Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Личный ущерб
Шрифт:

— Конечно. Но повторяю, мой приятель — член клуба.

— И кто же он, позвольте поинтересоваться?

— Брендан Туи, — ответил Робби после небольшой паузы. Коп посмотрел вдаль.

— Хм, но я вижу, что у пятой метки никого нет.

— Он должен сейчас подойти, — произнес Робби.

— Могу я посмотреть ваши документы?

Мы наблюдали, как Робби согласно кивнул. Он выглядел таким уверенным, что трудно было предположить, что у него могут возникнуть какие-то проблемы. Это была очередная небольшая накладка, но мы уже успели пережить много подобных накладок. В любую секунду

должен появиться Туи и выручить Робби. Мы прилипли к монитору. Амари выдавал по радио распоряжения. Вторая камера нашла джип, поставленный у поворота. Это была машина городской полиции, а не службы охраны лесов.

Коп взял у Робби бумажник и, не возвращая, предложил ему отойти от забора. Потянулся, подхватил сумку с принадлежностями для гольфа и повел Робби к своей машине.

— Положите, сэр, руки на капот, раздвиньте и наклонитесь.

— Спаси нас Господь, — прошептал Стэн, глядя на Клекера.

Хитрец успел записать только первую проверочную фразу, но и она выдаст все, если они догадаются, как его запустить.

Коп быстро приблизился к Робби. Еще сохранялась надежда, что он как-нибудь проскочит. Затем коп выпрямился.

— Теперь медленно поднимите руки и снимите шляпу.

— Послушайте, — добродушно проговорил Робби, — вам не кажется, что вы зашли слишком далеко?

— Пожалуйста, снимите шляпу.

— Нет у меня в шляпе никакого пистолета.

Коп извлек дубинку.

— В последний раз прошу вас снять шляпу.

— А я желаю позвонить своему адвокату.

Коп молча замахнулся дубинкой.

— О Боже! — вскрикнула Ивон.

Но коп не ударил. Он просто концом свой утяжеленной дубинки смахнул с головы Робби шляпу, и она полетела на асфальт слишком уж стремительно. Хитрец звучно пискнул и перестал работать. Клекер подлез к оборудованию, начал вертеть ручки, переключать тумблеры, рычать на Клевенгера, но бесполезно. Теперь для нас кино стало немым.

Изображая чрезвычайное раздражение, Робби успел подхватить шляпу с асфальта раньше копа. Тот дважды погрозил ему дубинкой, но Робби возмущенно махнул рукой и водрузил шляпу на голову. Продолжая увещевания, коп сделал шаг назад и вынул из кобуры табельный револьвер.

Мне казалось, что это происходит во сне. Я все еще не воспринимал намерения копа всерьез, но Сеннетт уже вскочил.

— Надо действовать! — выкрикнул он. — Быстро!

Макманис поднес к губам микрофон.

— Тревога! Всем агентам: начинать!

Ивон выскочила из фургончика и что есть сил припустила по желтой разграничительной линии в сторону леса. Макманис, в синем костюме, тоже устремился вслед. Позднее он признался, что совершенно забыл о том, что безоружен. До сего момента спортивное прошлое Ивон для меня было всего лишь любопытной подробностью, но скорость, с какой она исчезла далеко впереди, производила огромное впечатление. Это было похоже на кадры из мультфильма.

В фургончике Амари давал инструкции в два разных микрофона. Когда я оглянулся, ссутулившийся Сеннетт не отрываясь, смотрел в монитор. Его лицо окрасило странное серое сияние.

Слава Богу, Робби пока был жив. Он поднял руки и энергично кивал копу, который уже держал шляпу в руке. Тот встряхнул

ее несколько раз, а Робби болтал без умолку, видимо, что-то объяснял. Как потом выяснилось, он говорил полицейскому, что в шляпу встроен счетчик биоритмов, помогающий выработать ровный удар в гольфе. Коп сунул свободную руку в шляпу и оторвал подкладку. Оттуда вылезло какое-то устройство, по виду электронное, переплетенное разноцветными проводками. Он рассматривал его некоторое время, а затем зло посмотрел на Робби и прицелился.

— Нет! — простонал Сеннетт. — Только не это!

Потом полицейский объяснил, что принял устройство за бомбу.

Решив сократить путь, Ивон свернула в лес. Кусты, колючки, коряги — она их не замечала, перепрыгивала автоматически. Вскоре она увидела копа, прицелившегося в голову Робби из пистолета. Впрочем, целиться было совсем не обязательно, ведь их разделяло чуть более полутора метров. Выхватить собственный было делом нескольких секунд.

Ивон заняла позицию и выкрикнула как можно громче:

— ФБР! Брось оружие или я стану стрелять!

Коп повернул голову. Ивон находилась от него примерно в пятидесяти метрах за деревьями, и он не мог сообразить, откуда доносится голос.

— Я инструктор по стрельбе из Квонтико и могу всадить тебе пулю в барабанную перепонку пятьдесят раз из пятидесяти. Брось пистолет.

Не убирая оружия, коп левой рукой сунул Хитреца под мышку, включил висящую на плече рацию и заговорил в микрофон.

Ивон повторила требование и тут же с облегчением осознала, что стрелять не придется. Сквозь кустарник прорывалось подкрепление. Из леса выскочили шесть агентов с криками «ФБР!». Трое были облачены в легкие куртки, на которых эта аббревиатура написана огромными желтыми буквами. Они окружили копа и Робби. Вскоре к ним присоединилась Ивон, а следом и сильно запыхавшийся Макманис. Он дождался, когда установится дыхание, приблизился к копу и произнес:

— На счет «три» я прошу всех опустить оружие.

При счете «три» коп бросил взгляд на агентов, желая убедиться, что они подчинились, затем сам направил пистолет в землю. Левой рукой он сжимал Хитреца.

— Ваше вмешательство сорвало серьезную операцию ФБР, — сказал Макманис.

— Значит, этот человек ваш? — спросил коп, кивнув на Робби.

Тот опустил руки сразу, как только коп перестал в него целиться, но не до конца, вроде как демонстрируя лояльность. Он сурово смотрел на полицейского, затем увидел позади него Ивон, встретился с ней взглядом, но при данных обстоятельствах изобразить улыбку оказался не в состоянии.

Макманис будто не слышал вопроса копа. Он не сводил глаз с Хитреца. В ФБР потеря спецоборудования по тяжести рассматривалась следом за потерей людей. Робби провалился, это, конечно, очень плохо, но Хитрец в любом случае должен быть возвращен. В этом залог успеха будущих операций. Кроме того, это было очень высокотехнологичное устройство, которое Клекер позаимствовал у друзей из контрразведки, работавших против иностранных шпионов.

Обстановка разрядилась, когда прибыл Сеннетт. Меня, как обычно, он оставил далеко позади и к моменту моего появления уже стоял рядом с копом.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Вечный. Книга I

Рокотов Алексей
1. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга I

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки