, – сказала Берта с явным удовлетворением. – Но вы опоздали, я пришла первой.

На лице человека появился испуг.

– Куда поедем? – спросил таксист.

Берта дала ему адрес своей конторы и ухмыльнулась, глядя на насупившегося человека.

– Итак, вы обвели меня вокруг пальца?

– Да.

– Сколько они предложили?

– Не ваше дело.

– Я дал вам ее адрес при условии, что вы не будете представлять ее интересы в переговорах со страховой компанией.

– Это не моя инициатива, представитель страховой компании сам пришел ко мне.

– Это несправедливо по отношению ко мне.

– Чепуха, – ответила Берта. – Вы собирались сорвать куш с обеих сторон.

– Мне все же что-то полагается.

– Вы едете или будете оплачивать время ожидания? – спросил таксист.

– Мы можем ехать, – ответила Берта.

– Одну минуту, это мое такси.

– Ошибаетесь, – возразила Берта, – вы уже расплатились.

– Вы действительно видели ее, она что-нибудь подписала?

Поделиться:
Популярные книги

Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Тарасов Ник
2. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 2

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Гаусс Максим
6. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 6

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Князь

Вайт Константин
3. Аннулет
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Князь

Крысиный бег

А.Морале
1. Крысиный бег
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Крысиный бег

Законы Рода. Том 5

Андрей Мельник
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Неправильный красноармеец Забабашкин

Арх Максим
2. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный красноармеец Забабашкин

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень