Лейра
Шрифт:
— Сссогласссен. Но твоё слово, ведьма.
Арахн выбросил в сторону кокона очередную нить и вернулся в угол.
— Я, Александрина-из-Верна, урождённая Александрина Эрика Тернан, даю своё слово, что в Ночь звездопада поспособствую попаданию арахнов, обитающих в этом доме к Сердцу Леса.
— Принимаю. — арахн свесил переднюю пару ног из гнезда и лениво пошевелил жвалами, чем напомнил мне большого сытого кота, сонно поглядывающего за обстановкой из своего домика.
— Но до Ночи звездопада надеюсь на мир и полное взаимопонимание.
— Несссомненно.
На том и порешили. Запирать дверь я не стала, чтобы не возиться потом опять с подбором отмычек. Интересно, там Грон и Скир всю изгородь у магистрата объели или хоть что-то осталось?
Глава 5. Постоялый двор
Арахн своё слово сдержал— ночь прошла спокойно. Возвращаться пешком за каретой мне не хотелось, поэтому я просто вызвала коней свистом. Надеюсь, они никого не сшибли
На следующее утро, минута в минуту я уже стучалась в двери кабинета господина Ройша. Оценив мой отдохнувший вид, младший помощник бургомистра вежливо поинтересовался, состоится ли сделка, ибо у него возникли сомнения в целостности обсуждаемой недвижимости. Убедив чиновника, что всё в полном порядке, я подписала все необходимые бумаги и окончательно рассчиталась за дом. Теперь стоило заняться его обустройством. Но прежде всего решено было приобрести одежду, соответствующую местной моде, так как каждый регион Герствара имел свои особенности, касающиеся всех сфер жизни, а выделяться я не любила. Кажется, на одной из улиц мелькала вывеска магазина, торгующего платьями. Особо не рассчитывая на быстрый результат, просто отдала приказ Грону, как старшему, отвезти к портнихе, а сама устроилась в карете у окна. Каково же было моё удивление, когда спустя пятнадцать минут мы остановились ровно у дверей «Магазинчик госпожи Герды». Обслуживание мне понравилось. Я не ощутила ни одного косого взгляда, ни единого жеста или эмоции по поводу сомнений в моей платёжеспособности, несмотря на более чем скромный внешний вид. Лишь однажды возникла заминка, когда попросили снять мерки без корсета. Пришлось отказать, так как я его практически не снимаю. Но и тут реакция порадовала: нет, так нет. Таким образом, приобретя два готовых платья и оставив заказ ещё на четыре, а так же верхнюю одежду, параллельно разжилась адресами мебельщика, плотника и садовника. В общем и целом я провела в Леарне чуть более недели, чтобы привести дом и прилегающую территорию в порядок. Промежуточные результаты радовали, последние штрихи должны были доделать к моему окончательному возвращению из Хейерса. Да, написав друзьям записку без обратного адреса, сообщила, что возвращаюсь за книгами и окончательно переезжаю на новое место. Встреча прошла достаточно спокойно, даже Вивьен перестала дуться и пытаться вычислить, где я теперь буду жить. Два дня мне понадобилось на то, чтобы при помощи магии уменьшить книги и компактно уложить в сундуки, не допустив их случайного самоуничтожения. Всегда говорила и говорю, что литература — это вещь серьёзная. А магическая — вообще убойная. Во всех смыслах.
Дорога до Хейерса прошла без заминок и приключений. На такой же обратный путь я и рассчитывала. Но верно говорят, что стоит бояться своих желаний. К концу второго дня погода начала стремительно ухудшаться, что сомнений в том, что надвигается буря, не возникало. Если бы не книги, я бы особо не дёргалась, продолжила бы путь. Но вот перспектива наличия бьющих рядом молний «не радовала». Не обязательно было даже попадать в карету, чтобы спровоцировать или вывести из строя магическую защиту фолиантов. Делать нечего, пришлось мчать к ближайшему постоялому двору, надеясь успеть до того, как ненастье разыграется в полную мощь. В общем, влетели мы ровно за минуту до того, как закрыли ворота. Карету удалось пристроить в специальном сарае. Демонстративно активировав на ней защиту, чтобы никто и вздумать не мог в неё лезть, я подхватила Грона и Скира под уздцы и повела на конюшню. Судя по практически пустому помещению, постояльцев в эту ночь было не так уж и много. Кинув несколько мелких монет мальчишке, спавшему в хозяйском деннике, чтобы не лез к моим коням, определила Грона и Скира в соседние стойла и пошла устраиваться на ночлег. Поторговавшись с хозяином постоялого двора, мне удалось снять на двое суток неплохую комнату по сходной цене. А не поторговалась бы, не получила бы ничего, ибо традиции надо уважать! Особенно на таких постоялых дворах, как этот. Нет, разбойничьим притоном он не был, но постояльцы сновали довольно-таки специфические. Заказав плотный ужин, предупредила, что спущусь поздно, а сама поднялась в комнату. А хорошо поторговалась: судя по наличию камина, мне удалось отхватить практически «королевский номер» по местным меркам. Сбросив промокший насквозь плащ в колченогое кресло, стоящее у окна, я некоторое время сплетала на кончиках пальцев огонь с Тьмой, чтобы размять немного замёрзшие руки. К ужину я решила спуститься налегке: оставив при себе лишь меч, два кинжала, россыпь мелких ножичков, воткнутых в специальный пояс и оттого казавшихся лишь элементом декора, да по засапожному ножу за каждым отворотом сапога. Остальные «сюрпризы», которые всегда имела при себе в дороге, оставила в номере.
