Лич на стажировке. Часть 1
Шрифт:
– Кто бы мог подумать, что такой древний зануда, как ты, умудрился не справиться с эмоциями, – не удержавшись, я хихикнула вслух. Сказывалось облегчение от осознания того факта, что упокоение мне сегодня не грозит. Наверное, выглядело это странно – хихикающий лич, парящий посреди залитой кровью поляны. Но меня это волновало меньше всего.
– Попробовала бы сама поколдовать в чужом нестабильном теле, – буркнул подселенец.
– Оправдывайся-оправдывайся… Я поймала отголосок твоих эмоций.
Оказывается, напряженная,
– И что же ты ощутила? – ровно поинтересовался Альд, но в его голосе мне почудился холодок.
– М-м-м… Ну, у меня сложилось впечатление, что ты очень разозлился, – как можно беззаботнее подумала я.
Похоже, эмоции – больная тема для моего подселенца. За прошедшие полгода соседства у меня возникали на этот счет некоторые подозрения, и сегодняшнее наблюдение пополнило их коллекцию. Возможно, удастся разузнать что-то о своем незваном соседе.
– Ты был знаком с этим мертварем?
– Нет.
– Так а с чего злость тогда? Даже скорее… гнев.
– Из-за твоей глупости, повлекшей за собой необходимость обороняться.
– Ой да ладно…
– Слушай, – прервал меня Альд, – я не сомневаюсь в силе и изощренности твоего любопытства, но прошу тебя повременить с вопросами. Времени, которое я потрачу на ответы, хватит на полную регенерацию упыря даже из тех ошметков, в которые я его превратил.
– Ладно. Но не думай, что я не задам их тебе позднее.
– Я в этом даже не сомневался.
Последняя фраза прозвучала язвительно, и я в очередной раз ощутила, насколько же раздражающей порой была привычка подселенеца оставлять последнее слово за собой. Но внутренний диалог наконец-то окончился, так что можно было сосредоточиться на завершении дела, начатого Альдом.
Первым я решила упокоить мертваря. Это было проще и быстрее, да и при так называемой жизни он являлся куда более грозным противником, чем упырь. Впрочем, зомби не мог регенерировать самостоятельно, так что можно было оставить его и в нынешнем виде – ну будет себе лежать-дрыгаться, эка невидаль. Вот только совесть не позволила бы мне отказать в последней услуге восставшему некромагу. Даже если сам он этого уже не особенно желает.
Сбор хвороста для костра, насыпание кургана поверх собранных останков, чтобы не нервировали местный люд – это для лишенных магического таланта обывателей. Чары упокоения – вот выбор настоящих профессионалов. Но для этого нужна была голова мертвеца.
– Куда ты ее забросил?
– Что?
– Куда ты голову мертваря дел, спрашиваю?
– М-м-м… Понятия не имею. Кажется, она… разлетелась на части.
– Замечательно…
– Для упокаивания необязательно собирать ее целиком. Хватит и фрагмента.
– Я так не умею.
–
Ну хоть какая-то польза от этого приключения. Не сказать, что Альд совсем уж не делился со мной знаниями – в собственных же интересах, конечно. Но ледяные осколки его древней мудрости нередко становились мне поперек горла, отбивая какое бы то ни было желание что-то спрашивать.
Сейчас же он явно не был в настроении язвить, так что процесс обучения обещал быть чуть более продуктивным, чем обычно. Как ни крути, тяжело воспринимать в качестве наставника голос, существующий только в твоей голове. Даже с учетом смутного, но старательно отрицаемого мной ощущения, что при желании он вполне мог стать полноправным хозяином моего тела. Причем – совершенно не спрашивая мое мнение на этот счет.
Где-то рядом со мной раздался тихий щелчок. Прислушавшись, я направилась на звук. Поиски увенчались обнаружением нижней челюсти с фрагментом верхней и соединявшей их височной кости.
– Коснись его.
– А на расстоянии нельзя? – все-таки, прав был мой наставник, когда однажды сказал, что даже смерть не разлучит меня с чувством брезгливости.
– Первые пару раз лучше касаться, так проще наладить связь, – безразлично ответил подселенец. – А когда научишься – делай как хочешь. Как ты такая брезгливая вообще стала некромантом?
– Некромагом.
– Да всем плевать, – неожиданно грубо буркнул Альд. – Суртаз называл себя некромантом, и это звание досталось нам от него. Не тебе спорить с его волей.
– Но… – я прекрасно понимала, что подселенец прав, всем именно что плевать. – Все маги, как маги – боевые, стихийные, светлые. А мы, если судить по названию… прорицатели. Гадалки по внутренностям. Обидно, знаешь ли.
– Знаю, – неожиданно согласился собеседник. – Я тоже когда-то упорствовал и приводил примерно те же аргументы. Даже с самим Суртазом спорил, между прочим. И знаешь, что он мне тогда сказал?
– Что?
– Важно не название, а суть. Некроманты или некромаги – мы все равно выполняем свою работу и являемся опасными противниками. Хотя с тем, что по смыслу второй вариант вернее, он был согласен. Но, повторюсь, себя Суртаз звал некромантом, говорил, что так было принято на его родине.
– А он рассказывал тебе о мире, откуда пришел?
– Рассказывал. Не только мне – всем нам. Но крайне мало. Все, что я сумел понять – некромантов там ненавидели, преследовали и убивали.
– Да ну… Бред какой-то. Кто же тогда упокаивал мертвецов? Или хочешь сказать, что там они не поднимались после смерти?
– М-м-м… Не уверен, что на родине Суртаза некроманты этим занимались. Скорее, наоборот… Хотя упокаивать, несомненно, тоже умели, – тон Альда стал задумчивым, будто бы подселенец что-то припомнил. – К тому же, и в нашем мире некроманты не всегда были необходимостью, если уж на то пошло. Да коснись ты уже, наконец, этого куска черепа!