Личное дело Мергионы или Четыре чертовы дюжины
Шрифт:
…Сен сидел на новозеландском берегу и нежно поглаживал шишку.
– Это тот самый камень, – уверенно сказал Аесли. – Я его еще с прошлого раза приметил.
«Сейчас начнет ныть», – сообразила Мерги и быстренько сказала:
– Продолжай, Сен. Ты начал говорить «А почему они…»
– Что? А, я хотел уточнить, почему лампочки горят слишком…
Щелк!
…Сен и Порри озирались, пытаясь понять, куда же их занесло. Мерги почувствовала себя экскурсоводом.
– Посмотрите налево, – сказала
Неизвестно, успел Порри нажать или прибор снова включился по собственной инициативе, но когда разноплеменные командос, которые пытались разобраться, что тут происходило накануне, бросились на долгожданных гостей…
Щелк!
– …Это же Япония! – поразилась Мерги и была неправа.
Потому что Япония успела смениться Шотландией.
– Гаттер, да выруби ты эту хрень! – в нетипичной для себя манере проанализировал ситуацию Сен. – Или сделай так, чтобы нас не мотало по всему свету!
– Разброс значений в пределах допустимого! – побледневший Порри судорожно жал на все кнопки и тумблеры, но транспликатор и не думал вырубаться.
– Значит, уменьши пределы допустимого! – взмолилась Мергиона.
«Еще одно такое путешествие, – подумала девочка, – и я прибью либо Порри…» Прибор решил не дожидаться второго «либо» и разразился целой серией щелчков…
…Теперь каждый из друзей мог с гордостью говорить, что повидал мир. За какие-то двадцать секунд они успели побывать в центре незнакомого азиатского мегаполиса, на трех обледеневших горных вершинах (один раз в компании с ошеломленными альпинистами), в сибирской тайге, у египетских пирамид, в африканской саванне (испортив охоту львиному прайду) и на большой белой букве Y в слове HOLLYWOOD.
– Вокруг света восемьдесят раз! – довольно произнес Аесли, когда чудо-прибор притормозил все на том же новозеландском берегу. Сен на удивление быстро адаптировался и не только научился приземляться без ударов головой о поверхность, но даже успел свистнуть у альпинистов компас.
– Ничего не понимаю… Может, транспортируемая масса слишком большая… – бормотал Гаттер, поглощенный борьбой с транспликатором. – Мерги, пусть твой горбатый друг отойдет в сторонку. А потом мы его заберем.
– Рыжик, отбеги, пожалуйста, – попросила Мерги. – Тут ты будешь в безопасности. А я за тобой вернусь, как только Порри починит… Нет, я лучше Лужжа попрошу тебя забрать. Хорошо?
Белый верблюд вежливо кивнул, но не побежал. А расправил большие пушистые крылья…
– У тебя есть крылья?! – завопила Мергиона. – И ты молчал!
Продолжая молчать, Рыжик взмахнул крыльями, которые до сих пор были незаметно
«Все, Рыжик спасен…
Щелк!
…а мы – нет».
Судя по разодранным в клочья стенам постоялого двора «У Панишады», битва богинь удалась на славу. Сейчас же все пять усталых, но довольных воительниц мирно пили чай и весело обсуждали супругов.
Появление предмета раздора сокрушило идиллию.
– Вот она! – крикнула Артемида, роняя чашку и бросаясь за копьем.
– Вот они! – крикнули Иштар, Сехмет и Морриган, опрокидывая стол и бросаясь к Мергионе.
– А вот вам! – взвизгнула хозяйка дома и, демонстрируя преимущества женского многоручия, вцепилась в прически всем четырем гостьям одновременно…
Щелк!
Япония.
Щелк!
Шотландия.
Щелк!
– Ну наконец-то! – воскликнул Сен. – А то я уже начал бояться, что мы так ни разу и не побываем в Париже.
– Порри, – Мергиона недовольно смотрела на Елисейские поля, – нас все равно бросает по миру. Значит Рыжик был ни при чем? Что ты веселишься?
Порри сиял. Он нашел научное объяснение загадочному явлению.
– Твой Рыжик при всем! – воскликнул он, счастливо обнимая транспликатор. – В этом верблюде столько магии, что клочка шерсти хватило на все эти перелеты! Отличное топливо! Только конденсаторы на такой заряд не рассчитаны…
Щелк!
– …поэтому нас будет носить, пока заряд не исчерпается, – завершил Гаттер, глядя на огромный ломоть луны, заливающий мертвенным светом заполярную глушь.
– А когд-д-да? – спросила начавшая мерзнуть Мерги.
Порри вгляделся в побелевшие индикаторы.
– Уже! – довольно заявил он. – А вы волновались. Конечная остан-н-новка.
– Оч-ч-чень уд-д-дачно, – сказал Сен.
Глава сорок первая
Сен Аесли стреляет в небо
Человек человеку – волк. А не свинья.
Поговорка «Зуб на зуб не попадает» как описание сильного мороза не выдерживает никакой критики. У Мергионы зуб на зуб попадал регулярно, можно даже сказать, непрерывно. Теплее от этого не становилось.
– Тут же очень холодно! – воскликнула она.
– Так ведь зима, – пояснил Сен.
«Неужели у меня такой же синий нос?» – ужаснулась девочка и принялась утепляться посредством комплекса лечебной физкультуры ниндзя.
Поррн в это время добросовестно пытался изобрести какое-нибудь Согревающее заклинание, но пока что энергичные размахивания палочкой согревали только самого Порри.