Пожелав мне доброй ночи, кухарка вынесла на подносе мой ужин и отправилась спать. Заняв по привычке самый
Неожиданно моё внимание привлекли две дрожащие полусогнутые фигурки, подошедшие к странному постояльцу. Дети? Подростки? Или просто невысокого роста? Не прекращая ковыряться в рагу, я внутренне напряглась. Если действительно дети, то не время и не место им здесь. Один из этих двоих стянул мокрую шапку, с которой ручьём лила вода, и, понурив рыжую голову, стал что-то быстро говорить, придерживая второго за плечи. Зазвенели монеты в мешках вместе со стоящей на столе посудой от сильного удара по столу. Рыжий вжал голову в плечи и попытался задвинуть за спину своего спутника. Запущенные мною нейтрали невидимыми лентами заскользили по полу, устремившись к подозрительной троице, пока я с совершенно невозмутимым лицом крошила в остатки соуса хлеб. Да, такому в детстве меня не учили, но приобретённые привычки — дело такое, легко перебьют любое воспитание. Не успели потоки коснуться своих целей, как раздался громкий звук оплеухи, и низкорослая парочка отлетела прочь к стене. Обратившись в слух, я перенаправила нейтрали только на упавших.
— …нет, мы не будем убивать! Мы не можем больше! Нам нельзя! Пощадите!.. — не успев договорить, Рыжий схватился за шею и захрипел, катаясь по полу.
— Не слушайте его, Хозяин, я пойду! — шатаясь и кашляя, с пола поднялся «второй».
В этот же момент нейтрали коснулись обоих, и я еле заставила себя спокойно встать из-за стола, вместо того, чтобы затянуть негодяя Тьмой и развеять в тлен, предварительно помучив хорошенько. Я ошиблась: это не были дети. И даже не подростки. Черти. Причём Проклятые — аура каждого была изъедена чёрными дырами, как старый шерстяной носок молью. Рыжий был прав. Больше убивать они не могли. Предел. Точка невозврата. Но и отказать тоже не могли. «Второй» не просто так назвал постояльца «Хозяин». На шее рыжего в момент падения я увидела край ошейника, нейтрали подтвердили наличие такого же и у «второго». Рабы…
Глава 6. Выкуп
К сожалению, прекратить мучения рыжего я не могла. На рабов иная магия не действует, если они под Заклятием Подчинения, а то, что он находится под ним, имела счастье наблюдать сию минуту. Максимум, что можно было сделать — отвлечь от него внимание так называемого "хозяина".
— Доброй ночи.
— Чего тебе? — мужчина нахмурился и начал придвигать мешки с золотом к себе.
— Хочу сделку предложить.
— И чего же тебе нужно? Убить кого-нибудь? Покалечить? Так, припугнуть хорошенько? Учти, я беру дорого. Хотя, если учесть длину твоего "ножичка", — он скосил и без того косящий глаз на мой меч. — Думаю, ты и сама способна решить свои вопросы…
"Второй" незаметно, как он думал, утащил несколько валяющихся под столом хлебных корок, и быстро рассовал по карманам драной куртки. Рыжий же перестал кататься по полу и теперь жадно глотал воздух, пытаясь восстановить дыхание.
Я кивнула на них:
— Этих хочу купить.
Мужчина сперва некоторое время соображал над моими словами, а затем громко расхохотался:
— Девка, ты с ума сошла! На кой ляд тебе эти доходяги?
Я и бровью не повела, услышав столь фривольное обращение. Не время и не место зубы показывать. Пока. Свою ауру я надёжно замаскировала, потому догадаться, кем являюсь было невозможно.
— Считайте, уважаемый…
— Онфрид, — услужливо подсказал мой собеседник, отвесив шутовское приветствие.
— Так вот, уважаемый Онфрид, считайте это девичьей блажью. Итак, какую цену вы готовы за них назначить?
Услышав о моём желании выкупить их, оба чёрта, пусть и пребывали в человеческой ипостаси в данный момент, немного оживились и с надеждой посмотрели в мою сторону.
Онфрид тут же посерьёзнел и выпрямился:
— Они не продаются.
— Бросьте, в этом мире всё прекрасно продаётся и покупается, главное — сойтись в цене.