Лгунья
Шрифт:
– Нет, - сказала я, когда водитель потянулся и открыл дверь. Познания французского окончательно покинули меня.
– Нет, прошу прощения. Это ошибка.
– Вы англичанка?
– за рулем сидела девушка с короткими светлыми кудряшками, одетая в джинсы и полотняную курточку.
– Куда путь держите? спросила она.
Действительно, куда же я путь держу?
– В Тулузу, - сказала я. Первое географическое название, пришедшее на ум.
– Могу подбросить вас до Фижеака, - сказала она, - если вас это устроит.
Тот факт, что она - женщина, успокоил меня, даже обрадовал. А поскольку она англичанка, то, скорее всего, не читает французских газет. Похоже, мне повезло, а может, так и было задумано,
– Спасибо, - сказала я и села с ней рядом. Не снимая руки с рычага управления, она смотрела, как я влезаю в машину. Я подумала: наверное, она уже жалеет, что поддалась внезапному порыву. Я чувствовала, как она мысленно задает себе вопрос, все ли со мной в порядке, или я могу оказаться опасным попутчиком. Я улыбнулась ей.
– В Тулузу, значит, - сказала она, отпуская сцепление.
– Да, - сказала я.
– С сестрой повидаться.
– Я подумала, что сестра должна её успокоить. Как меня. Я всегда мечтала о сестре. И мне часто казалось, что она у меня есть. В детстве она занимала достойное место среди моих фантазий. Я даже рассказывала о ней, но знакомые или смеялись, или терялись, и я перестала делиться ею. Иногда я слышала, как говорю малознакомым людям: "Неужели? Моя сестра согласилась бы с вами". Или: "Забавно, моей сестре это тоже нравится". Но это не имело отношения к той сестре, которая поселилась в моих мечтах. Скорее, мне просто нужно был кого-то подставлять вместо себя в трудных ситуациях. Если я не знала, какого от меня ждут ответа, я предварительно толкала в воду воображаемую сестру - посмотреть, утонет или выплывет. На самом деле, больше всего я хотела бы иметь сразу двух сестер. Я хотела быть третьей, младшей, той, которая всегда делает правильный выбор и которой в результате достаются все улыбки фортуны.
Кудрявая блондинка кивнула и вывела машину на дорогу.
Я откинулась на сиденье и позволила себя везти. Мы проезжали индустриальные районы - многоквартирные дома, типовые супермаркеты, Интермаше, Леклерк, Магазин Бат.
– Вы картой умеете пользоваться?
– спросила она.
– Я хочу сойти с этого шоссе, как только мы выберемся за пределы Парижа.
На заднем сиденье валялся атлас Мишелин.
– Через какой город вы хотите ехать?
– спросила я.
– Через Орлеан.
Я нашла на карте Орлеан и поискала Фижеак. Я надеялась, что до него многие мили пути, целая вечность, и я смогу сидеть в безопасном тепле этой машины ещё очень и очень долго.
– А сколько по времени до Фижеака?
– спросила я.
– Зависит от обстоятельств, - ответила девушка.
– А вы спешите?
Она сосредоточилась, обгоняя грузовик. Вела она на большой скорости, слишком близко от машин, которые обходила, но я не боялась. Мы с ревом пронеслись мимо грузовика. Впереди дорога была свободна, открывался вид на загородные поля и пастбища.
– Совершенно не спешу, - ответила я.
– Меня зовут Крис, - сказала она, когда мы свернули с основной дороги на шоссе потише.
– Крис Масбу.
– Масбу? Что это за фамилия? Французская?
Она кивнула. Она была старше, чем мне сначала показалось. Сперва я подумала, что ей лет девятнадцать-двадцать, но теперь заметила, что волосы у неё крашеные, лицо изможденное, а вид немного помятый. Кожа сухая, туго натянутая.
– Отец был французом, - сказала она.
– Я - нет.
– А меня зовут Марина, - промямлила я в свою очередь. Конечно, никто меня так не называл. Это имя пришло из моих детских фантазий.
– Джеймс, добавила я.
– Марина Джеймс.
– Джеймс я тоже выдумала. Псевдоним казался мне чистым, прочным, пустым. С ним ничего не связано. У меня, конечно, было нормальное имя. У всех оно есть. Но оно никогда не было мне по-настоящему впору.
–
Торопливо, пока она не успела высказать никаких комментариев по этому поводу, я спросила:
– А вы по делам или в отпуск?
– И то, и другое, - сказала она и ткнула пальцем в открытую страницу атласа.
– Я хочу ехать по шоссе № 20. Не хочу проезжать большие города. А желательно, вообще никаких городов. Я, видите ли, не привыкла, что в машине руль слева.
Я удивилась. Мне показалось, она мастерски управляется с машиной. Она вела с небрежной, даже немного агрессивной сноровкой. Именно это меня в ней больше всего поразило - её уверенность. Меня-то как раз устраивало, что мы не поедем через большие города: я бы с превеликим удовольствием двигалась по самым медленным и извилистым тропам. Я снова расслабилась. Солнце и чувство безопасности разморили меня, но я старательно концентрировала внимание на карте, - хотела произвести хорошее впечатление. Спустя несколько часов мы остановились перекусить в небольшом городке. Она припарковала машину в тени деревьев напротив церкви, и мы перешли через площадь к Кафе де Спортс.
– У меня денег нет, - пробормотала я, отвернувшись так, чтобы не услышала девушка-официантка.
Крис заказывала кофе и круассаны.
– Что, совсем нет? Вообще?
– Есть, но чуть-чуть.
– Поесть-то все равно надо, - сказала она неодобрительно. Шея у неё была в грязных разводах и едва заметных морщинках. Пожалуй, я снова поспешила, сделав вывод о её возрасте. Ей, наверное, как минимум тридцать.
В кафе было полно народу. В конце бара рядом с музыкальным автоматом молодой человек заключал пари, что-то связанное с бегами. Мы сели за переполненный стол. Мужчина рядом со мной читал газету. Я чуть глаза не сломала, пытаясь прочесть заголовки, не поворачивая головы. Когда принесли круассан, я съела его в три укуса, даже не почувствовав вкуса.
– Хочешь еще?
– спросила Крис. Она сразу привлекла взгляд девушки-официантки. Ее французский звучал легко и непринужденно, как родной.
– Ты свободно говоришь по-французски?
– спросила я.
Эта мысль, кажется, её удивила.
– Господи, нет, конечно. Я отвратительно говорю. А ты?
Я покачала головой.
– Ешь, - сказала она, когда принесли второй круассан.
– Я угощаю.
Мужчина рядом со мной допил кофе и полез в карман за деньгами. Я мысленно попросила его оставить газету. Закрыла глаза и попросила. Несколько молодых людей за соседним столиком обернулись. Они смотрели на меня и перешептывались. Не знаю, почему, то ли их заинтересовало, что я говорю по-английски, то ли они узнали меня по фотографии, а может, и то, и другое. Я притворилась, что пью, чтобы они не разглядели моего лица.
Мужчина рядом со мной встал.
"Оставь", - велела я ему. И на случай, если это не сработает, добавила: "Laissez-le15".
Он с кем-то попрощался. Скатал газету в трубочку. Человек, который только что вошел в бар и встал у стойки, обернулся.
– Ah, ca va16?
– сказал он, лицо его озарилось. Мой сосед бросил газету на стул и вышел из-за стола, подавая знакомому руку для пожатия. Дождавшись, когда оба отвернутся, я потянула газету к себе на колени.
Крис наблюдала за моими манипуляциями. Кажется, её это забавляло.