Личный аптекарь императора
Шрифт:
Лида пообещала, что присмотрит за ягодами, а мы с дедом и сестрой вышли на улицу. Настя тут же встретила подружек и поспешила в гимназию, а мы со стариком направились к лавке.
— Ты гляди-ка, кто-то уже ждёт, — сказал дед и кивнул в сторону лавки, возле которой стоял мужчина. — У кого-то закончился чай, а какой завтрак без ароматного напитка? Вот почему важно не опаздывать.
Он нравоучительно поднял палец.
— Кажется мне, не ради чая он пришёл, — вполголоса проговорил я.
— Почему
— А ты на лицо его посмотри.
Мужчина выглядел озабоченным и в нетерпении переминался с ноги на ногу. Старик прищурился и пожал плечами.
— Лицо, как лицо.
Как только мы подошли к лавке, мужчина поспешил навстречу.
— Доброе утро, — поздоровался дед, открывая лавку. — Вам чай с чабрецом или с цедрой лимона? Есть также свежий каркадэ. А зелёный чай с жасмином…
— Простите, но я здесь для другого, — прошептал он и оглянулся, не слышит ли кто.
— А зачем? — насторожился дед.
— Мне друзья сказали, что у вас здесь не только чаи есть, но и кое-что получше, — он многозначительно посмотрел на старика, а затем перевёл взгляд на меня.
— Ничего не понимаю. Говорите толком, что вам надо, — деду явно не нравились недомолвки этого хорошо одетого господина. Судя по всему, наш гость при деньгах.
— Дело в том, что Михаилу стало намного лучше после отвара вашего внука. Он даже в лечебницу сходил провериться. Там сказали, что сердце абсолютно здорово.
— Рад за него. Но мы ничего такого не делали. Это был просто отвар из наших обычных трав, — дед распахнул дверь лавки и зашёл первым.
За ним довольно резво юркнул господин, а следом зашёл я.
— Я всё понимаю. Знаю вашу историю. Поэтому на меня можете положиться, — подмигнул он.
— Я так и не понял, что вам нужно? — старик сложил руки на груди.
Ему не нравился этот разговор, я же с интересом прислушивался. Если это то, о чём я думаю, то буду только рад продолжить своё дело. Конечно, за достойную оплату.
— Дело в том, что у моего отца падает зрение. Один глаз уже не видит, а второй еле различает предметы. Я его возил в столицу, но даже тамошние лекари со своими дорогущими артефактами не смогли ничего сделать. Вы наша последняя надежда, — он молитвенно сложил руки.
Ещё чуть-чуть, и рухнет на колени. Похоже, действительно, сильно переживает за отца.
— Я заплачу! Столько, сколько скажете, — поспешно заверил он, не получив ответа.
Мы с дедом переглянулись. Он вопросительно приподнял одну бровь, а я еле заметно кивнул. Без слов поняли друг друга.
— Хорошо. Мы сделаем отвар, полезный для зрения, но без гарантий. Сами знаете, в этом деле гарантии невозможны, — деловито начал старик. — Сами материалы обойдутся недорого, но вот знания и способности… Вы сами сказали, что в курсе наших проблем с запретом и прочим,
— Можете на меня положиться. Я никому ничего не скажу, — заверил он, положив руку на сердце.
— Тогда с вас две тысячи рублей, — как бы между прочим озвучил старик сумму.
Судя по тому, сколько стоят чаи и приправы в нашей лавке, это просто огромные деньги.
— Я согласен, — с готовностью кивнул господин. — В столице отдал почти пятнадцать тысяч, а эффекта не было от их новомодных лечебных артефактов. Эти лекари только нос задирают и деньги гребут. Всё-таки император оплошал, когда запретил аптекарское дело. Ведь так хорошо было, когда от каждой болячки находилось доступное и, главное, работающее средство.
— Да, всё так, но кто мы такие, чтобы осуждать решения самого императора, — ответил дед.
Ага, старик опасается проверки. А что? Очень даже может быть, что вчерашние посетители кому-то проговорились, и к нам пришёл проверяющий под видом покупателя. Нужно перехватить инициативу и сначала обо всём разузнать.
— Прежде чем мы возьмемся за дело, я бы хотел посмотреть на вашего отца, — подал я голос.
— Конечно-конечно, — энергично закивал мужчина. — Можем пойти прямо сейчас. Мы живём здесь, неподалёку.
В это время в лавку зашли две матроны и принялись выбирать себе приправы.
— Я останусь здесь, а ты сходи, — кивнул дед.
Мужчина представился Станиславом Воробьёвым. Пока мы шли до его дома, он рассказал, что владеет двумя пекарнями, которые обслуживают весь наш небольшой городок Торжок.
Воробьёв с семьёй жил в двухэтажном доме с охраной и прислугой. Всё говорило о достатке. Наверняка дед знал, кто такой этот Воробьёв, поэтому и заломил цену.
Отец Станислава сидел у окна и безучастно смотрел перед собой. Когда мы подошли поближе, и Воробьёв представил меня, тот протянул руку, но смотрел куда-то вбок, а не мне в глаза.
— Знавал я вашего отца. Хороший был аптекарь. Очень жаль, что с вами так обошлись, — сказал пожилой мужчина.
— Ничего. Всё поправимо, — ответил я, вглядываясь в его глаза.
Бельма не было, но зрачок неестественно сильно сжат. Да так, что превратился в еле заметную чёрную точку. Такое бывает как от болезней, так и от ядов. Но у меня есть средство, которое поможет и в том и другом случае.
— Александр, вы мне поможете? — с надеждой спросил старик Воробьёв.
— Постараюсь, — ответил я и обратился к Станиславу. — Приходите сегодня в лавку за десять минут до закрытия. Лекарство будет готово.
— О, я так рад, что вы согласились! Все знают, что Филатовы — лучшие аптекари империи, — он так светился от счастья, будто я уже помог его отцу. Видать мы, действительно, последняя надежда.